ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Глава 16

Хартман бросился к Фриде, лежавшей без сознания на руках отца Майера, который успел подхватить ее. Предчувствия не обманули лейтенанта. Он думал о том, что операция может снова свести его с Фридой, и так оно и получилось. Однако он никак не предполагал, что они увидятся столь скоро. Некогда она была его возлюбленной и до сих пор оставалась единственной женщиной, на которой он когда-либо хотел жениться. Но в данный момент Фрида создавала нежелательные для него и ненужные ему осложнения. Хартман надеялся, что за четыре года его отсутствия она прервала свои отношения с группой Майера. И поэтому не только для Фриды их встреча явилась полной неожиданностью.

– Надо уложить ее на скамью, – сказал отец Майер.

Хартман помог ему донести Фриду до стоявшей у стены скамьи. Держа Фриду за колени, такие тонкие и нежные, Хартман забыл на какое-то время о своей дежурной улыбке из Бернау и смотрел на нее чистым, открытым взглядом. Смотрел со всей страстью. На нее, на свою девушку-полуеврейку.

– Приподнимите ноги, – скомандовал отец Майер. – Вот так.

Падре вытащил из-под ее головы парчовую подушку.

– Положите ей под ноги, чтобы кровь приливала к голове.

Хартман молча повиновался. Все выглядело вполне естественно: он разыгрывал перед отцом Майером свою прежнюю роль.

Падре вынул из кармана носовой платок, смочил его водой из хрустального графина и положил на лоб Фриды.

– Думаю, она приходит в себя, – произнес священник.

Хартман перевел взгляд с ее ног на бедра, потом – на сложенные на груди руки и на лицо. Ее глаза были открыты, и она в упор смотрела на него.

– Это ты, – прошептала она. – Действительно ты.

Он кивнул.

– Ты вернулся.

– Да.

Фрида попыталась сесть.

– Осторожней, – предупредил ее отец Майер. – Не делайте резких движений. У вас был шок, дитя мое.

«Я не просто вернулся», – проговорил мысленно Хартман, прибегая к цинизму, чтобы вновь привести себя в норму. Для него не должно быть ничего святого, ибо долг превыше всего.

– Но как удалось тебе это? – спросила она. – Где ты был?

Хартман, присев на скамью рядом с ней, взял ее за руку.

– Сейчас не время для подобных разговоров, – вмешался отец Майер. – Тем более что Вольф уже рассказал мне о своих подвигах.

«Хорошо, что я вовремя изложил этому красному священнику свою историю», – подумал Хартман. Ему было бы трудно лгать Фриде, хотя в свое время делал он это довольно часто. Он понимал, что подготовленная им версия бегства из Дахау прозвучит фальшиво, если он вздумает поделиться ею с Фридой. Не более правдиво выглядит и его рассказ о выпавших на его долю приключениях во время его пребывания в партизанском отряде в Вальдвиртеле. Майер легко проглотил изрядную порцию лжи, поскольку Хартман говорил убедительно, приводя такие тщательно продуманные подробности, которые и более искушенному слушателю, чем падре, не дали бы никаких оснований заподозрить его во лжи. Как ни тяжело ему сознаваться в этом, заявил он, например, отцу Майеру, но он убил лагерного охранника, который хотел изнасиловать его. И добавил, что никому другому он не решился бы признаться в этом.

Хартман, снова изобразив на своей физиономии заученную улыбку из школы Бернау, потрепал Фриду по руке.

– Мне очень не хватало тебя, – сказал он просто.

Она покраснела. Это все еще его Фрида, готовая на все, чего он ни пожелает.

– А нам не хватало вас, – молвил отец Майер, как бы отвечая за Фриду. – Не буду скрывать, мы уже потеряли надежду. И то, что вы вырвались на свободу, преисполняет нас оптимизмом. А это очень важно для нас. Особенно теперь.

Хартман, все так же держа Фриду за дрожащую руку, взглянул на священника.

– А почему особенно теперь? – спросил он.

Майер положил большую пухлую руку на плечо Хартмана.

– Оставим на время деловые разговоры. Мы должны сейчас радоваться да возносить благодарственные молитвы.

Падре взял Фриду и Хартмана за руки, наклонил голову и закрыл глаза. Хартман обратил взор на Фриду. Она не отрываясь смотрела ему прямо в глаза. В ее взгляде многое можно было прочесть, и в частности, то ли страх, то ли чувство вины – что именно, этого он не понял. Продолжая вести свою игру, Хартман кивнул с озорной улыбкой в сторону возносившего Всевышнему слова благодарности священника: это была их старая манера шутить за спиной отца Майера. Она улыбнулась ему в ответ, и они сразу же перенеслись на четыре года назад. Вернулись к своим старым отношениям. Но тут падре закончил свою молитву, поднял голову, и волшебство исчезло.

Фрида сжала руку Хартмана, потом отпустила ее и взглянула на отца Майера.

– У меня новость, – произнесла она. – Он ждет нас. Хочет присоединиться к нам.

Майер спросил заинтересованно:

– Радок?

Она кивнула.

– У него есть документы. Очень страшные. Нацисты собираются перебить всех евреев в Европе. В бумагах ясно говорится, где и каким образом.

Падре к сказанному Фридой отнесся с недоверием. Хартман же смотрел на девушку с нетерпением, ожидая от нее дальнейших подробностей.

– Они называют это «Окончательным решением». И это – не просто слова, их замысел уже претворяется в жизнь. Я сама видела фотографии, подтверждающие это.

Она сообщила также, что через пятнадцать дней евреев начнут доставлять в специализированные концентрационные лагеря, так что на то, чтобы передать документы союзникам, остается всего-навсего восемь дней.

– Мы должны воспрепятствовать этому, – проговорила она умоляющим тоном. – Поднимите польских партизан. Взорвите железные дороги. В общем, сделайте что-нибудь.

Майер похлопал ее по руке.

Мы сделаем все, что нужно, дитя мое. Не волнуйтесь так.

Хартман видел, что Майер старается всячески успокоить Фриду. Лейтенант внимательно наблюдал за девушкой, когда та говорила об этом Радоке и о документах, и подумал: а не была ли она в ту ночь у этого малого с секретным заданием, когда туда нагрянуло гестапо? И вообще, как далеко зашли ее отношения с этим человеком?

Впрочем, Хартман недолго ломал голову, пытаясь разобраться во взаимоотношениях между Фридой и Радоком, поскольку во всем этом имелось нечто более важное.

Теперь он знал истинную значимость документов, о которых упоминал Краль. В них содержались не какие-то там представляющие особой ценности военные секреты, которыми нередко торгуют, сбывая их как хлам многочисленным шпионам, а вещи совсем иного рода, являющиеся величайшей государственной тайной. Если данная Фридой характеристика этих документов хоть в чем-то верна, то его ждет крупный улов.

– Там и фотографии, и приказы, подписанные самим Гитлером, – снова заговорила Фрида. Глаза ее пылали огнем. – Документальных свидетельств существования чудовищного плана более чем достаточно. И Радок, у которого эти материалы, хочет, чтобы их переправили за границу.

Поделиться с друзьями: