Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Я, кстати, с ним пообщалась, – говорю я и пытаюсь приобнять себя одной рукой, чтобы хоть так согреться. – С отцом Линн.
– Ух ты… и?..
– Какой-то зацикленный на сексе гоблин, Зейд.
Она смеется, у нее такой заразительный игривый смех. Обычно я ей подыгрываю, но сейчас точно не время для взаимных подколок.
– Он не знал меня, когда я была маленькой, и, как оказалось, Линн тоже меня не знала. Она все выдумала.
Зейди вдыхает сквозь зубы, а потом я слышу, как она с щелчком открывает помаду.
– Сочувствую, Би.
– А теперь мне некуда пойти, не с кем даже посидеть и поговорить… а она… она названивает мне каждые двадцать минут. Я просто… – Тут я замечаю, что меня трясет, но не понимаю – от холода или от злости. – Я в полном раздрае. Мне надо как-то отвлечься.
Слышен скрип ножек стула по полу, музыка выключается.
– Подруга, я тут опаздываю, но вот что скажу… Тебе надо успокоиться. Отключи телефон, возвращайся домой и открой бутылочку вина. И держись подальше от неприятностей. Как вернешься, позвони. Пока-пока.
И Зейд прерывает звонок.
Следуя ее совету, отключаю телефон, смотрю через площадь в сторону пассажа и галереи с игровыми автоматами, откуда долетает навязчивая дребезжащая музыка, и вспоминаю ряды винных бутылок на полках «Паундпушера».
«Держись подальше от неприятностей», – посоветовала Зейди.
Еще всего одна ночь.
Что ж, думаю, мне это по силам.
– Ну что… мы снова встретились.
Уже поздно. Я, сгорбившись под грузом одеял и с бокалом вина в руке, стою в подвале перед котлом. Гроза бушевала весь вечер, и когда я несколько минут назад, тяжело топая, поднялась в свою спальню, там было чертовски холодно и стекла в окне дребезжали от ветра.
И вот теперь я уже не в первый раз стою перед котлом и пьяными глазами пытаюсь оценить показания счетчиков.
На внешнем корпусе котла, примерно вровень с моим носом, два полукруглых счетчика, и они пялятся на меня, как глаза какого-нибудь безмозглого робота.
Вскидываю голову:
– Эй, не пялься на меня так. Сейчас я со всем разберусь. Просто надо… нужна инструкция…
Припомнив, как ободралась, когда пыталась выудить брошюрку с инструкцией по эксплуатации, с опаской заглядываю в узкое пространство между котлом и стеной. Скривившись, просовываю свободную руку в эту щель и тянусь, пока не нащупываю уголок брошюры.
Вытягиваю ее наружу и встряхиваю перед «глазами» котла.
– Есть! Мы снова в деле!
Котел индифферентно наблюдает за тем, как я пролистываю брошюрку форматом с мою ладонь и бормочу себе под нос названия разделов.
Добравшись до схемы панели управления, жму на кнопки и щелкаю переключателями, пока агрегат не издает отрывистый звук – похож на какое-то механическое похихикивание – и в смотровом окошке не вспыхивает голубой язычок огня.
Торжествуя, отпиваю глоток вина.
«Ф-ф-ш-ш-клац!» – решительно произносит котел, а потом шипит баском, как приготовившаяся к броску на врага кошка.
Вода начинает свой путь по старым трубам в дом, я тоже собираюсь удалиться из подвала, но тут слышу другой, едва различимый за журчанием воды звук.
То ли писк, то ли всхлип.
Как будто хнычет маленький потерявшийся ребенок.
Это не по-настоящему.
Это всего лишь котел.
И снова это: ф-ф-ш-ш-клац.
Плотнее закутываюсь в одеяла, разворачиваюсь и направляюсь в темный коридор. И там останавливаюсь как вкопанная: у двери в кабинет стоит и смотрит на меня бледная, перепуганная девочка. Я шестилетняя.
Ф-ф-ш-ш-клац.
Наши взгляды встречаются.
А потом она улыбается, и я вижу ее мелкие зубки.
– Нет… нет. – Я сгибаюсь пополам и крепко хватаю себя за волосы. – Только не сейчас. Перестань уже. Она не настоящая. Там ничего нет…
«Еще всего одна ночь в этом доме, – говорю я себе. – Одна ночь, и больше ноги моей здесь не будет».
Я заставляю себя поднять голову. Она исчезла.
Глаза открыты.
Я лежу не в своей кровати.
Я уснула в ее кровати, в кровати маленькой Беккет, но теперь я не там. Я сижу на лестничной площадке, прислонившись спиной к комоду и обхватив руками колени. Снаружи стеной льет дождь и темно, хоть глаз выколи.
По ощущениям часа четыре утра.
Ф-ф-ш-ш-клац.
Медленно поднимаю руку к глазам. С любопытством рассматриваю. Ладонь такая… маленькая. Чистая, бледная и маленькая, как будто я… ребенок.
Ребенок.
– Гарольд, поговори со мной.
Я вскидываю голову. Это мамин голос доносится из кухни. Приглушенный, как из закрытого гроба.
– Я занят, Диана. Сегодня вечером я пропустил очень важное совещание у губернатора.
Папа тоже там с ней внизу.
– Но один вечер они ведь могут как-то без тебя пережить?
Поднимаю вторую руку. Свожу ладони, пока мизинцы не касаются друг друга. Смотрю на руки как завороженная. На моих ладонях нет линий, кожа совершенно гладкая.
– Мы должны поговорить о Беккет, – понизив голос, говорит мама. – О том, что сказал доктор.
Окна дребезжат от ветра. Там снаружи наверняка очень холодно, но здесь в доме жарко. Жарко, как в печке.
Ф-ф-ш-ш-клац.
Медленно и стараясь двигаться бесшумно, меняю позу и становлюсь на четвереньки. Так, на четвереньках, пересекаю лестничную площадку и смотрю между перилами вниз, в коридор.
Беззвучно ахаю.
С домом что-то не так.
– Хорошо, давай поговорим. Итак, почему, по-твоему, Беккет несчастна?
Я вижу самые обычные вещи: зеленый телефон, нашу обувь возле входной двери, пальто на вешалке. Но пол, он какой-то не такой, и еще я слышу шум моря.
– Ну… ты… ты иногда бываешь с ней излишне строг.
Я уже видела этот пол прежде. Настил из широких расшатанных досок, а между ними щели – щели такие широкие, что в них можно увидеть морскую воду. Я ходила по этим доскам когда-то теплым летом, тогда на мне были лиловые сланцы.
Ф-ф-ш-ш-клац.
Что это за звук? И почему здесь так жарко?