ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:

Дэнни понятия не имел, где его младшая сестра. Он уже собирался ответить, что не обязан следить за ней, но вовремя остановился. Это было бы несправедливо по отношению к маме. У нее и так слишком много забот. Может, ему стоило бы больше ей помогать? Кроме того, он понимал, что такие слова могли бы сойти с его уст в те времена, когда отец еще был с ними. Но теперь все иначе. Теперь он действительно должен был присматривать за сестрой. И, если быть честным, он плохо справлялся с этой задачей.

– Я не знаю, – наконец признался он.

Мама устало вздохнула:

– Что же мне с ней делать?

С тех пор как их отец умер, Джилл становилась все более неуправляемой. Возможно, потому что именно она нашла его в тот день. Ей пришлось одной справляться с вызовом 911 и встречать парамедиков, пока они с мамой не добрались домой. Дэнни понимал, что это могло сломать ее, но это не оправдывало ее поведения.

Несколько дней назад, возвращаясь из школы, он был почти уверен, что видел ее. Она выходила из «Тако Белл» и садилась в машину к мужчине. Не к старшекласснику, а именно к мужчине. Дэнни ничего ей об этом не сказал, да и маме решил не рассказывать, но с тех пор эта сцена не давала ему покоя. Он перебирал в голове возможные причины, по которым его сестра могла бы сесть в машину к незнакомцу, но ни одна из них не была хорошей. Он боялся за нее, но в какой-то мере он боялся и ее. Этот страх парализовал его, и в итоге он ничего не сделал. Только обещал себе, что, если заметит нечто более явное, что-то, что невозможно будет проигнорировать, он сразу расскажет маме.

Джилл наконец вернулась домой – позже, чем они с мамой закончили ужинать, – даже не позвонив и не ответив на звонки мамы. Дэнни сразу почувствовал что-то неладное. Она слишком осторожно закрыла входную дверь. Мама, сидевшая за столом, тут же вскочила и поспешила в прихожую.

– И где тебя только носит?!

Он не хотел становиться свидетелем очередной ссоры и поспешно ушел к себе в комнату. Крики, доносившиеся из прихожей, становились все громче, и он надел наушники, чтобы музыка заглушила шум. Ему было искренне жаль маму. Раньше в таких ситуациях отец всегда брал на себя роль строгого, но справедливого родителя. Если дело заходило слишком далеко, они с мамой действовали сообща. Теперь же все лежало исключительно на ее плечах.

Сегодня у него было много домашней работы. Он уже справился с заданиями по математике и биологии и сейчас лежал на кровати, наполовину прочитав четыре главы из учебника. Внезапно дверь в его комнату открылась. Дэнни снял наушники, ожидая, что это мама – с мирным итогом ссоры. Но вместо нее вошла Джилл и быстро закрыла дверь за собой.

– Мы можем поговорить? – спросила она.

Это было настолько нехарактерно для сестры, что Дэнни от удивления чуть не уронил учебник. Обычно ее слова, обращенные к нему, сопровождались колкими замечаниями или снисходительным тоном. А уж добровольно входить в его комнату она не стала бы даже под угрозой наказания. Может быть, она была пьяна? Он сел на кровати, Джилл присела рядом, с тревогой поглядывая на дверь.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – наконец произнесла она. – Но ты не должен рассказывать об этом маме.

– Что именно?

– Обещай мне.

– Хорошо.

– Я серьезно. Ты не можешь сказать ей. Ни при каких обстоятельствах.

Она схватила его за предплечье и сжала так сильно, что ее ногти больно впились в кожу.

– Поклянись. Поклянись своей жизнью.

– Ладно! Клянусь! – Дэнни попытался высвободиться. – Больно же!

Джилл разжала пальцы.

– Хорошо.

Но ничего не добавила, словно колебалась. Наконец Дэнни не выдержал:

– Что ты хотела сказать?

Джилл глубоко вздохнула:

– Я видела сегодня аварию. Наезд. Сбили женщину. Она везла коляску. Думаю, и она, и ребенок погибли.

– О боже…

– И это еще не самое страшное, – сестра выглядела искренне расстроенной, и по коже Дэнни пробежала волна мурашек.

– Что может быть ужаснее?

– Ты не можешь рассказать маме! – настойчиво повторила она.

– Я не скажу!

Джилл наклонилась ближе, почти переходя на шепот.

– Мужчина, который сидел за рулем… – Она замолчала на секунду, прежде чем выдохнуть: – Это был папа.

Глава 11

Мердок вызвал его сразу, как только он появился на работе в пятницу утром.

Зал оставил свои вещи на рабочем месте и, закрыв за собой дверь, вошел в кабинет менеджера.

– Что случилось? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие.

Мердок редко общался с кем-либо из сотрудников наедине, и, несмотря на беспристрастный тон, Зал лихорадочно перебирал в голове возможные причины. Неужели он где-то допустил ошибку? Или проект ДТС неожиданно урезали и теперь в его услугах нет необходимости? Может, его собираются уволить?

– Присядь, – предложил Мердок, и Зал послушно сел. – Нам нужно, чтобы ты подписал соглашение о неразглашении. Вернее, Автоинспекция требует, чтобы все подписали. Это стандартная процедура. У них, как и у нас, есть интеллектуальная собственность, и они хотят быть уверены, что информация не утечет. Это в основном юридическая защита, если кто-то решит передать их данные неуполномоченным лицам.

Зал почувствовал, как тревога медленно отступает. Мердок достал из стопки бумаг внушительную пачку и протянул ее Залу.

– Ознакомься и подпиши.

– Это едва ли похоже на стандартный документ, – заметил он, изучая верхнюю страницу. Он поднял глаза на Мердока: – Вы сами это читали?

Менеджер отвел взгляд, слегка покраснев:

– Ну… не все. Полистал. На первый взгляд, обычный договор…

– Обычный? – Зал вскинул брови и зачитал вслух фрагмент текста со второй страницы: – «Распространение любого протокола Департамента автотранспорта любым лицам, кроме тех, кому конкретно поручено включить данный протокол в программное обеспечение для оптимизации или повышения эффективности процессов, используемых сотрудниками Департамента, влечет за собой наказание, включая, но не ограничиваясь сильной физической болью». Это вы считаете шаблонным?

– Дай-ка сюда. – Мердок протянул руку, и Зал передал ему страницу, указав на только что прочитанный абзац. – Ни хрена себе… Ты не шутишь.

– Нет.

– Ничего не подписывай. Это надо обсудить с юридическим отделом.

– Я и не собирался его подписывать.

– Черт… – снова выругался Мердок. – Я уже подписал. И Джуди, и Саид, и Рори, и Кен тоже. После тебя я собирался позвать Бернарда.

Он начал лихорадочно перелистывать документы, пробегая взглядом строки.

– Кто знает, сколько тут еще таких сюрпризов.

– А если они не отступят? – спросил Зал. – Что, если заявят, будто договор нужно подписать только в таком виде? Мы потеряем контракт?

– Не знаю, – признался Мердок. – Это выходит за пределы моего понимания…

– Я, между прочим, не собираюсь передавать никакие данные или ставить под угрозу работу компании. Но я из принципа не хочу, чтобы мне угрожали пытками, смертью или чем-то подобным.

– Тут мы все солидарны, – кивнул Мердок, нахмурившись. Он сложил документы перед собой. – Я сделаю несколько звонков.

Поделиться с друзьями: