Смертельная песня
Шрифт:
– Мы не можем спросить жену, но, может, он пересекался с кем-то, с кем работал, кто еще жив.
– Но в статьях нет имен якудза, - сказала я. – И даже если мы найдем, мы не знаем, кто убил его. И что они сделают с нами, если мы начнем задавать вопросы?
– Я могу справиться с якудза, - заявила Чиё, но я помнила, как она сюда шла. Она даже идти не могла нормально.
Если бы только нас кто-то направил… Я скользнула взглядом по окну в поисках маленькой птички. Я не видела воробья, но она всегда была рядом. И сейчас должна.
– Жена Омори не может рассказать всего, но может хотя бы указать направление, - сказала я, поднимаясь.
Мы поспешили вниз и к храму.
– Эмико! – звала Чиё, привлекая взгляды. – Эмико, нам нужно с тобой поговорить!
Мы уже видели врата храма, когда над ними появилась коричневая фигурка.
– Вот она, - мое сердце трепетало. Воробей опустился на подоконник рядом с нами и склонил голову.
Я не сразу подобрала слова.
– Вы – жена Омори, - сказала я. Воробей смотрел на меня, черные глаза блестели. – Вы помогли мне, - продолжила я. – Теперь… мы хотим понять, чего хочет Омори от горы Фудзи, что его ведет… Если вы можете нам показать то, что даст ответы, мы будем очень благодарны.
Воробей склонил голову. Он чирикнул и полетел по улице к телефонной вышке в другом конце.
– Думаешь, она поняла? – спросила Чиё.
– Лучше пойти за ней и узнать, - сказала я.
Я боялась, что у Чиё не хватит сил на долгий путь, но мы прошли пару поворотов, и воробей влетел в небольшое здание станции. Он постучал по нужной точке на карте на автомате с билетами, и Чиё купила их нам.
Поезд двадцать минут ехал на юг. Воробей присоединился к нам и повел по широким улицам между высокими зданиями бежевых и персиковых цветов.
– Шикарные соседи, - сказала Чиё.
Она замерла на миг, чтобы перевести дыхание, а со второго этажа донеслись звуки пианино. Игра не ладилась, мелодия оборвалась с ругательством. Чиё смотрела на дом, пальцы постукивали по ноге. Ее лицо исказила меланхолия.
Я вспомнила пианино в доме Икеда. Она может уже не сыграть на нем.
– Прости, что мы не можем навестить твоих родителей, - сказала я. – Это тяжело.
Она отвела взгляд.
– Такео был прав. Я могу позвонить им вечером. Они знают, что я в порядке, и я знаю, что они в порядке. Это важно.
Но мы шли за воробьем, и она вытирала пот со лба. Она сказала:
– Звучит, может, глупо, но… я пытаюсь представить своих родителей с горы, но ничего о них не знаю. Даже не знаю, как они выглядят.
Потому что мне было сложно говорить с ними даже с ней. Боль пронзила грудь, я позволила вылиться воспоминаниям.
– Твоя мама высокая, худая и изящная, очень красивая, - медленно сказала я. – Она добрая и спокойная. И очень умная. Если ками спорят, она знает, как решить спор так, чтобы все были довольны. И она очень красиво поет, - я слышала ее голос в голове. – Твой папа крупный, высокий, похож на саму Фудзи. Он может говорить с каждым так, чтобы тот чувствовал себя самым важным в мире, и он не терпит обмана. Когда он смеется, его слышно по всему замку. Все смотрят на них, потому их избрали править, - я замешкалась. – Уверена, они хотят тебя встретить.
Чиё опустила голову.
– Ты не знала, да? Что они не твои настоящие родители.
Боль стала сильнее. Я ответила не сразу.
– Не знала.
– Что ж, - сказала Чиё, - тогда знай, что твои родители тоже хорошие люди. Они делали для меня все – всегда заботились, но не были навязчивыми и строгими. Думаю, ты будешь счастлива с ними, когда все закончится.
Она улыбнулась мне, но я слышала дрожь в ее голосе. Я неловко смотрела на нее.
Она забрала мою жизнь, но и я забрала ее. И даже если она не признавала этого из-за своей веселой натуры, не только я буду скучать по дому, что считала своим.
Воробей пролетел перед моим лицом, вырывая меня из мыслей. Он указывал на дверь бледно-желтого дома. Когда мы с Чиё подошли к входу, он ткнул клювом в имя в списке жителей. Кобаяши.
– Это имя было в тех статьях, - сказала я Чиё. – Домработница Омори. Хотя имя обычное. Но иначе зачем его жена привела нас сюда?
– Не впечатляет, - сказала Чиё.
Она нажала кнопку рядом с именем. Через миг глухой голос раздался в колонке.
– Да?
– Мы хотим увидеть госпожу Кобаяши, - сказала Чиё.
– Кто это?
– Это проще объяснить лично, - ответила Чиё.
Ее бодрый тон успокоил женщину, потому что раздалось гудение. Воробей не последовал за нами в фойе, а мы направились к лифту.
Когда мы вышли, я увидела приоткрытую дверь одной из квартир. Худая женщина средних лет с каштановыми волосами выглядывала оттуда.
– Вы звонили? – сказала она.
– Да, - солнечно улыбнулась Чиё. – Нам нужна ваша помощь.
– Моя?
Чиё кивнула.
– Нам хотелось бы с вами поговорить.
Площадка была пустой, но кто-то мог слушать за дверями.
– Тема личная, - сказала я. – Мы можем поговорить внутри?
Госпожа Кобаяши посмотрела на каждую из нас, оценила, что мы не несем угрозы.
– Да, не нужно тут стоять, - сказала она. – Заходите.
Хотя фойе и площадки здания были оформлены изящно, гостиная госпожи Кобаяши оказалась простой, с темным ковром, диваном с подушками и двумя деревянными стульями. Мы с Чиё сели на диван.
– Итак, - женщина опустилась на один из стульев. – В чем дело?
– Нам нужно узнать о Кенте Омори, - сказала Чиё. – Вы работали у него, да?
Женщина сцепила руки на коленях.
– Кента Омори? – сказала она. – Не знаю такого имени.
– Думаю, знаете, – сказала Чиё. – Будет сложно объяснить, как мы попали сюда. Но е бойтесь. Мы не якудза. Мы хотим узнать о нем больше.
Она улыбалась, словно говорила не об убийстве.
– Чиё, - сказала я, она беспечно взглянула на меня.
Госпожа Кобаяши встала, поджав губы. Она выгонит нас. Может, решит, что мы сплетницы, или что связаны с бандой Омори. У нее нет причины доверять Чиё, ведь Чиё угрожала, не замечая этого. Почему она не замечала?
Потому что она была ками. Она не знала другого подхода, кроме бодрой уверенности. Я хотела узнать, что поведает нам эта женщина, но я могла это скрывать, как человек.
– Вам стоит… - начала госпожа Кобаяши.
Я быстро встала, потащив Чиё за собой.
– Простите мою подругу, - сказала я, кланяясь. – Я не объяснила ей, как серьезно дело. Она не хотела выказать неуважение.
– Конечно, не хотела, - сказала Чиё. – Я только…
Я посмотрела на нее.
– Лучше говорить кому-то одному. Подождешь меня в фойе?