Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
notice of termination уведомление о прекращении
termination by notice прекращение уведомлением
termination clause оговорка о досрочном прекращении {договора}
termination event событие, приводящее к прекращению договора
termination grounds основания прекращения {договора}
termination of adventure clause {mar} оговорка о пролонгации договора страхования {в случае если по не зависящим от страхователя обстоятельствам срок действия д-ра истекает ранее прибытия судна в пункт назначения}
termination of an agreement прекращение действия соглашения, истечение срока соглашения
termination of a contract прекращение договора
– on termination of a contract по прекращении договора
– termination of an insurance contract прекращение договора страхования
termination of an insurance coverage прекращение страхового покрытия
termination of rights прекращение прав
voluntary termination of the agreement добровольное прекращение соглашения
wrongful termination противоправное прекращение {напр. полиса, контракта}
– wrongful termination claims иски в связи в противоправным прекращением
terminus {pl. termini} конечная станция
termites термиты
terms условия {договора}
best terms наилучшие условия, самые благоприятные условия {договора}
come to the terms договориться об условиях
comply with the terms соблюдать условия
concessionary terms льготные условия
coverage terms условия страхового покрытия
delivery terms условия доставки
easy terms льготные условия
expressed terms [чётко] выраженные условия
full terms полные условия
general terms общие положения
in percentage terms в процентах
in real terms в реальном исчислении
in the terms of this policy по условиям данного полиса
in terms of value в стоимостном выражении
insurance terms сроки страхования: < Insurance terms rarely exceed 10 years, and are more typically in the 5-year range.
–
Сроки страхования редко превышают 10 лет, - наиболее типичны сроки порядка 5 лет. >
insurance terms and conditions сроки и условия страхования
multiyear policy terms многогодичные условия страхования
net terms нет-термс {условие фрахтования судна, по которому груз считается свободным от расходов на погрузку и выгрузку}
old terms на прежних условиях
on terms на условиях:
– on credit terms на условиях кредита
– on the same terms на тех же самых условиях
– on these terms на этих условиях
original terms {rei} оригинальные условия
– extend insurance protection beyond the original terms of the policy расширить страховую защиту за пределы оригинальных условий
payment terms условия платежа
policy terms условия договора страхования, полисные условия
soft terms льготные условия
set out the terms расписать/сформулировать условия поставки
special terms особые (специальные) условия {служат дополнением к типовому д-ру страхования}
– impose special terms вносить специальные условия
terms and conditions сроки и условия {договора}
Terms of Business Agreement (TOBA) Правила заключения договоров {разрабатываются страховщиками и передаются страховым агентам}
terms of delivery условия поставки
terms of payment условия платежа
terms of a policy условия полис
terms of insurance payments условия страховых выплат
terms of reference мандат, круг полномочий
– operate under formal terms of reference рабоатть по официальному мандату
terms of settlement условия урегулирования {напр. претензии}
terms proposed предложенные условия
trade terms условия торговли
under the terms of a policy по условиям договора страхования
usual terms на обычных условиях
“with particular average” terms условия “включая частную аварию”
within the terms of the policy подпадающий под действие условий полиса: < Once the terms of the insurance have
been determined, it is the burden of the insured to prove that the loss it suffered is within the terms of the policy. – После того как условия
страхования определены [после восстановления утраченного полиса], на страхователя ложится бремя доказывания того, что
понесённый им убыток подпадает под действие условий полиса. >
terphenyls терфенилы
polychlorinated terphenyls полихлорированные терфенилы
TERR – страхование от терроризма
terraces террасы
terrain
sketch of the terrain план местности
terrain avoidance {avi} огибание рельефа местности, обход препятствий на малой высоте
– terrain avoidance system система предотвращения столкновений с наземными препятствиями
terrain awareness
terricones терриконы
territorial территориальный
territorial integrity территориальная целостность
territorial limits/waters территориальные границы/воды
territorial limits 1) {mar} ограничения по району плавания 2) {ci; oil} территориальные границы (пределы)
– territorial limits in respect of inland transit ограничения по району плавания для внутренних транзитных перевозок
– territorial limits in respect of off-site storage ограничения по району складирования за пределами строительной площадки