Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:
Он больше не улыбается.
— Опусти это, — говорит он.
Я снова качаю головой, подхожу ближе. Он в нерешительности.
— Опусти, — повторяет он.
Я делаю еще шаг вперед, щелкаю ножницами.
Он бросает взгляд на лезвие у себя в руке.
И отступает в завесу дождя.
Я выжидаю несколько мгновений, хватая ртом воздух. Итан растаял.
Медленно-медленно пробираюсь к арке входа. Там останавливаюсь, чувствуя, как мне в лицо летят брызги, и направляю ножницы концами вперед, на манер лозоходца.
Потом я выдвигаю свое оружие и прыгаю через водяную завесу. Если Итан поджидает меня, то он…
Я замираю, с волос ручьями стекает вода, одежда насквозь промокла. Его там нет.
Обследую поверхность крыши.
Никаких его следов нет у самшита.
Около вентиляционного блока.
На цветочных клумбах.
Над головой вспыхивает молния, и крыша освещается белым светом. Вижу, что вокруг пусто — лишь буйно разросшиеся растения и холодный дождь.
Но если его здесь нет, значит…
Он набрасывается на меня сзади быстро и решительно, и от неожиданности я кричу. Я роняю ножницы и падаю вместе с ним, ударившись виском о мокрую крышу. Слышу треск, рот наполняется кровью.
Сцепившись, мы катимся по битуму и врезаемся в бортик светового фонаря. Я чувствую, как стекло сотрясается от удара.
— Сука, — бормочет он, обдавая мое ухо горячим дыханием.
Но тут он выпрямляется, придавив мне горло ступней. Я задыхаюсь.
— Не беси меня, — хрипит он. — Ты спрыгнешь с этой крыши, или я скину тебя. Давай.
Смотрю, как на битуме рядом со мной вскипают капли дождя.
— Какую сторону выбираешь? Сквер или улицу?
Я зажмуриваюсь.
— Твоя мать… — шепчу я.
— Что?
— Твоя мать…
Он чуть ослабляет давление на мою шею.
— Моя мать?
Я киваю.
— Что с ней?
— Она сказала мне…
Теперь он опять давит сильнее, чуть не задушив меня.
— Что сказала?
Глаза у меня вылезают из орбит, рот открывается. Я задыхаюсь.
Он снова ослабляет хватку.
— Что сказала?
Дышу глубже.
— Сказала мне, — говорю я, — кто твой отец.
Он не шевелится. Дождь струится по моим щекам. Чувствую на языке резкий вкус крови.
— Вранье.
Я кашляю, качаю головой:
— Нет.
— Ты даже не знала, кто она такая, — говорит он. — Принимала ее за другую. Ты не знала, что я усыновлен. — Он придавливает ногой мою шею. — Так как же она могла…
— Она мне это сказала. Я не… — Говорю сдавленным голосом. — Тогда я не понимала, но она сказала мне…
Он снова молчит. С хрипом вдыхаю воздух, на битуме шипит дождь.
— Кто?
Я молчу.
Он бьет меня ногой в живот. Я втягиваю в себя воздух, корчусь, но Итан хватает меня за рубашку, дергает, я встаю на колени. Валюсь вперед. Он сжимает мое горло.
— Что она сказала?! — вопит он.
Я тереблю свою шею в жалких попытках освободиться. Он тянет меня вверх, и я поднимаюсь на трясущихся ногах. И вот мы стоим лицом друг к другу.
Он выглядит таким юным, с гладкой, омытой дождем кожей, с пухлыми губами, с прилипшими ко лбу блестящими волосами. «Очень милый мальчик». За его спиной я вижу пространство сквера, очертания громадного дома Расселов. Пятками ощущаю бортик светового фонаря.
— Скажи мне!
Пытаюсь говорить, не получается.
— Скажи.
Хриплю.
Он ослабляет хватку. Опускаю глаза — нож для писем по-прежнему зажат у него в кулаке.
— Он был архитектором, — ловя ртом воздух, выдавливаю я.
Он смотрит на меня. Дождь заполонил пространство. В том числе пространство между мной и Итаном.
— Он любил темный шоколад, — говорю я. — Называл ее бездельницей.
Рука Итана соскальзывает с моей шеи.
— Он любил фильмы. Они оба увлекались кино. Им нравилось…
Он хмурится, перебивает:
— Когда она рассказала тебе об этом?
— В тот вечер, когда пришла ко мне. Она сказала, что любила его.
— Что с ним случилось? Где он?
Я закрываю глаза.
— Он умер.
— Когда?
Я качаю головой.
— Давно. Это не важно. Он умер, и у нее все разладилось.
Он снова хватает меня за горло, и я распахиваю глаза.
— Нет, это важно. Когда…
— Важно то, что он тебя любил, — хриплю я.
Он застывает и убирает руку с моего горла.
— Он любил тебя, — повторяю я. — Оба они любили.
Итан сердито смотрит на меня, в руке у него зажат нож для писем. Я тяжело дышу.
И обнимаю его.
Он напрягается, но потом его тело обмякает. Мы стоим под дождем, я обнимаю его за плечи, его руки висят вдоль туловища.
Покачнувшись, я падаю от слабости, и он удерживает меня. Я снова на ногах, но мы поменялись местами. Мои руки упираются ему в грудь, я чувствую, как бьется его сердце.
— Они оба любили, — бормочу я.
А потом, навалившись на него всем телом, я толкаю его на фонарь.
Глава 98
Он приземляется на спину. Фонарь сотрясается.
Итан ничего не говорит, лишь смущенно смотрит на меня, словно я задала ему трудный вопрос.
Нож для писем отлетел в сторону. Раскинув руки на стекле, Итан пытается приподняться. У меня замирает сердце. Время тоже останавливается.
Световой фонарь раскалывается. На фоне шума от бури это происходит беззвучно.
В следующее мгновение Итан пропадает из виду. Если он и закричал, я не услышала.
Я ковыляю к бортику светового фонаря, заглядываю в лестничный проем. В пустоте, как искры, кружатся дождевые капли, на площадке подо мной сверкает россыпь разбитого стекла. Глубже заглянуть невозможно — там чересчур темно.
В оцепенении стою в гуще бури. У ног хлюпает вода.
Потом я отступаю в сторону. Осторожно огибаю фонарь. Подхожу к люку, все так же распахнутому.
Спускаюсь. Вниз, вниз, вниз. Пальцы соскальзывают с перекладин.