Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Ко мне направляется крепкий, симпатичный пожарный с зажатым под мышкой шлемом. Сигнальные огни пожарных машин у него за спиной заливают пространство вокруг бледным голубым светом.
– Привет, – говорит пожарный. – Вы – Беккет Райан?
Откидываю мокрую челку со лба.
– Да, я.
– А мы тут понять не можем, куда вы подевались, – слегка хмурясь, признается пожарный.
Я оглядываюсь через плечо, как будто меня на чем-то подловили.
– О… а, ну да. Простите. Я просто… – показываю на Чарнел-хаус. – Это дом моего детства, невыносимо было стоять тут и смотреть, как он горит.
Пожарный сочувственно кивает:
– Да-да, конечно, понимаю. – Потом обращается к своей коллеге: – Софи, принеси одеяло, хорошо? – Софи показывает ему большой палец, и он снова обращается ко мне: – Слушайте, пожар потушен, ситуация под контролем. Наибольший ущерб нанесен первому этажу. Обстановка в кабинете уничтожена, но точно могу вам сказать – все ваши вещи от пожара не пострадали, разве только дымом пропахли… Причем надолго, если не навсегда.
Я поглубже засовываю руки в карманы.
– В общем, по итогу, – смягчая тон, продолжает пожарный, – дом вполне себе сохранился. Понимаю, вам нелегко, но, поверьте, все могло быть гораздо хуже.
Смотрю на дом, на его бдительные окна и черную ухмылку, и где-то в душе даже хочу, чтобы все было хуже. Гораздо хуже.
– Вы правы. Спасибо.
Пожарный вздыхает и перекладывает шлем под другую руку.
– Вам есть куда пойти?
Я смотрю вниз по улице. Не знаю, который точно час, но утро определенно на подходе. Можно пойти на пляж и встретить восход.
– Да, есть такое место.
Пожарный кивает, потом быстро так оглядывает меня с головы до ног, и тут я понимаю, что, возможно, у меня лифчик просвечивает через мокрую футболку.
– Слушайте, – пожарный откашливается, – если вы тут немного задержитесь, мы быстро убедимся, что все в порядке, а потом проводим вас в дом и вы сможете переодеться в сухое, взять телефон, ну и все, что посчитаете нужным.
– Да, это было бы здорово, спасибо.
Появляется его коллега Софи с одеялом из фольги, из тех, что обычно раздают на финише марафонцам.
– Вот, Эд, держи.
Она передает одеяло Эду, а вместе с ним еще и какую-то почерневшую полоску ткани, и при этом что-то шепчет ему на ухо.
– Спасибо, Софи. – Эд укутывает меня в одеяло и добавляет, обращаясь к коллеге: – Сейчас подойду.
Софи, уходя от нас, слабо мне улыбается и достает из кармана телефон.
Эд покачивает на руке в перчатке полоску ткани, как будто ее взвешивает.
– Э-э… Мисс Райан, в нашем городе есть кто-то, кто мог бы желать вам зла?
Ну, всего-то около восьми тысяч человек.
– Не знаю, вряд ли, никто на ум не приходит, – небрежно, насколько могу, отвечаю я и укутываюсь в похрустывающее одеяло из фольги.
Эд на протянутой перед собой руке демонстрирует болтающуюся полоску темной ткани.
– Это было найдено в вашем доме всего в нескольких футах от разбитого эркерного окна.
С задумчивым видом выпячиваю нижнюю губу:
– Не понимаю.
– Вы слышали о коктейле Молотова? Знаете, что это такое?
Неуверенно киваю в ответ, а сама смотрю на Софи, которая отошла к воротам и теперь говорит с кем-то по телефону.
Улавливаю только одно слово – «констебль».
– Если это то, о чем я думаю, – продолжает Эд, слегка понизив голос, – получается, кто-то хотел вам навредить. Вы уверены, что среди местных нет никого, кто, скажем, затаил на вас обиду?
Сейчас Пейдж, Сэм и его доморощенная банда уже наверняка отступили далеко от Умбра-лейн и находятся на пути домой. Вспоминаю лицо Пейдж. Сколько же боли и обиды скопилось в ней за все эти годы. Вряд ли она сможет так просто стряхнуть с себя этот груз.
А что касается моего отца, то мы с ней очень даже похожи.
– Навряд ли, – отвечаю я Эду, гадая, читает ли он «Вестник Хэвипорта». – Я ведь вернулась сюда всего пару недель назад.
Эд шумно выдыхает и сует черную тряпку в карман штанов.
– Ну хорошо, если что припомните, дайте знать, договорились?
– Конечно, – вру я, наслаждаясь теплом, что дарит одеяло из похрустывающей фольги. – Обязательно.
Полчаса спустя дом объявлен безопасным, и Эд провожает меня по садовой дорожке к открытой парадной двери. На пороге я нерешительно останавливаюсь, вдыхаю запах жженой древесины и, слегка пошатнувшись, хватаюсь рукой за косяк.
Огонь превратил коридор в какую-то зловещего вида дыру с неровными, как ствол дерева, стенами. Добрался он и до антикварной люстры родителей, и когда я на секунду поднимаю голову, вижу не люстру, а свисающего с потолка жуткого паука с расставленными лапами.
– Мисс Райан?
Огонь бушует под потолком, языки пламени превращаются в раскаленные докрасна щупальца. В дальнем углу, съежившись, сидит моя воображаемая подруга. Она поворачивается ко мне, рот ее открыт, глаза как две черные пещеры.
– С вами все в порядке, мисс Райан?
– А? Что?
Эд появляется в поле моего зрения. Он хмурится и смотрит внутрь дома.
– Если хотите, могу подняться за вашими вещами, а вы тут постоите.
Вдыхаю воздух сквозь зубы.
– О… Нет, я в порядке. Все нормально.
Захожу в дом, медленно иду к лестнице, а дом скрипит и стонет у меня под ногами (уверена, что громче, чем раньше).
Эд остается ждать меня внизу, а я поднимаюсь на лестничную площадку. Поднимаясь, стараюсь не касаться закопченных перил. Наверху, к собственному удивлению, обнаруживаю, что верхняя половина дома практически не изменилась, только все пропахло дымом и на полу какие-то странные подпалины. Если бы я, до того как сюда поднялась, не прошла через этот ад кромешный, никогда бы не догадалась, что в доме был пожар.
У себя в комнате сразу направляюсь к чемодану и переодеваюсь в сухую одежду; все время поглядываю на мобильный на прикроватном столике. Знаю, что должна его включить, но пока еще не готова иметь дело с потоком сообщений от Линн.
По одному бедствию за раз. На сегодня с меня хватит пожара.
Убираю телефон и ноутбук в сумку и выхожу из комнаты, а когда прохожу мимо родительской спальни, что-то в их комнате привлекает мое внимание. Останавливаюсь. На стуле, как это было в день моего приезда и все последующие за ним, на спинке стула висит отцовский ремень.