Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
— Взаимно, — ответила Мэгги. — Ты будешь есть?
— Э… собственно, за этим и пришёл. И чтобы увидеться с нашей дочерью.
— Не похоже, что ты вообще ешь, — отрезала она. — Месяц как вышел из карцера? А всё таешь. Что с тобой, Микки?
— Это заговор? — спросил я.
— Мы переживаем, папа, — сказала Хейли. — Я позвала маму.
— Попробуйте сами, когда на вас вешают убийство, которого вы не совершали, — сказал я. — Это выматывает, где бы ты ни был — в камере или на свободе.
— Чем мы можем помочь? — спросила Мэгги.
Я промолчал, пока официантка приносила меню. Мэгги от меню отказалась: есть, мол, не будет.
— Значит, пришли сказать, что мне нужно есть, но сами не будете? — заметил я.
— Я знаю, эти ужины для вас особенные, — сказала она. — Как когда-то блины в «Дю-Пар», которого уже нет. Хотела увидеть тебя, понять, как ты, и дать вам с Хейли побыть вдвоём.
— Останься, — сказал я. — Мы всегда найдём тебе место.
— Не могу, планы, — ответила Мэгги. — Но ты так и не сказал: чем мы можем помочь, Микки?
— Ну… — сказал я. — Для начала передай своей коллеге, «Дане Эшафот», что она так мечтает засушить меня как трофей, что не видит сути. Набор…
Мэгги подняла руки, оборвав меня.
— Я про то, что мы можем сделать вне суда, — сказала она. — На работе — одна неловкость. Меня отстранили из-за конфликта интересов, но мне и не нужно читать материалы, чтобы понимать: ты этого не делал. И знаю, что выиграешь. Мы с Хейли в этом не сомневаемся. Но для этого ты должен быть в форме, а твоё состояние — ключ. Ты выглядишь паршиво, Микки. Прости, но я видела тебя в суде. Хейли сказала, что ты ушил костюмы, но всё равно — кожа да кости. Круги под глазами… Ты не выглядишь уверенным. Не похож на того Адвоката из «Линкольна», которого мы знаем и любим.
Я промолчал. Слова резанули, потому что были честными.
— Спасибо, — сказал я наконец. — Без шуток. Хорошее напоминание. Веди себя как победитель — и победишь. Простое правило, а я о нём забыл. Нельзя выглядеть побитым — и выигрывать. Думаю, дело во сне. Трудно заснуть, когда это висит над тобой.
— Сходи к врачу, — сказала Мэгги. — Пусть выпишет лекарство.
Я покачал головой.
— Никаких рецептов. Но что-нибудь придумаю. Может, закажем? Ты точно не останешься? Здесь неплохо кормят.
— Не могу, — повторила она. — У меня встреча. И я хочу, чтобы вы с Хейли сходили в суд. Она только что сказала: наблюдая за тобой, узнает больше, чем в священных коридорах университета. Я пойду.
Мэгги отодвинула стул.
— Спасибо, Мэгс, — сказал я. — Для меня это много значит.
— Береги себя, — ответила она.
И сделала неожиданное: поцеловала Хейли в щёку, обошла стол и чмокнула меня. Впервые за столько лет, что я и не вспомню.
— Пока, ребята, — сказала она.
Я смотрел ей вслед, помолчал.
— Её правда так называют? — спросила Хейли.
— Кого?
— «Дану Эшафот».
— Да, именно так.
Мы рассмеялись. Подошла официантка, и мы заказали по меню «счастливого часа»: Хейли — тако с лобстером, я — классический бургер с жареным луком, вспоминая про «кожу да кости», — хоть и обедал поздно.
За ужином больше говорили о её учёбе. Она на той стадии, когда право — прекрасный механизм, защищающий всех и справедливо карающий. Порывистое время — я его помнил: время идеалов и целей. Я слушал, улыбался, кивал. Мысли же уносились к Мэгги: её слова — и тот прощальный поцелуй.
— Теперь твоя очередь, — сказала Хейли.
Я поднял взгляд, картошка замерла на полдороге ко рту.
— В смысле?
— Мы всё обо мне да о высоких материях. А как насчёт тебя и реальности? Как дела в деле?
— В каком деле?
— Пааап…
— Шучу. Всё неплохо. Кажется, кое-что складывается. Я начинаю видеть, как удачно выстроить процесс. Был такой тренер — Беличик, в команде «Пэтриотс». За пару дней до матча расписывал первые двенадцать розыгрышей. Смотрел плёнку соперника, изучал привычки, прогнозировал оборону — и задавал сценарий. К этому я и веду: я вижу, как становятся на места свидетели и улики.
— Но выйти вперёд ты не сможешь, пока не начнётся процесс.
— Верно. Но я в целом понимаю, чего ждать. До суда четыре недели, многое может измениться, они могут удивить. Но сейчас я думаю о нашей версии, а не об их — и мне это нравится.
— Здорово. Я уже предупредила преподавателей, что мне нужно там быть.
— Не обязательно пропускать занятия. Приходи на открытие, а дальше я дам знать, если будет что-то стоящее. Потом — оглашение приговора и праздник.
Я улыбнулся, надеясь, что она поймает мой оптимизм.
— Папа, не сглазь, — сказала она.
— Это чему вас учат на юридическом факультете? — спросил я. — Как не сглазить дело?
— Нет, это будет на третьем курсе.
— Остроумная девчонка.
Мы вышли и разошлись. Я пошёл своей дорогой, но обернулся: посмотрел, как она идёт по площади. Уже стемнело, но кампус сиял. Она шагала уверенно, быстро. Я смотрел, пока она не исчезла между двумя корпусами.
Бишоп ждал там, где договорились. Я сел назад. Он протянул дешёвый раскладной телефон и сдачу.
— Перекусил? — спросил я.
— Был в «Тэмс на Фиг», — сказал он.
— Тоже бургер?
— Да. Куда едем?
— Подожди минуту, — сказал я. — Нужно сделать звонок.
На своём телефоне я нашел номер лос-анджелесского отделения ФБР и набрал его с одноразовой трубки. Ответил сухой мужской голос:
— ФБР.
— Мне нужно оставить сообщение агенту.
— Сейчас никого нет. Все ушли.
— Знаю. Передайте агенту Дон Рут.
— Сделаете это завтра.
— Это срочно. Конфиденциальный информатор. Завтра будет поздно.
Пауза растянулась, потом голос потеплел:
— Это номер для обратного звонка?
— Да. И зовут меня Уолтер Леннон.
— Уолтер Леннон. Понял.
— Попросите её перезвонить сейчас. Спасибо.
Я отключился и посмотрел на Бишопа поверх спинки.
— Поехали. Если она перезвонит — хочу быть в движении. Так нас сложнее отследить.
— Куда?
— К тебе домой. Сегодня я сам тебя подброшу — вместо того, чтобы ты возил меня и ловил такси.
— Уверен?
— Да. Поехали.