"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Здесь, должно быть, поощрялись жертвоприношения животных богине, поскольку в стороне находились козы и куры в клетках. Что объясняло запах жареного мяса. А стало быть, Бунтарка была весьма расположена к этому аспекту жертвоприношений.
– Мне очень жаль, но ты должна знать, что это невозможно.
Когда Талея подняла глаза, священник откинул капюшон – и стало ясно, что это долтарец средних лет, хоть и бледный, но не настолько, как Сенера.
– Нет ничего невозможного, – сказала Ксиван, положив руку на навершие меча.
Вытаскивать его Ксиван не стала, что, вероятно, было к лучшему. Вильфар и на сотню миль не подошла бы к этому храму, если бы знала, что посетители, отдающие ей дань уважения, принесли с собой Убийцу Богов.
– Почему это невозможно? – спросила Талея. – Неужели Вильфар никогда не посещает этот храм?
Жрец впервые взглянул на Талею:
– Нет, конечно. Пресвятая Богиня живет в своем дворце в Бахль-Нимиане. Она ни разу не покидала его за свою жизнь.
Ксиван цокнула языком.
– Ладно. Тогда, я полагаю, вы расскажете, как туда попасть? Мы засвидетельствуем свое почтение лично.
Талея с трудом сдержалась, чтобы не улыбнуться. Ксиван изо всех сил старалась, чтобы этот визит выглядел уважительно.
– Талея? – послышался глубокий знакомый голос, и все три женщины обернулись. По лестнице спускались двое мужчин, одетых по погоде. Оба были темнокожими куурцами, но у золотоволосого кожа была еще темнее, чем у его лысого спутника.
И Талея очень хорошо знала лысого.
– Турвишар! – Она подбежала к нему и крепко обняла. – Ты здесь! Как ты здесь оказался? Как поживаешь? Кто твой… – Она замолчала, удивленно заморгав: второй мужчина был бы очень хорош собой, если бы не был так похож на Де Мона. – Подожди.
Он не просто был похож на Де Мона. В странном храмовом освещении нельзя было рассмотреть цвет его глаз, но она знала, что они будут голубыми.
Человек, о котором шла речь, переменил позу, все еще стоя одной ногой на лестнице.
– Привет, Талея, – сказал он. – Ты, наверное, меня не помнишь…
– Вы уже встречались однажды, но это было несколько лет назад, – сказал Турвишар.
– Ох. На том праздновании [632] . Ты – Де Мон. – Талея совершенно безуспешно попыталась скрыть свое отвращение.
Кирин, казалось, не обиделся.
– Я изо всех сил стараюсь быть достаточно плохим.
– Что вы здесь делаете? – спросила Сенера, удерживая принюхивающуюся Бунтарку, которая рванулась вперед, насколько позволял поводок.
632
На моем праздновании окончания Академии, если говорить точнее.
Турвишар окинул белокожую долтарскую ведьму долгим взглядом:
– Привет, Сенера.
– Не заставляйте меня повторяться!
Турвишар протянул Бунтарке руку, позволяя ей обнюхать ее.
– Что вы здесь делаете, Сенера? Приносить подношения богам-королям совсем не в вашем стиле.
– Это не ваше дело, верховный лорд, – отрезала Сенера. – Отвечайте на мой вопрос. Что вы здесь делаете?
Турвишар улыбнулся – вполне возможно, потому, что Бунтарка начала лизать ему руку.
– Это не ваше…
– Бунтарка! Прекрати! Вернись обратно! – Сенера, казалось, была ошеломлена, как ее собака приветствует волшебника Де Лора. – Нет. Я не о том, что вы делаете в Кишна-Фарриге. Что вы делаете здесь, в храме Вильфар? Если это не в моем стиле, то уж точно и не в вашем. Что вам двоим вообще здесь нужно?
– Это все равно не ваше дело, – любезно ответил Турвишар, бросив быстрый взгляд на Ксиван.
За исключением краткого приветствия Талее, Кирин все это время молчал, но его внимание также было сосредоточено на Ксиван. Сенера посмотрела на Кирина, нахмурилась и проследила за его взглядом.
Ксиван подняла бровь:
– У меня что-то на лице?
– Ты ведь Ксиван Каэн, не так ли? – спросил Кирин.
Герцогиня склонила голову набок.
– По-моему, мы не имели удовольствия познакомиться. Ты ведь, – она сморщилась, пытаясь вспомнить, как Кирин связан с Дарзином, – сын Дарзина?
– Брат, – поправил ее Кирин. – Хотя это не имеет значения. Он сейчас мертв.
Казалось, весь мир сейчас сосредоточился на Кирине Де Моне.
– Что? – спросила Талея. – Дарзин мертв? Когда это произошло? Как?
Он смущенно взглянул на нее:
– О, э-э-э… Я… убил его.
– О-о… – Ее голос прозвучал тихо, слабо и неразборчиво. Земля под ногами превратилась в зыбучий песок, и она не смогла устоять.
Талея села на храмовую скамью, пытаясь разобраться в своих чувствах.
Была ли она… счастлива? Должна ли она была чувствовать себя счастливой? Она ведь должна была чувствовать себя счастливой, верно? Ведь она так долго хотела увидеть Дарзина Де Мона мертвым. Она изучала фехтование почти четыре года, надеясь на умение и возможность воплотить это желание в реальность.
Не все ли равно, если ее опередил кто-то другой?
Она почувствовала, как холодный нос прижался к ее руке, и поняла, что Сенера позволила Бунтарке подойти к ней. Талея притянула собаку к себе и спрятала лицо в мехе Бунтарки. Секундой позже Ксиван обняла ее.
Талея вытерла слезы, безмерно радуясь объятиям Ксиван.
– Забавно, не правда ли? Что я узнаю об этом в храме богини мести?
– Да, почти, – согласилась Ксиван. Талея услышала шаги и тихое рычание Бунтарки.
– Мне очень жаль, – сказал Кирин Де Мон.
Талея подняла голову:
– Ты об убийстве Дарзина? Не бойся. Ты понятия не имеешь, как я рада, что он умер.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, помолчал и снова закрыл. А вместо этого сосредоточил внимание на Ксиван.
– Я не знал, кого найду здесь, но не ожидал, что это будете вы. Полагаю, Релос Вар дал вам меч, чтобы вы убили Сулесс?
Ксиван положила руку на рукоять Уртанриэль. Она взглянула на жреца, но тот, казалось, был увлечен разговором Сенеры и Турвишара. Ее взгляд вернулся к Кирину: