Сочинения
Шрифт:
В край Нумидийский.
Мчись, куда несут и пути и ветры!
50Ночь тебе — покров, и Венера — спутник.
В добрый час… А мне над могилой вырежь
Надпись на память…»
К Необуле
Дева бедная не может ни Амуру дать простора,
Ни вином прогнать кручину, а должна бояться дяди
Всебичующих упреков.
69
Размер — сапфическая строфа. Говоря о лире, Гораций вспоминает нисхождение Орфея в Аид (ст. 13-24), а затем — мужеубийство Данаид и благородство Гипермнестры, пощадившей мужа (ст. 25-52).
Прочь уносят шерсть и прялку трудолюбицы Минервы
От тебя, о Необула, сын крылатый Кифереи
И блестящий Гебр Липарский,
Лишь увидишь, как смывает масло с плеч он в водах Тибра,
Конник, что Беллерофонта краше, ни в бою кулачном
Не осиленный, ни в беге.
10В ланей, по полю бегущих целым стадом, он умеет
Дрот метнуть и, быстр в движеньи, вепря, что таится в чаще,
На рогатину взять смело.
К источнику Бандузии
О, прозрачней стекла воды Бандузии!
Сладких вин и цветов жертвы достойны вы.
Завтра ждите козленка, —
Рожки вздулись на лбу его,
Чувств любовных и битв скорых предвестники:
Тщетно! Кровию вам красной окрасит он
Струй холодных потоки —
Отпрыск стада веселого.
Вас тяжелой порой огненный Сириус
70
Размер — ионики (в переводе — хореи).
10Жечь бессилен; волам, в поле измученным,
Иль бродячему стаду
В вашей сладостно свежести.
Славны будете вы: песнею громкою
Я прославлю, поэт, дуб, что над гротами
Вырос, где говорливо
Ваш поток низвергается.
К римскому народу
Цезарь, про кого шла молва в народе,
71
Размер — III асклепиадова строфа.
Источник Бандузии, по преданию, находился недалеко от Венузии, родины Горация, или от его сабинского поместья.
Будто, как Геракл, лавр купил он смертью,
От брегов испанских вернулся к Ларам
Победоносцем.
Радостно жена да встречает мужа,
Жертвы принеся божествам хранящим;
С ней — сестра вождя, а за ней, украсив
Кудри повязкой,
Матери юниц и сынов, не павших.
10Вы же, дети тех, что в бою погибли,
И вдовицы их, от словес печальных
Вы воздержитесь.
Мне же этот день будет в праздник, думы
Черные прогнав. Не боюсь я смуты,
Ни убитым быть, пока всей землею
Правит наш Цезарь.
Отрок, принеси и венков, и мирра,
И вина, что помнит мятеж марсийский,
Коль спаслось оно от бродивших всюду
20Полчищ Спартака.
И Неэра пусть поспешит, певица,
Завязав косу в благовонный узел;
А не пустит к ней негодяй привратник —
Прочь уходи ты.
Голова, седея, смягчает душу,
Жадную до ссор и до брани дерзкой,
Не смирился б я перед этим, юный,
В консульство Планка!
К Хлориде
Женка бедного Ивика,
Перестань наконец ты сладострастничать
И себя примолаживать!
Коль ногою одной ты уж в гробу стоишь,
Не резвись среди девушек,
Как меж звезд в небесах темное облако!
72
Размер — сапфическая строфа.
Ода на возвращение Августа из испанского похода в 24 году. Описывается благодарственное молебствие богам, возглавляемое женой Августа Ливией и сестрой Октавией.
Ст. 18. Мятежмарсийский — восстание италиков в 90 году до н. э.
Ст. 28. В консульство Планка!— 42 год, год битвы при Филиппах, — Горацию было двадцать три года.
Что Фолое идет к лицу,
То Хлориде нейдет! Дочь лучше матери
Осаждать будет юношей,
10Как вакханка, под звук бубна безумствуя.
К Ноту страсть неуемная
Так и нудит ее прыгать, как козочку.
Ты ж, старушка, в Луцерии
Сядь за пряжу. Тебе ль быть кифаристкою
Украшать себя розою
И до дна осушать чаши глубокие?
73
Размер — IV асклепиадова строфа.
К Меценату
Башни медной замок, двери дубовые
И бессонных собак лай угрожающий
Для Данаи могли б верным оплотом быть
От ночных обольстителей.
Но над стражем ее, робким Акрисием,
Посмеялся Зевес вместе с Венерою,
И открылся им путь верный, едва лишь бог
Превратил себя в золото.
Злато минет ряды телохранителей
10И расколет скалу глубже, чем молния;
Рухнул в прах и погиб жертвою алчности
Дом пророка аргивского;
Городские врата муж-македонянин
Для себя раскрывал, силою подкупа
Низвергал он царей; и на морских вождей
Подкуп сети накидывал.
Рост богатства влечет приумножения
Жажду, кучу забот… Вот и не смею я
Всем на зависть чело вскидывать гордое,
20Меценат, краса всадников.
Больше будешь себя ты ограничивать
Больше боги дадут! Стан богатеющих
Покидаю, бедняк, и перебежчиком
К неимущим держу свой путь!
Я владею славней скудными крохами,
Чем когда бы я стал хлеб всей Апулии
Работящей таить без толку в житницах,
Нищий средь изобилия.
Ключ прозрачный и лес в несколько югеров
30И всегда урожай верный с полей моих
Далеко превзойдут пышность владетелей
Плодороднейшей Африки.
Правда, нет у меня меда калабрских пчел,