"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
– Все получится, – заявил он.
– Откуда ты знаешь?
– На счет «три» постарайся не думать о пурпурной летучей мыши. Раз…
– Я уже проиграла. А ты?
– Не-а. Я в порядке.
– Лжец.
– Докажи.
Куп свернул с автострады и позвонил мистеру Вулричу.
– Купер. Ты знаешь, который час?
– Мистер Вулрич, я собираюсь кое в чем признаться.
– Пожалуйста, скажи мне, что женишься. Мне все равно, на ком. Просто иди уже.
– Прежде всего. Я один. Это важно.
– Иными словами, ты точно не один. Ты же не втянул своих друзей во что-то гнусное, не так ли? Ты единственный, у кого есть место для маневра в поведении.
– Вот почему я официально говорю вам, что один.
– Хорошо. Ты один. И где ты один?
– Я на автомобильной стоянке Шерифа Уэйна-младшего на Голливудском шоссе.
– Если тебе нужен поручитель для кредита, обойдешься.
– Я собираюсь начать войну. Если хотите поучаствовать, можете послать сюда своих головорезов. И скажите им прикупить пару радио в «Уолмарте». Их не работают.
– Что за война? В чем дело?
– Дело не в том, что я вам не доверяю, мистер Вулрич, просто себе я доверяю больше.
– Что это значит, Купер?
– Это значит, что, если вы хотите Хархуфа и Шеметет, лучше езжайте сюда. Может быть, пришлете несколько обычных полицейских. Есть и другие придурки, которых нужно арестовать.
– Купер, ты же не делаешь ничего?..
– Извините, мистер Вулрич. У меня садится батарея. Звонок срывается. Помните, Шериф Уэйн-младший.
Он повесил трубку.
– Пока решил поиграть в пранкера, почему бы не позвонить президенту? Есть и другие серьезные люди, на кого можно сегодня нарваться, – предложил Морти.
– Вулрич в порядке, – сказал Куп. – Ему нравятся мои приколы. Сам так сказал.
– Приколы. Он правда сказал «приколы»? – уточнила Жизель.
– Ага. Просто жить без них не может.
– Какие бы приколы ты ни запланировал, теперь, когда ты ему позвонил, они, вероятно, начались?
– Мы же все согласились с планом, так? – сказал Куп. – Вам двоим придется лишь открыть фургон и выпустить слона.
Жизель и Морти кивнули.
– После этого я хочу, чтобы вы оба исчезли. Я знаю, что вы не послушаетесь, но все равно прошу, потому что не хочу мучиться угрызениями совести, если Вулрич нас арестует.
– Закончил? – поинтересовалась Жизель.
– Да.
– Ты такой милый, когда смелый и одновременно напуганный.
Куп подвел грузовик к подъездной дорожке Шерифа. Дорогу закрывал шлагбаум, но, когда Жизель и Морти опустили заднюю часть грузовика, пандус лег прямо поверх заграждения.
Куп выпрыгнул из кабины и побежал назад. Морти и Жизель уже выводили слона. Когда гигант оказался на земле, Куп похлопал его по ноге. Слон положил хобот ему на плечо.
– Серьезно, уходите, – сказал Куп. – Спрячьтесь в грузовике. Идите по улице. Просто исчезните отсюда на какое-то время.
Жизель и Морти сели в заднюю часть грузовика и потянули за собой пандус.
– Удачи тебе, дурачок. Если ты умрешь, я положу ромашки на твою могилу и скажу всем, что ты был флористом, – сказала Жизель.
– Удачи, приятель. Не бойся убежать. Меня эта стратегия никогда не подводила, – напутствовал Морти.
Куп повел слона вверх по дороге.
– Какого черта там происходит? – сказал Келлар.
– Ты о чем? – спросил Шериф и подошел к окну.
– Это Куп? – сказала Минерва.
– И слон? – изумился Келлар.
– Он притащил проклятого слона обратно? – воскликнул Шериф. – Только его мне и не хватало. У меня тут и так уже цирк имени Люцифера собрался, а этот дурак решил, что нашел передержку. Где мой пистолет?
На середине подъездной дорожки Куп и слон остановились.
– Эй, Хархуф, – позвал Купер. – Это я, Куп. Я думал, что ты позовешь на выпускной бал меня, а ты убежал к другой. Да, у нее хорошая фигура, но есть ли у нее собственный слон? Выходи и посмотри.
Минерва и Шериф выскочили из глубины парковки.
– Не волнуйтесь. Я все улажу, – пообещал Шериф, застегивая кобуру.
– Мы разберемся с ним, моя царица и повелитель, – сказала Минерва.
Хархуф прошел мимо них.
– Нет, я сам разберусь с дураком. – Он повернулся к Шеметет. – Оставайся здесь в безопасности, возлюбленная, и смотри, как твоя армия идет в первый бой.
Хархуф обошел гараж, а за ним последовал легион мертвых чудовищ, готовых к битве.
Куп помахал Хархуфу.
– Я здесь, урод. Ты уже встречался с Хортоном? Поздоровайся, Хортон. Похоже, Хархуфу нужны обнимашки.
Куп толкнул слона вперед. Тот медленно пошел к армии скелетов и остановился. В отдалении затрубил шерстисто-мамонтовый скелет.
Слон беспокойно двинулся и затрубил в ответ.
– Что, черт возьми, происходит? – спросила Жизель, подходя к Куперу.
– Я велел вам ждать в грузовике, – прошипел Куп.
– А я хотела, чтобы ты заказал домой тайскую еду, но вот я здесь с волшебным слоном и актерами из «Зловещих мертвецов».
– Я думаю, что это территориальный спор, – сказал Морти. – У слонов. Не у вас.
– Не будь так уверен, – ответила Жизель.
Мамонт снова затрубил, как и слон. Еще раз обменявшись яростными звуками, гиганты побежали друг к другу.
– Я не могу смотреть, – сказала Жизель, закрыла лицо руками, но выглянула сквозь пальцы.
Вернувшись в гараж, Келлар сказал:
– О, ну отлично. Словно мы в летнем лагере и меряемся членами.
Стоя впереди с Хархуфом, Шериф Уэйн-младший сказал:
– Позвольте мне разобраться с этим. – Он вытащил пистолет и сделал пару выстрелов в Купа, прежде чем Хархуф ударил его по руке.
– Отойди, – велел мертвец. Шеметет встала рядом с ним. Он поднял руки и издал военный клич, которого земля не слышала три тысячи лет. И его армия побежала навстречу слону.