Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
аварийными комиссарами грузовладельца и перевозчика}
carry out a survey проводить осмотр или освидетельствование
classification survey {mi} классификационное освидетельствование
completion of the survey окончание освидетельствования
from the date of completion of the survey с даты окончания освидетельствования
Сonstruction risk survey Сюрвей строительного риска
damage survey осмотр повреждений
date last surveyed дата последнего осмотра
discharge survey инспекция разгрузки
draft survey предварительный осмотр
engineering survey инженерные изыскания
– error in engineering survey ошибки при инженерных изысканиях
family expenditure survey {UK} обследование семейных расходов {проводится ежегодно Управлением
переписи и обследований}
family living survey обследование условий жизни семьи
hold a survey {mi} провести сюрвейерский осмотр
illness survey обследование причин заболеваемости
joint survey совместный осмотр
– joint cargo survey совместный осмотр груза
– Joint Survey Reports Акт совместного осмотра {места причинения ущерба}
loading survey инспекция погрузки
loss survey выяснение обстоятельств убытка
– cost of lost survey затраты на выяснение обстоятельств убытка
medical survey медицинский осмотр
on-scene survey осмотр на месте
photographic survey аэрофотосъёмка
physical survey осмотр на месте: < Physical surveys enable an assessment to be made of exposures generated by nearby industry (e.g. plants producing toxic or explosive substances}, and exposures to surrounding property (e.g. the risk of fire spreading from own
premises to adjacent businesses). — Осмотры на месте позволяют оценить опасности со стороны близлежащих промышленных предприятий (напр. предприятий, производящих токсические или взрывчатые вещества) или опасности для имущества окружающих предприятий (напр. риск распространения пожара, начавшегося на вашей собственной территории, на соседние предприятия).>
pre-loss survey предстраховая экспертиза {страховщик вправе её провести для оценки вероятности ущерба и дать необходимые рекомендации страхователю, несоблюдение которых может послужить основанием для отказа в выплате возмещения}
prior to survey до экспертизы
property survey
renewal survey освидетельствование для возобновления свидетельства
repeated survey повторный осмотр, обследование
ship survey осмотр судна
site survey обследование [строительной] площадки
survey before shipment осмотр грузов перед отправкой
survey certificate {trans} сертификат об осмотре {отгружаемого товара, в к-ром фиксируется его качество и количество}
survey into into the cause and circumstances of the fire расследование причин и обстоятельств пожара: < In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipment practices must be held into the cause and circumstances of the fire, and a copy of the surveyor's report shall be made available on demand to the carrier and the claimant.
– В случае, когда пожар на борту судна затронул груз, и если того пожелает лицо, заявляющее требование, или перевозчик, должен быть проведен сюрвейерский осмотр в соответствии с практикой морских перевозок по поводу причин и обстоятельств пожара, и копия соответствующего отчета должна предоставляться перевозчику или лицу, заявляющему требование, по их запросу. >
survey of damaged ships and cargoes осмотр поврежденных судов и грузов
survey of damage to ships and cargoes осмотр повреждения судов и грузов
survey of repairs освидетельствование после ремонта
survey of ships {mar} осмотр судов
survey of the site обследование площадки
survey on delivery and redelivery {mi} освидетельствование при сдаче [в аренду] и возврате судна
survey report акт осмотра
telephone survey опрос по телефону
surveyed
damage surveyed {trans} оценённый ущерб
surveying 1. изыскательские работы 2. геологоразведочные работы
offshore seismic surveying морская сейсмическая разведка
surveying deposits разведка месторождений
underground surveying маркшейдерская съёмка
surveyor = surveyerl. {i} сюрвейер 2. инспектор 3. {СМР} оценщик
appoint surveyors {mi} назначить сюрвейеров: < The Owners and Charterers shall each appoint surveyors for the purpose of determining and agreeing in writing the condition of the Vessel at the time of delivery and redelivery hereunder.
– Судовладельцы и фрахтователи назначают своих сюрвейеров с целью определения и письменного согласования состояния судна на момент сдачи и возврата судна. >
average surveyor аварийный комиссар
cargo surveyor грузовой инспектор
disinterested surveyor беспристрастный (незаинтересованный) сюрвейер
fire surveyor пожарный инспектор
Lloyd’s surveyor инспектор Ллойда {осуществляет контроль за постройкой и ремонтом судов}
loss prevention surveyor инспектор по технике безопасности
marine surveyor
quantity surveyor нормировщик
ship's surveyor судовой сюрвейер, инспектор классификационного общества
surveyor's report 1. {trans} аварийный сертификат {составляется аварийным комиссаром и фиксирует размер и причины убытков и т.д.; служит, однако, лишь свидетельством убытка и не предрешает его обязательную оплату страховщиком} 2. отчет страхового инспектора {в огневом страховании и страховании от несчастных случаев в связи с тем или иным предложением по страхованию}
survivability {tec} живучесть; {med} выживаемость
spacecraft survivability живучесть космического корабля
– improve spacecraft survivability повысить живучесть космического корабля
tether survivability {space} живучесть фала: < 2. to assess the tether survivability, i.e. to evaluate the risk for a tether of being cut during the mission by orbital debris and meteoroids; - 2. оценить живучесть фала, т. е. оценить риск перерезания фала орбитальным мусором и метеороидами во время выполнения программы; >
survival 1. дожитие, продолжительность существования 2. выживание, сохранение
работоспособности
company's survival выживаемость компании
group survival }ac/m} доживание исходной совокупности
probability of survival вероятность дожития
single survival дожитие в безбрачии
survival certificate {li} справка о дожитии {удостоверяющая факт дожития страхователя до опр. возраста}
survival craft спасательная шлюпка
– survival craft launching спуск спасательных шлюпок м плотов
survival equipment средства спасения
survival insurance страхование на дожитие
survival of the ship живучесть судна
survival probability 1. {life} = probability of survival 2. {tec; space} вероятность безотказной работы 3. {med} вероятность выживания