ЖАНРЫ

Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Шрифт:

57)После этого Мы спасли его и всех его близких, кроме его жены, которой мы определили остаться позади. 58)И пролили Мы на них такой дождь! Каким же плохим был дождь тех, кого предостерегали!

(48/27, Намль/45-58)
Наджм: 146

59)Скажи: «Все восхваления принадлежат Аллаху; никто кроме Него не должен быть хвален. Селам (благополучие, здоровье, безопасность) принадлежит Его рабам, которых Он выбрал и очистил. Так кто лучше – Аллах, или те, кого они приобщают в сотоварищи?»

60)Кто лучше – те, кого они приобщают в сотоварищи, или же Тот, Кто создал небеса и землю, и ниспослал с неба воду для вас? И потом Мы взрастили ею прекрасные сады; вы не взрастите даже одно дерево из этих садов. Разве есть другое божество наряду с Аллахом? Наоборот, они являются народом, который приобщая сотоварищей поступает не правильно; продолжает действовать во вред себе.

61)Кто лучше – те, кого они приобщают в сотоварищи, или же Тот, Кто сделал землю убежищем, создал в ее расщелинах реки, установил для нее стабильные/прочные горы, а также установил преграду между двумя морями? Разве есть другое божество наряду с Аллахом? Наоборот, многие из них не знают.

62)Кто лучше – те, кого они приобщают в сотоварищи, или же Тот, Кто отвечает отчаявшемуся и удаляет зло, когда тот молится Ему, и Кто сделал вас халифами/наследниками земли? Разве есть другое божество наряду с Аллахом? Вы размышляете очень мало!

63)Кто лучше – те, кого они приобщают в сотоварищи, или же Тот, Кто указывает вам путь в мраках суши и моря; Кто посылает ветры с доброй вестью перед Своей милостью? Разве есть другое божество наряду с Аллахом? Аллах превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!

64)Кто лучше – те, кого они приобщают в сотоварищи, или же Тот, Кто впервые начал творение, потом возвращает/воссоздает его, и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Разве есть другое божество наряду с Аллахом? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду!»

65)Скажи: На небесах и на земле, никто, кроме Аллаха не знает гайб (невидимое, неслышимое, неосязаемое, прошлое и будущее). И не знают они, когда будут воскрешены.

66)На самом деле их знания о последней жизни последовательно приходят. Однако они обладают не точным, недостаточным знанием об этом. На самом деле они слепы по отношению к этому.

67,68)Эти кафиры (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха), сказали: «Разве мы по-настоящему будем воскрешены и выведены из могил после того, как мы и наши предки превратимся в прах? Клянемся, что предупреждение о наказании и воскрешении было обещано нам и нашим предкам до этого. Это – всего лишь выдуманные сказки древних народов».

69)Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников!»

70)Ты не огорчайся из-за них и не переживай по поводу козней, которые они строят! —

73)И несомненно, твой Господь-обладатель великого дара по отношению людей, однако многие из них не платят взаимностью за то, чем они обладают. 74)И, несомненно, твой Господь знает то, что таится в их груди и то, что они делают открыто.

75)На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.

(48/27, Намль/59-70, 73–75)
Наджм: 147

76)Несомненно, этот Коран передает и разъясняет многое из того, о чем спорят между собой сыны Исраиля.

77)И, несомненно, Коран поистине является ясным указателем и милостью для верующих.

78)Несомненно, твой Господь осуществит свое решение между ними. И Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победителей, очень хорошо знающий.

79)Поэтому предоставь Аллаху результат дела; ведь, несомненно, ты придерживаешься очевидной истины.

80)Несомненно, ты не сможешь заставить слышать мертвецов и не сможешь заставить глухих услышать твой призыв, когда они отворачиваются и убегают.

81)И ты не выведешь слепых из их заблуждения, и не сможешь ты указать им правильный путь; Ты можешь заставить слышать только тех, кто уверовал в Наши аяты. – Ибо они являются Мусульманами (теми, кто хочет жить правильно; в безопасности, в благополучии, в мире, в здравии). —

(48/27, Намль/76-81)
Наджм: 148

82)И когда Слово [173] сбудется/свершится над ними, Мы выведем для них созданное из земли/материи, двигающееся, говорящее существо [174] , которое будет говорить/объяснять людям, что они не уверовали в Наши аяты должным образом.

83)И в тот день, когда Мы соберем из каждого народа с лидером толпу тех, кто считал ложью Наши аяты/знамения/знаки, тогда они будут схвачены и разогнаны.

84)И когда они придут, Аллах скажет: «Вы сочли ложью Мои аяты/знамения/знаки не понимая их с точки зрения знания? Или что же вы делали?»

173

см. примечание № 77.

174

ДАББАТУН МИНАЛЬ-АРЗ: Происходящее от корня «дабб» слово «даббах» означает: «то, что медленно двигается, шевелится, колышется, двигается так медленно, что незаметно взгляду; или взгляд не может уловить движение этого». Слово «даббах», используемое в этом аяте, имеет другой смысл и приводится в виде описания «даббатун миналь-арз», что означает «земное существо». Поэтому данный аят нужно воспринимать независимо от других, – так же, как в аяте Намль/82, в котором слово «даббах» имеет другое значение. – «Даббах» является неким инструментом для вещания, сделанным из земных материалов, который в день суда будет вещать людям о том, что «люди веруют в аяты Аллаха не так, как полагается». Для подробных разъяснений смотрите в Табйин-уль-Куран.

85)И свершился Слово [175] против них за то, что они не уверовав и приобщая сотоварищей поступали не неправильно; и они уже не будут говорить.

(48/27, Намль/82-85)
Наджм: 149

86)Разве не видели они, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали, и день для освещения/просветления, развития разума. Несомненно, для верующего общества в этом есть знамения/знаки.

175

см. примечание № 77.

87)И в тот день, когда подуют в Трубу [176] , все, кто на небесах и на земле будут охвачены ужасом, кроме тех, кого пожелает Аллах. И все они придут к Нему, потеряв свою ценность.

88)И видишь ты горы; думаешь, что они застыли, неподвижны. Однако они, будучи творением Аллаха, Который создает все надежно, двигаются точно так же, как облака. Несомненно, Он ведает обо всем, что вы делаете.

89)Те, которые придут с добрым деянием, получат нечто лучше того, что он принесли. И в тот день они будут защищены от страха.

176

см. примечание № 27.

Поделиться с друзьями: