Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Моргана, я посреди…

– ДЕЛО КАСАЕТСЯ НАШЕЙ ДОЧЕРИ! – Она включила громкую связь.

– Что случилось?

Он тоже повысил голос, чтобы она могла расслышать его сквозь шум двигателя «Форда».

– Она уехала. И шатается по всему городу.

– Я думал, она у тебя.

Моргана хмуро наигранно хмыкнула, достаточно громко, чтобы он и в шуме двигателя ее услышал.

– Мне она сказала, что будет у тебя.

– Ну, может, она и правда у тебя. Я в участке…

– Алекс. – Моргана назвала его по имени тем тоном, каким владелец собаки предупреждает, что сейчас нажмет на кнопку электрошокового ошейника. – Я тебе уже сказала: она шатается по всему городу.

– Что ты имеешь в виду? Откуда ты это знаешь?

– Я слежу за ее телефоном.

– Что…

– Заткнись, Алекс, и послушай меня. У нее есть айфон – я могу его отследить. Ее нет у тебя и нет у меня. Она ездит по городу в чьей-то машине. Очень быстро. И она вне сети.

– Что значит вне сети? Откуда ты это знаешь?

– Ты серьезно? И еще называешь себя полицейским? Я слежу за ее телефоном. Я знаю, когда она онлайн и когда офлайн. И офлайн она не бывает НИКОГДА. Неужели ты и этого не знаешь, Алекс? Никакой активности в социальных сетях. И она быстро перемещается по городу.

– Тогда откуда ты знаешь, где она?

– Здрасьте, а джипиэс? Прямо сейчас она на Илм-стрит, как раз проезжает Ханнафорд, возвращается в город из Рокленда…

– Из Рокленда?

– Я подъеду через две минуты.

57

Алекс вышел из участка имени Уильяма П. Меррилла, прижимая к уху телефон. Уже не было ни фургонов прессы, ни зевак. Темнело.

– Регистрационный номер этой лодки в Северной Каролине истек, – сказал Кевин Реджис. – И поскольку она находится здесь, ее, очевидно, в какой-то момент отбуксировали. Либо владелец, Марони, ее не перерегистрировал, либо продал кому-то из местных, кто этого не сделал. Это старая лодка, возможно, не очень используемая. Кто бы ни был ее владельцем, он не выходит на связь. Я по-прежнему ищу другие номера Марони.

Пикап Морганы пронесся мимо него, как поезд. Ее невозможно было остановить. Иногда она просто знала – с той родительской проницательностью, какой явно не хватало Алексу, – что происходит с Софи. Он еще пытался удержать нити, связывавшие убийство Джареда с обнаруженной лодкой, но теперь исчезла Софи, и Моргана сверлила его мозг.

– Хорошо, спасибо, Кевин. Держите меня в курсе.

Она припарковалась на стоянке рядом с участком и выпрыгнула из машины, буквально паря в воздухе. Куртка развевалась за ее спиной, как плащ. Скрипя ботинками, она шагала к нему, как солдат, и ее лицо в свете огней участка, заливавших ранние сумерки, было бледным и яростным.

– Мы поедем в твоей машине, – сказала она, забираясь на пассажирское сиденье. – Это будет лучше всего. Все остальные машины – «Субару».

– Хорошо, – ответил Алекс.

Он не стал возражать, не стал обращать внимание на ее презрительный тон. Не отрывая глаз от телефона, Моргана взмахнула рукой, едва не ударив его по лицу.

– Поднимайся по Кворри-Хилл-роуд.

– Ты давно отслеживаешь эту машину?

Моргана резко выдохнула. Этот звук, похожий на короткий кашель, продлился не больше секунды, но каким-то образом дал понять, что она следила за Софи годами.

– Здесь налево! – Она ткнула пальцем в лобовое стекло. – Ты в курсе, что они делают, верно?

Он не стал тратить силы и объяснять ей, где поворот.

– Кто они? Что они делают?

– Ищут наркотики. Или продают.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что она была под кайфом, Алекс. Всего несколько дней назад. Я проверяла ее на наркотики.

– Правда? – Он был удивлен. Он еще не нашел подходящего момента, чтобы рассказать Моргане, как задержал Софи у кондоминиумов. Он не знал, какой будет реакция Морганы. Возможно, она рассердилась бы, что ни он, ни Марк не арестовали ее, хотя могли бы, и не отвезли в колонию для несовершеннолетних в Рокленде, чтобы припугнуть, заставить ответить за свое поведение и провернуть всю эту техасскую воспитательную хрень, которую Моргана обожала ставить Алексу в пример, подчеркивая, что он-то уж точно провалил бы все техасские тесты на мужественность. Видимо, она еще этого не знала, иначе сказала бы. – И что это было?

– Это были психоделики. Я знаю, потому что тест на наркотики ничего не показал, но она определенно была под чем-то.

– Но раз он не показал…

– Я-то понимаю! Она была под кайфом. Я ее мать, я вижу такие вещи. А теперь она катается в машине по всему городу без определенной цели. Они проехали полпути до Рокленда, вернулись на Кобб-роуд, остановились, повернули и направились обратно в город по длинной дороге, опять остановились на Мегантик-стрит и двинулись дальше. Она снова обдолбана.

– Ты видела машину, на которой они ездили?

– Я не хотела подъезжать ближе, чтобы она не заметила мой пикап. Нам остается только молиться, чтобы это был не фентанил.

– Я уверен, что она не принимает фентанил…

Моргана вновь фыркнула, не отрываясь от телефона.

– Возвращайся по Юнион-стрит… в сторону Илм-стрит… тормози… медленнее… они въезжают на остановку… Стой!

Алекс затормозил. Впереди сияли огни остановки. Он бросил взгляд на телефон Морганы.

– Они там стоят?

– Да.

Алекс набрал номер.

– Кому ты звонишь?

– Марк, ты занят? Подъезжай на остановку. В машине подростки, может быть, под наркотой… Ты мне очень нужен.

Он положил трубку.

– Ты вызвал подкрепление?

– Если мы остановим Софи в машине с наркотиками, мне понадобится помощь Марка.

– Чтобы сыграть роль отца?

– Нет, Моргана. Конфликт интересов никому не пойдет на пользу. Он будет через минуту.

– Ладно, только катись уже. Они могут уехать.

Алекс вдохнул, выдохнул, включил передачу и снова двинулся вперед. Завернув за угол, он въехал на парковочное место у края небольшого магазина, который одновременно был и заправкой. На остановке была лишь одна машина, не припаркованная у въезда, а занимавшая два места для клиентов.

– Софи в этой машине.

– Не думаю, – сказал Алекс.

– Да, – покачала Моргана экраном телефона, – в этой.

Оба впились глазами в длинный низкий темно-зеленый седан «Кадиллак-Девилль», где-то семьдесят девятого года, с табличкой «Такси» на крыше. Из водительской двери вышел высокий нескладный мужчина с длинными седыми волосами и побрел в магазин. В салоне, судя по всему, никого не было.

– Кто это? – спросила Моргана.

– Это Джин Херлбат. Местный таксист. Это его машина. И я никого там не вижу. Если только они не скрючились.

Моргана посмотрела на экран телефона, подняла глаза, огляделась по сторонам, вновь перевела взгляд на «Кадиллак», затем на Алекса.

– В этой машине ее телефон. Если она не в салоне, значит, она в багажнике!

Алекс открыл свою дверь, Моргана свою.

– Моргана, оставайся в машине. Теперь это дело полиции. Не мешай мне.

– Она там!

Поделиться с друзьями: