ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Как же теперь повернуть все назад? Каким образом исправить допущенную ею страшную ошибку?

В дверь стучали все громче и настойчивее. Размышлять уже не было времени. Она должна выйти к ним, иначе они выломают дверь.

Матильда накинула шаль на плечи и поспешила вниз по лестнице.

– Иду! – закричала она, проходя мимо каретного сарая. Ее голос отдался эхом в старом гараже.

Не прекращавшийся оглушительный грохот ударов в дверь буквально парализовал ее разум. Ее прошиб пот, нервы были на пределе. Открыв дверь, она узнала одного из посетителей – высокого мужчину, того самого, что во время обыска осматривал бумаги. Рядом с ним, сгорбившись и держа руки в карманах, стоял человек невысокого роста, темноволосый и в штатском платье. Но он горничной был незнаком.

– Доброе утро, фрейлейн Матильда! – произнес высокий.

– Боюсь, что произошла ужасная ошибка, – поспешила сказать она.

Глаза у высокого были воспалены, будто он не спал всю ночь. Услышав ее слова, он пронзил ее таким взглядом, что она чуть не умерла со страху.

– Ошибка? – проговорил он.

Она робко ответила:

– Мне… мне не следовало звонить… Это не мое дело.

Он отечески положил ей руку на плечо, хотя по возрасту годился ей в младшие братья.

– Вовсе нет. Вы исполнили свой долг перед государством. Вы – отважная женщина! Что же касается всего остального, то это уже наша забота.

Низенький, как заметила Матильда, смотрел на них черными глазами с улыбочкой на устах. Ей не понравились ни эта холодная, жестокая ухмылка, ни колючий взгляд его глаз.

«Тебе лучше попридержать язык за зубами, старушка, – сказала она себе. – Ты становишься похожей на свою смешную бабушку».

Она вдруг припомнила имя и чин этого высокого: подполковник Краль. Это ее почему-то немного успокоило.

Он быстро пошел к лестнице, ведущей в комнаты. Ей пришлось бежать рысцой, чтобы поспеть за ним.

– Где ее сейчас можно найти? – спросил Краль через плечо.

Матильда не поняла, кого он имел в виду: фрау или Лас-сен, – и промолчала. Они тем временем уже поднимались по лестнице.

Где она, ваша хозяйка? – уточнил вопрос Краль.

– В своей комнате, господин.

Тот, что пониже, ступал тяжело, словно каждый шаг отдавался в нем нестерпимой болью.

Когда они поднялись наверх, Матильда, указав Кралю на дверь, хотела постучать в нее, но он, улыбаясь, отвел ее руку и покачал головой, давая понять, что не нуждается больше в ее услугах.

– Я позову вас, когда вы понадобитесь, – сказал он низенькому, и тот остался в коридоре вдвоем с горничной.

Матильда успела увидеть удивленное выражение лица хозяйки, прежде чем Краль закрыл за собой дверь. Очки фрау, просматривавшей утренние газеты, спустились с переносицы, рот был приоткрыт, будто она собиралась что-то сказать. Переведя быстро взгляд с Краля на Матильду, она тотчас поняла, что произошло. Хозяйка всегда знала все. И теперь ей было ясно, что это Матильда привела полицию в ее дом.

Это была ошибка, она не знала, что все так получится! Она сделала все это ради хозяйки, но поверит ли ей фрау? Как убедить ее в этом? И этот низенький темноволосый человек, стоящий возле нее в коридоре, тоже, наверное, не понимает, что двигало ею, когда она позвонила им. Думает, что ее прельстила награда.

– Она была прошлой ночью здесь? – спросил он, как бы читая ее мысли.

Говорил он тихо, с хрипотцой и натужно, словно испытывал при этом такую же боль, как и при ходьбе, и это испугало Матильду. А тут еще из-за закрытой двери комнаты раздавались громкие голоса, отвлекавшие ее.

– Фрейлейн Лассен? – снова произнес этот низенький. – Прошлой ночью?

Матильда, отвернувшись от двери, где разговаривали на повышенных тонах, кивнула:

– Она уехала отсюда поздно ночью на грузовике фирмы.

– Она была одна? – спросил он.

– Нет. Там еще были водитель и его помощник.

– Я имею в виду здесь, в доме.

Матильде показалось, что из комнаты до нее донесся звук удара.

– Моя хозяйка!..

Она бросилась было к комнате, но этот коротышка схватил ее железной хваткой за левую руку.

– Она была здесь одна?

– Да… Пустите меня. Вы делаете мне больно!

Он отпустил ее руку, и Матильда была рада этому: он действительно причинял ей страдания. Этот человек знал, где схватить руку, чтобы было побольнее.

Из комнаты послышались звуки, в значении которых нельзя было ошибиться. Это были удары кулаком по костям и хрящам и вслед за тем – высокие жалобные стоны.

– Свинья! – закричала Матильда. Но снова была остановлена железной хваткой этого низкого мужчины.

– Это же самое ты накличешь и на себя, – предупредил он. – Если не хочешь того же, скажешь мне все, что знаешь. Все-все, что знаешь.

Из комнаты доносились ужасные звуки. Он избивал фрау! Но она же – фон Траттен! Он не может вести себя так с фон Траттенами!

Только теперь Матильда поняла, что она наделала и что никто не защищен от государства. Они все здесь попали в беду, и все из-за этой блондинки Фриды Лассен. Это из-за нее обрушилось государство всей своей мощью на них в вилле фон Траттенов.

– Куда она направилась? – спросил низкий.

– Я не знаю.

Он сильнее сжал ее руку. Она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. И тут вдруг из комнаты донесся крик боли, а за ним – резкий звук выстрела.

Тот, что ростом пониже, бросил руку Матильды и ринулся в комнату. Она побежала за ним, заглядывая туда через его плечо. Краль стоял потный и взъерошенный. Правую руку он прижимал ко рту. Из раны на его большом пальце шла кровь.

– Она укусила меня! Эта сука в самом деле укусила меня! – Он показал им большой палец. – Вот ведьма!.. Вы только посмотрите, что она сделала! И как раз в тот момент, когда я начал добиваться признания!

Матильда, глядя на подполковника, ощущала запах пороха в комнате. А потом она увидела распростертое на полу тело фрау. Ее утренний пеньюар был порван, дряблые груди – обнажены. В руке она все еще держала маленький пистолет. Спереди ее голова выглядела будто бы нормально, но затылок был разнесен, и розовые кусочки черепа усеяли весь бидермайеровский стол палисандрового дерева. Турецкий ковер промок от крови.

– Вот корова! Укусила меня, а потом кинулась к бюро, да так быстро, что я не успел ее остановить! А ведь она уже готова была сообщить мне, куда уехала эта Лассен!

Поделиться с друзьями: