Сокровище Единорога
Шрифт:
– И для того вы решили большими господами прикинуться?
– Это не мы решили, - вспыхнул Чик.
– Это Мафхор решил! Это он нас за господ выдал, будто мы брат и сестра, а… - он осекся и покосился на Нимве.
– Ну, да, - насмешливо подхватил Ларра, - и будто она - безутешная вдовица твоего хозяина! Ну, ладно бы Мафхор или она. Им на твоего хозяина плевать. А вот ты…
– Да хватит!
– оборвала Нимве.
– Предателей нашел. Лучше бы о своем хозяине подумал! Его-то хозяину все равно не поможешь, а твой, между прочим, на руднике пропадает.
– Это тебе Мафхор сказал?
– Ну, да, Мафхор! А что? Это же он бегал, узнавал, куда принцы делись, он, заметь, а не ты, когда…
– Ну, да, бегал, - Ларра рывком вскочил.
– Узнавал! После того, как принцев на этот самый рудник и определил!
– Он?!
– Нимве задохнулась.
– Да ты… Причем тут он?! Они сами…
– Ну, да, это тебе тоже твой дорогой Мафхор сказал?
– Ларра ухмылялся, но ноздри раздувались и глаза сверкали, и оттого ухмылка скорее походила на оскал. Нимве собиралась ответить, но Чик перебил:
– Да ладно вам, хватит спорить-то! Спорами дела не поправишь, Ним права, их высочеств выручать надо.
– Да уж слышал, - отозвался Ларра, - не глухой. Только не пойму пока, как ваш Мафхор их спасать собирается.
– Никакой он не наш, - Чик нахмурился.
– А насчет спасать - так он один не сможет. Оттого он нас за дворян и выдал.
– А вы много ли ему напомогали?
– к Ларре вернулось хладнокровие, и он уселся на прежнее место.
– Кроме как с графскими детками шашни крутить? А?
– Да пошел ты, - отозвался Чик.
– Какие еще тебе шашни? Кто они - и кто мы… Мы свое место помним, не беспокойся. Мы просто… мы хотим, чтобы они нам помогли. Что, Мафхор тебе не говорил?
– Много чего ваш Мафхор говорил. Только, мне сдается, господин Мафхор мозги вам крутит.
– Знаешь, Ларра, - промолвила Нимве, - это уже даже не смешно, твоя ненависть к Мафхору. Все свои грехи он давно искупил, даже если они у него и были.
Ларра помолчал, потом спокойно сказал:
– Вы вот чего. Идите сядьте, что ли, чего стоять-то передо мной столбом, я ж не дознаватель.
Дождавшись, пока собеседники усядутся рядом на скамью, он продолжил:
– Вы мне тут все про Мафхора, мол, и не люблю я его, и речей его умных не слушаю… А я слушаю. Еще как слушаю! И прекрасно понял, чего происходит. Вы думаете, зачем он вас подослал к графским детям-то, а?
– Чтобы они нам помогли отыскать принцев, - отозвался Чик.
– Сколько можно…
– А ты погодь, - назидательно перебил Ларра.
– Погодь, не трынди. На самом-то деле, кто, кроме графа, лучше остальных может помочь нам принцев вызволить? Вот то-то и оно-то. А Мафхор велел ни в коем разе графу знать не давать, что они где-то на здешней каторге. Вот почему?
– Мафхор сказал, что не доверяет графу, - отозвалась Нимве.
– Ясно, не доверяет, - усмехнулся Ларра, - раз помощи не ищет у него. Да только почему? Ну, кто умный?
Нимве и Чик переглянулись.
– Вот оно и выходит, что ничего у вас не выходит, - снисходительно заметил Ларра.
– Хоть вы десять раз благородными прикинься. А я вам скажу, почему: морочит вам голову ваш Мафхор. Помните, чего он в лесу, у озера говорил?
– Да мало ли кто чего говорил, - не выдержал Чик.
– Ты о чем?
– А о том, - Ларра вскинул палец.
– Об этом самом. Помните, как заговорили о планах герцога Окдейна, будто он хочет переворот устроить, а для этого ему надо принцев украсть? Да чего ж вы беспамятные-то такие…
– Но причем тут герцог?
– подавленно спросила Нимве.
– Здрасьте, пожалуйста, - Ларра выглядел очень довольным.
– Герцог тут - главная фигура. Ведь это Мафхор, кажется, и сказал тогда, что без сообщников дядюшке Окдейну свой план нипочем не провернуть? Ну, вот, - Ларра довольно усмехнулся.
– Чего - вот?
– упирался Чик.
– Да мозгами-то пораскинь, - сердито ответил Ларра.
– Чего ж мне все тебе разжевывать. Граф здешний - он и есть герцогский сообщник!
Нимве и Чик во все глаза уставились на Ларру.
– Врешь, - медленно вымолвил юноша.
– Откуда ты…
– Да вот отсюда, - Ларра постучал себя пальцем по лбу.
– Неужто же Мафхор ваш мне рассказал! Держи карман, о самом важном он всегда молчит.
– Но, - прошептала Нимве, - но Мафхор ничего об этом не говорил…
– Ясен пень, не говорил. А я тебе о чем?
– А о чем?
– закипая, осведомилась она.
– О чем? Ты хочешь сказать, будто Мафхор обо всем знает, а нам не говорит?
– Молодец, наконец-то догадалась.
– Я тебе не верю, - Нимве стиснула ладони.
– Мафхор не стал бы… он не стал бы…
– Вас подставлять, да? Эх, и дурачки же вы доверчивые. А ведь это как раз то, что он и делает.
– Так чего же…По-твоему выходит, герцог тут?
– Чик принялся озираться, словно ожидал под каждым кустом увидеть по притаившемуся герцогу.
– А я разве знаю? Если он и тут, так прячется. Но я бы не удивился.
– То-есть, ты хочешь сказать, Мафхор нас использует?
– Нимве подняла голову.
– Граф предатель, а Мафхор обо всем знает, но… Что Мафхор нас использует как марионеток? Как приманку? Это ты хочешь сказать?
– Да зачем говорить, коли ты и сама догадалась.
Нимве вскочила и повернулась к спутникам:
– Это неправда. Этого не может быть! Я тебе не верю!
– Да неужто?
– Ларра прищурился.
– А я ведь и слова про Мафхора не сказал. Ты сама ему приговор-то сообразила, разве нет?
– Я… я… - Нимве застыла, пораженная этой мыслью.
– Неправда! Перестань мне голову морочить! Никакого приговора я не выносила! Я просто сказала, что ты неправ!
– Ладно, - чем больше кипятилась собеседница, тем хладнокровнее становился Ларра.
– Дело твое. Можешь сама его об этом спросить.
– И спрошу!
– Вот именно, спроси.
– И спрошу!
– Я и говорю, спроси.
– И спрошу!!!
– стиснув кулаки, заорала Нимве. Листва сирени над головами парней зашевелилась без всякого ветра, и они отшатнулись. Осекшись от их взглядов, Нимве закусила губы, шагнула в сторону - и пошла прочь по дорожке, усыпанной желтоватым гравием, чувствуя спиной пристальные взгляды.