Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Ничего не сходилось. Даже если не принимать во внимание всю неоднозначную информацию касательно Северной Каролины, проспект Бокэр находился возле озера Мегантик, которое располагалось в нескольких милях к востоку и вниз по течению от озера Муди и не было частью водного пути реки Лун. Эта лодка никак не могла добраться по воде из озера Мегантик до Торндайк-роуд.
Алекс позвонил по номеру телефона.
– Номер, по которому вы звоните, недоступен. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
– Здравствуйте. Это сообщение для Фредерика Марони. Я детектив Алекс Брангвен из полицейского управления Гранитной гавани, штат Мэн. Я звоню по поводу вашей лодки, регистрационный номер Северной Каролины NC 3704 JH, которая находится здесь, в штате Мэн. Очень важно, чтобы вы перезвонили мне как можно скорее. Спасибо.
Он сообщил свой мобильный телефон и номер отдела.
54
Позвонила Софи. Ее дрожавший голос был тихим и в то же время пронзительным.
– Приезжай и забери меня, пожалуйста! Мне страшно! Я не хочу торчать тут одна!
Когда Итан подъехал, она уже стояла возле дома отца и ждала. Уроки вновь отменили. Ребята разошлись по домам.
– Поехали, – сказала она, забираясь в машину.
– Куда? Ко мне?
– Нет, у тебя холодно. Туда мне совсем не хочется.
Итан завел машину, и фургон покатил по Маунтин-стрит.
– Тогда куда?
– Мне никуда не хочется. Давай просто покатаемся. Тут по крайней мере тепло…
– Хочешь травки? Можем поехать…
– Нет, не надо! Мне так плохо, я ничего не хочу. Итан, что происходит? Джареда тоже убили? Что вообще творится? Мне так страшно!.. – Ссутулившись, Софи сидела на пассажирском сиденье, где всего неделю назад прижималась к Итану, когда их вез в Поселение Джаред. – Я ничего не понимаю. Почему Шейн, почему Джаред? Нас кто-то убивает? Кто следующий?
– Я, – сказал Итан.
– Что ты имеешь в виду? Почему ты?
– Не знаю. Но если сначала Шейн, а теперь Джаред, следующим должен быть я.
– Что вы натворили?
– Мы ничего не натворили! Господи! Ты думаешь, мы…
– Я не знаю! Но почему ты?
– Я тоже не знаю! Но нас было трое, а теперь… – Итан расплакался, но быстро взял себя в руки, снова стал смотреть, не отрываясь, в лобовое стекло. – Остался только я.
Софи наклонилась, крепко сжала его руку обеими ладонями.
– Итан, прости! Ты хочешь остановить машину?
– Нет! Я не знаю, что делать.
Она погладила его по руке.
– Но… Вы трое что-то делали вместе…
– Да! Мы, блин, катались на скейтах! – Он смахнул слезы. – Мы катались на сраных скейтах, мы ходили на озеро, и на пляж, и в школу, и на вечеринки, и ездили в лагерь, и играли в видеоигры, и творили всякую дичь, и все делали вместе – всю жизнь, понимаешь? А теперь их обоих нет! Что мне делать?
Не удержавшись, он вновь разрыдался, дрожа всем телом и сжимая руль.
– Итан, хватит. Стоп. Немедленно останови машину.
Он рванул к обочине, и фургон резко остановился. Уронив лицо на руки, Итан зарыдал громче. Софи отстегнула ремень безопасности и обняла его.
– Итан… Мне так жаль.
– Господи, да что вообще происходит? – закричал он сквозь всхлипы. – Шейн и Джаред пропали. Найдены убитыми. Что, черт возьми, происходит?
– Я не знаю. Но я здесь, я с тобой. Конечно, это не одно и то же…
Итан повернулся к Софи, крепко сжал в объятиях. Так они сидели, пока его не перестало трясти. Итан вытер глаза, вновь посмотрел в лобовое стекло.
– Я просто не верю. И не знаю, что делать. – Он посмотрел на Софи. – Я так рад, что ты здесь!..
– Я тоже.
Итан посмотрел в зеркало заднего вида, включил передачу и двинулся дальше по Маунтин-стрит.
– Куда ты едешь?
– Без понятия. Просто куда глаза глядят. Или ты хочешь куда-то конкретно?
– Нет. Ничего не хочу. Просто быть здесь, с тобой.
Итан свернул на Гулд-стрит, въехал на рынок Мегантик.
– Зачем? – спросила Софи.
– Куплю попить. Тебе что-то нужно?
– Я пойду с тобой. Ты не оставишь меня здесь одну.
Софи крепко держала Итана за руку, пока они шли через рынок. Они купили колу, холодный чай, пакет кренделей и пакет картофельных чипсов.
Когда они выехали из города на шоссе 52 и снова оказались в лесу, Софи сказала:
– Давай уедем куда-нибудь подальше.
– Куда?
– В Канаду.
– В Канаду?
– Да. Ненадолго. Мне тут страшно. Я не хочу оставаться ни у отца, ни у матери. А ты?
– Ни за что. Чтобы этот чертов маньяк пришел и за мной?
– Тогда поехали. У меня с собой есть немного денег. Я знаю номер маминой банковской карты. Кое-как продержимся.
– А где мы будем спать? В отель нас не пустят, мы несовершеннолетние.
– Купим спальные мешки в «Уолмарте» или еще где-нибудь. Еду – где угодно.
– Ты серьезно?
– Да! Я хочу свалить отсюда! Неужели ты хочешь остаться?
– Нет, но мама будет волноваться.
– Так позвони ей, когда мы куда-нибудь доберемся. Или просто напиши, что с тобой все в порядке.
– Черт. Ладно, поехали. – Он посмотрел в зеркало заднего вида, увидел, как к ним приближается грузовик со снегоочистителем, и отодвинулся вправо, чтобы дать ему проехать. – Ну и куда?
– В Канаду. Сейчас посмотрю по картам…
Софи вынула из кармана куртки телефон, но он тут же вылетел из ее рук, когда машину протаранили сзади. Она вскрикнула.
– Да что за херня! – Итан пытался выровнять фургон, удержать его от бокового заноса и затормозить, когда их снова протаранили.
55
Зимний ураган, проходя через Гардинер, штат Мэн, повалил высокий дуб на территории «Уэллдейла». Его ствол увяз в объятиях старого американского вяза. Двести лет назад, возможно объеденный дикими животными, молодой ствол вяза разделился на четыре, да так и рос дальше. Дуб, как копье, зажало в этом крепком кулаке.