"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Говори прямо, чего ты хочешь, Пиппа.
– Пришла извиниться.
Пиппа поднялась с дивана, и Кэти отодвинулась еще дальше.
– За что?
– За письма.
– Так это ты?
– Нет. Не я. Но их писали из-за меня, и я чувствую себя виноватой.
– Не очень понимаю.
Пиппа вздохнула.
– Я попросила Чарльза куда-нибудь уехать. Он перебрался в эту свою квартиру. Он тебе не сказал?
Кэти покачала головой.
– Мы стараемся соблюсти приличия. Делаем вид, что все в порядке, а сами думаем, как быть дальше. Сошлись на том, что, если у каждого будет свое пространство, будет легче разобраться. Но для всех остальных мы остаемся парой. Типа того.
– А при чем тут письма?
– У меня был разговор с сыновьями. Сказала им, что Чарльз съезжает, и объяснила почему. Все рассказала о тебе и их отце. Думала держать это от них в секрете, но ведь все равно узнают. И, представь себе, огорчился и расстроился только один из них. Другому все было давно известно. Несчастный Бенни – как я сама не догадалась? Он очень хотел сообщить мне о вашем романе, но не лично – а то возьму и застрелю гонца. Надеялся, если на тебя надавить, ты расскажешь мне сама.
Кэти обошла стол, села и сразу как-то сникла.
– Это был Бенни? Мне так не хотелось, чтобы они узнали. А получилось… Я думала, Джемма…
– Бенни рассказал, что требовал от тебя все выложить начистоту. Так ведь? Выложить начистоту? Но ты его не послушалась, и он дал тебе срок. Господи, он просто в ярости. Настолько, что заляпал краской машину Чарльза, а тебе порезал шины. Детишки, да? Я пока Чарльзу не сказала. Предоставляю это тебе – если захочешь. Если расскажу я – это будет как кнут. Может, у тебя получится как-то помягче сказать, что сын его ненавидит.
Пиппа подошла к окну.
– Чарльзу дальше будет еще хуже. Возможно, и тебе тоже.
– Куда уж хуже?
Пиппа сложила руки на груди.
– Здесь сейчас полиция. По счастливому стечению обстоятельств, те, кто решил поплескаться в озере, нашли крикетную биту. Ту самую, которой убили Джерри Ньюхолла. Ту самую, что ты выбросила в окно.
– Что? Откуда ты знаешь…
– Тебя видел Отис Блейк. Есть еще кое-что интересное. Даже если предмет побывал в воде, отпечатки пальцев остаются. Так что полиция наверняка найдет там твои.
– Я ничего Джерри не сделала. Клянусь. Вошла в кабинет, увидела биту и испугалась. Выбросила ее в окно, потому что…
– Ну, говори. Зачем прятать, если это не твоих рук дело?
– Говорю же, испугалась. Мозги заклинило.
Пиппа улыбнулась.
– Давай угадаю. Кстати, что ты Джерри ничего не сделала – верю. Тогда причина избавиться от улики одна – защитить любимого человека.
Кэти застонала, покачала головой.
– Мы обе знаем, кто это, верно, дорогая?
– Я уже была в полиции и все им рассказала. Могу сказать и тебе. Чарльз так обойтись с Джерри просто не мог.
– Очень мило, что ты так считаешь. Он будет тронут, что ты решила его защитить. Но спроси себя, мисс Лейн, будет ли Чарльз защищать тебя?
Глава 42
Аша стояла в сумерках под покачивающимися ветвями липы, наблюдая за порхавшими над головой летучими мышами. Речь Пиппы была направлена на то, чтобы вывести убийцу на чистую воду. Заставить кого-то – как она надеялась, Чарльза – выдать себя с головой. Аша считала, что это слишком рискованно, но Пиппа была уверена: Чарльз ничего ей не сделает. Она исходила из того, что в глубине души он ее еще любит. Аша же была уверена – он любит только себя. Она не знала, куда ушла Пиппа, но внимательно следила за Чарльзом.
Вечер подходил к концу, Аша сняла перчатки и оставила их на столе. Было темно, и масляных пятен у нее на руках никто не заметит. А хоть и заметит – какая разница? Официанты поставили на столы изящные клинышки лимонного пирога с малиновым кремом, а через десять минут унесли их нетронутыми. Вечер был окончен. Веселье в зале за считаные минуты сменилось шоком. Люди звонили по мобильным телефонам, умоляя такси приехать за ними раньше.
На аттракционах было тихо. Ни смеха, ни музыки. Их увезут утром, а на безукоризненной лужайке Отиса останутся вмятины и взрыхленный дерн.
Чарльз выскочил из школы и, оказавшись на открытом пространстве, вскинул голову и втянул в себя вечерний воздух. Аше отчасти было его жаль. Его планы на вечер не сбылись, а дальше будет только хуже.
– Чарльз?
Он взглянул в ее сторону, потом оглянулся – какое из двух зол будет меньшим? В итоге он двинулся вперед, но прошел мимо нее и прислонился к стволу дерева.
– Хотела спросить, как вам вечер, но…
Чарльз держал руки в карманах, но даже сквозь ткань Аша видела, что руки крепко сжались в кулаки. Он заметил какое-то движение у озера и направил взгляд туда, мимо аттракционов. Потом пожал плечами и опустил голову – его ли это дело?
В свете последних ярмарочных огней половина его лица окрасилась в красный цвет, другая оставалась во тьме.
– Знай я, что «Аберфал» закатывает такие вечеринки, приходила бы чаще, – сказала Аша.
– Ну, сегодня было что-то особенное, – ответил Чарльз. – Незабываемое. Я слышал, вы уезжаете.
– Видите! – сказала Аша. – Значит, есть и хорошие новости.
– Я никогда не хотел выдворить вас с Кассиусом из школы.
– Но хороших условий для нас тоже не создали.
– Зато Пиппа постаралась за двоих.
– Прекрасное партнерство, да?
– Было.
Они постояли молча. В темноте казалось, будто что-то в нем надломилось. Свойственный ему кураж куда-то исчез.
– Видели, что у нас гости? – спросила она.
– Да, что там такое? Полицейская машина?
– Отис вызвал. Кто-то из родителей полез купаться в озеро.
– Да, видел. Никто не… не пострадал?
Чарльз оттолкнулся от дерева, намереваясь пойти к озеру – как-никак он доктор.
Аша выставила руку, преграждая ему путь.
– Нет. Все целы. Но полиция думает, что в озере нашли орудие убийства.
Чарльз выпрямился, чуть отшатнулся.
– Боже. Иногда я об этом почти забываю… Не о смерти Джерри, нет, просто дело еще не закрыто. Час от часу не легче. Не одно, так другое. Конца-края нет. Я… надо ехать домой.
– Вам не интересно, что они там нашли?
– У меня нет сил даже голову на плечах держать. – Он потер ладонью лоб, несколько раз моргнул. – Увидите Пиппу, скажите, что я уехал. После сегодняшнего спектакля ждать ее я не в настроении. Вы ведь поможете ей добраться до дома?