Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
– Что такое тренировочный лагерь ДТС?
– Это программа с полным погружением, которая введет вас в курс дела и подготовит к работе в Департаменте автотранспорта. Вы будете жить, работать, питаться, дышать ДТС и по окончании программы получите квалификацию для работы в любом из наших отделений. Так что собирайте одежду, туалетные принадлежности и готовьтесь к работе.
– Прямо сейчас?
– Нет времени лучше настоящего.
Хорхе покачал головой.
– Мне очень жаль. Я не могу просто…
– Вы снова ошибаетесь, – сказал мистер Черный. – Вы все можете.
Мистер Белый угрожающе наклонился вперед:
– И вы это знаете.
Глава 4
– Алло, Тодд? Это Кайла Рейнольдс. Как дела?
Тодд проклинал себя за то, что в его кабинете не было более современного телефона с определителем номера. Считая старый дисковый телефон бабушки и дедушки крутым, модным и ретро, а также руководствуясь личной ностальгией, он установил его на своем рабочем столе. И теперь каждый раз, когда ему приходилось звонить или поступал входящий звонок, он тянулся за трубкой, чтобы поднять ее.
Кайла Рейнольдс была одной из тех, с кем он точно не любил общаться. Продюсер, приставленный к нему издателем, она постоянно уговаривала его участвовать в причудливых попытках привлечь внимание к его творчеству, которые, как ему казалось, только унижали его и приводили к нескольким незначительным скачкам продаж. Тодд уже должен был бы знать, что вскоре после выхода книги нельзя отвечать на звонок посреди дня.
– Я в порядке, – ответил он и замолчал. Он не собирался облегчать ей работу.
– Послушай, я знаю, что мы не всегда на одной волне по поводу рекламы, но на этот раз у меня действительно отличная идея!
– Меня пригласили на шоу «Сегодня вечером»?
Кайла рассмеялась.
– Сохрани это чувство юмора. Оно бесценно. Нет, я думаю, мы могли бы попросить тебя вести удаленные передачи на радиостанциях не только в твоем районе, но и по всему штату, а может, даже в других штатах. Мы предложим твою новую книгу в качестве приза первому позвонившему, пятому или еще кому-нибудь, а ты будешь вести утреннее шоу и немного общаться с фанатами. Можно даже устроить что-то вроде конкурса, где ты общаешься с ведущим или слушателями и участвуешь в каком-нибудь странном эфирном трюке, типа «Угадай звезду по трем подсказкам».
– Мы говорим о Говарде Стерне? Конечно, я бы это сделал.
– Нет, пока ничего общенационального. Только местные шоу на маленьких территориях. Но не только в небольших городках, – быстро добавила она. – В мегаполисах тоже. В нескольких крупных городах или для начала в одном крупном городе.
– Не знаю, – сказал он. – Даже если ты найдешь станции, готовые на это, я уверен, что книга не понравится слушателям утреннего радио. Пиратская радиостанция – может быть. Но «Утренние зоопарки» или как они там сейчас называются? Это же просто катастрофа.
– Не будь пессимистом! Считай, что это шанс выйти на бoльшую аудиторию.
– Это радио! Кто сейчас слушает радио? К тому же они попытаются заставить меня разыграть кого-то из слушателей или рассказать о своей сексуальной жизни. И в итоге я продам три лишних экземпляра? Кажется, оно того не стоит.
– Ну, считаю, это хороший план. Поэтому я подготовлю все детали и принесу тебе в следующий раз.
Тодд ничего не ответил.
– Хорошо, – сказала Кайла, наконец уловив намек. – Мы подготовим все документы: цифры по аудитории, графики эфиров и маркетинговые исследования.
Тодд снова промолчал.
– Ладно, ладно, – вздохнула Кайла, сдаваясь. – Мы пересмотрим еще раз.
– Что-нибудь еще? – спросил он с холодной отрешенностью.
– К сожалению, есть плохие новости.
Тодд напрягся.
– Поступило несколько жалоб. Обвиняют в… культурной нечувствительности.
Он заметил, как сжимаются мышцы.
– От кого? И, черт возьми, на что жалуются? Главный герой – это я. Или его версия. Вымышленная, но основанная на реальных событиях.
– Да, но сосед героя – китаец. Один азиатский критик счел это грубым. В своем блоге он написал, что персонаж стереотипен: говорит на ломаном английском, путает «он» и «она».
– Но у меня был такой сосед! Настоящий! Он действительно говорил на ломаном английском и путал местоимения. Персонаж, к слову, отлично прописан. Это не какой-то там гротескный карикатурный образ, как у Микки Руни!
– Все так, – согласилась Кайла, – но этот критик опубликовал статью на крупном азиатско-американском литературном сайте. Вслед за ним тему подняли и другие.
– Плохая реклама – это тоже реклама, так ведь?
– Не всегда. Поэтому, считаю, нам стоит взять ситуацию под контроль. Подумай о радиоэфирах или подкастах. Возможно, удастся развернуть тему в нашу пользу.
Тодд закатил глаза и застонал.
– Не будь пессимисткой. Просто объясни, что это альтернативная реальность, где у героя есть сосед-китаец, который говорит так, а не иначе.
– Ты же понимаешь, что это не сработает.
– Тогда, может, скажем правду? Что роман основан на моем личном опыте.
– У тебя нет опыта быть китайцем!
– Но у меня есть опыт быть кем-то очень похожим на рассказчика. У меня и правда был сосед-китаец, который говорил именно так!
– Ты все еще не понимаешь…
– О боже! Выходит, никакой свободы творчества и воображения? Если я белый мужчина, то могу писать только о белых мужчинах? Или только латиноамериканские женщины имеют право описывать латиноамериканок?
– Латинос, – поправила его Кайла.
– Хорошо, – Тодд зло выдохнул. – А кто тогда напишет рассказ о пришельцах? Или о монстрах? Никто ведь не был ни тем ни другим! Получается, они вводят читателей в заблуждение, присваивая себе точку зрения тех, кем не являются.
– Ты раздуваешь из мухи слона, – с укоризной ответила Кайла. – Все, что нужно сделать, – это извиниться перед китайской общиной в Америке. Выйти в эфир на нескольких радиостанциях, объяснить, что у тебя нет никаких расовых предубеждений.
– Этого не будет, – отрезал Тодд. – Это не факт, а выдумка. Это мой мир. И в этом мире есть персонаж, который случайно оказался китайцем и который случайно путает личные местоимения. Потому что в его языке их попросту нет: пол говорящего определяется другими словами.
– Это не так уж важно, – попыталась успокоить его Кайла. – Не стоит так накручивать себя. Меня просто попросили проинформировать тебя об этой ситуации и предложить какое-то решение.
Тодд помолчал мгновение, задумчиво хмурясь.