Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Оперение, – повторил мужчина. – Я запомню. Кстати, меня зовут Аарон, если вы не помните.
– Здравствуйте, Аарон.
– Хотите сделать еще один звонок?
– Да. – План Эбигейл состоял в том, чтобы позвонить Зои и сказать ей залезть в компьютер и поискать способы выбраться с этого острова. Вдруг она найдет другой чартер, который согласится лететь на остров Харт-Понд… Если кто-то и способен выяснить это, то именно Зои.
– Проходите, – сказал Аарон и повел Эбигейл к тому же столу, за которым она сидела раньше. Он склонился над телефоном и, зажав трубку между плечом и головой, нажал на аппарате несколько кнопок. Эбигейл уставилась на его гладко выбритую шею. У него были коротко стриженные волосы на затылке и по бокам и длинная светлая прядь на макушке, которая упала ему на глаза, когда он наклонился.
– Вот, пожалуйста, – сказал Аарон, выдвигая для Эбигейл стул. – Надеюсь, у вас не возникнет проблем с тем, чтобы дозвониться. Телефоны сегодня малость глючат.
– Что вы имеете в виду? – спросила Эбигейл.
– Они ненадолго то включаются, то выключаются. Ничего страшного. Если у вас возникнут проблемы, просто продолжайте попытки.
– Понятно, – сказала Эбигейл, хотя такая перспектива ее отнюдь не обрадовала. Даже если Зои бессильна помочь ей выбраться с острова, ей отчаянно хотелось поговорить с ней, просто чтобы услышать ее голос.
– Иногда такое случается, – сказал Аарон, улыбаясь.
Эбигейл по памяти набрала номер Зои и страшно обрадовалась, услышав гудки. Но, увы, примерно через пять гудков ее отключили, и в трубке зазвучал сигнал «занято».
Выругавшись себе под нос, она попробовала еще раз, но произошло то же самое. Тогда Эбигейл набрала номер своего мобильника. На этот раз это был просто сигнал «занято», без всякого рингтона. Она обернулась, чтобы позвать Аарона, но его уже не было в офисе. Эбигейл с трудом удержалась, чтобы не схватить трубку и не швырнуть ее через всю комнату. Конечно, телефон не работал. Конечно, они не дадут ей позвонить. Ее ярость мгновенно сменилась всплеском страха. Она снова обвела взглядом офис, оглядывая потолок в поисках видеокамер. Интересно, за ней наблюдают? Снова взяла трубку, набрала девятку, чтобы выйти на внешнюю линию, затем – номер 911. Послышались гудки, и Эбигейл почти повесила трубку. Что она скажет, если ей ответят? «Алло, меня удерживают против моей воли на острове Харт-Понд. Думаю, я в опасности…» Это звучало нелепо, но да, ее удерживали здесь силой. Это делали улыбающиеся мужчины в брюках цвета хаки, но что это меняет? Она хотела уехать, но ей не давали.
«Избалованная стерва…»
Рингтон прекратился, уступив место еще одному сигналу «занято». Эбигейл положила трубку и выпрямилась во весь рост, чтобы осмотреть остальные кабинки. Здесь наверняка есть и другие телефоны, и, возможно, они работают. Она заметила один в задней части офиса. Черный офисный телефон рядом с чем-то, похожим на факс. Эбигейл подошла к нему, взяла дрожащей рукой трубку и снова набрала номер Зои. Произошло то же самое: рингтон, за которым последовал сигнал «занято». Она повесила трубку. Ее сердце заколотилось, а дыхание стало поверхностным, как будто она не могла набрать в легкие достаточно воздуха. Эбигейл приказала себе успокоиться – ведь все еще есть шанс, что все странные вещи, произошедшие за последние несколько дней, были не более чем случайностью.
Кто-то вошел, напевая себе под нос. Это была Мелли, единственная женщина из всего персонала, которую Эбигейл видела с момента прибытия на остров.
– Привет, – сказала Эбигейл с другого конца комнаты.
Мелли прищурилась и посмотрела в ее сторону.
– Здравствуйте, миссис Лэм. Звоните? – поинтересовалась она.
– Пытаюсь, – сказала Эбигейл.
– Да, я слышала, что телефоны снова глючат… Вы уж извините.
– Сколько это обычно длится? – спросила Эбигейл, проходя через офис.
Мелли пожала плечами.
– Обычно не больше дня. Это основная проблема, когда хочешь иметь курорт, полностью отрезанный от внешнего мира. И в итоге действительно оказываешься полностью отрезан от внешнего мира.
Эбигейл сжала губы и кивнула. Мелли заправила прядь своих рыжих волос за ухо. У нее была бледная, усеянная веснушками кожа. У нее были очень тонкие брови, их почти не было видно, и заметная морщинка от верхней губы до основания носа.
– Мелли, – сказала Эбигейл, когда они были в нескольких футах друг от друга. – Вы слышали о том, что случилось вчера вечером?
– Э-э-э… вы имеете в виду… то, что случилось с вами?
– Да.
– Нас разбудили рано утром и заставили обыскать остров. Нам сказали, что вы видели женщину, которая выглядела раненой… Верно я говорю?.. Возле вашего домика.
– Я видела Джилл Гринли возле моего домика. У нее по всему боку текла кровь, а потом она убежала в лес.
– Я не знала, что это была миссис Гринли, – сказала Мелли, и ее тонкие ноздри слегка раздулись.
– Да, это определенно была она, но потом Чип Рэмси сказал мне, что она вчера покинула остров. Так что, наверное, мне это просто померещилось.
– Вам не померещилось, – сказала Мелли, понизив голос, и, посмотрев на дверь, добавила: – Я не должна этого говорить, но она все еще на острове.
– Что? – сказала Эбигейл.
– Тише. Я потеряю работу, если они узнают, что я вам это говорю. Она здесь, ей ничего не угрожает… Нет, послушайте меня. Самолет прилетит завтра. Вам просто нужно не высовываться до тех пор, и все будет в порядке.
– Я не знаю, что… Мелли, расскажите мне, что здесь происходит.
Мелли обернулась и снова посмотрела на дверь. Эбигейл оглянулась через плечо и увидела, что в кабинет вернулся Аарон. Опустив голову, он читал что-то, напечатанное на листке бумаги.
Мелли наклонилась ближе и прошептала:
– Не доверяйте своему мужу.
Глава 21
Эбигейл спустилась по лестнице и свернула из холла главного корпуса в туннель, который Мелли показала ей ранее, – тот, что вел к бассейну. Ей нужно было где-то посидеть.
Она зашагала по грязноватому, захламленному коридору. Поблизости никого не было, и Эбигейл была этому рада. Она не знала, как поступит, если внезапно появится Чип или даже Брюс. Вероятно, закричит.
Эбигейл свернула, и поворот привел ее в туннель, более темный, чем она помнила. Ей было страшно, но меньше всего Эбигейл хотела возвращаться через главный корпус, рискуя с кем-нибудь столкнуться. Тогда ей придется вступить в разговор. Инстинкт подсказывал ей: «Беги!», но часть ее знала: стоит позволить себе запаниковать, как она уже не остановится. Поэтому Эбигейл пошла по туннелю как можно спокойнее и наконец, распахнув двойные стеклянные двери, вошла в теплый, пропитанный хлором воздух. Сначала решила было зайти в женскую раздевалку – там она будет одна, – но на самом деле ей хотелось оказаться снаружи, а не запертой в четырех стенах. Эбигейл прошла мимо входа в раздевалку и зашагала дальше. В конце коридора была дверь без опознавательных знаков, и она потянула ее на себя. Дверь открылась. Эбигейл с облегчением обнаружила, что она ведет во внешний мир. Холодный воздух был настолько приятен, что Эбигейл, прислонившись спиной к двери и закрыв глаза, просто постояла мгновение, дыша полной грудью.
Легкий ветерок принес голоса, которые звучали так, словно доносились из передней части здания. Эбигейл не смогла разобрать слов, лишь глубокие шутливые интонации мужских разговоров. Она свернула к задней части здания, прошла мимо скамейки и обнаружила, что тропа ведет дальше, мимо похожих на ели деревьев. Оглянулась, дабы убедиться, что никто не видит, что она входит в лес, и продолжила свой путь по тропе, далее вымощенной плоскими камнями. Тропа привела ее к прибитой к дереву табличке. На ней были вырезаны слова «Сильванов Лес», а также гравюра с изображением лица мужчины в обрамлении переплетенных побегов и листьев, как будто росших из его кожи. Сама табличка выглядела старой, местами даже поросла темно-зеленым лишайником, но гвозди, которыми она была прибита к дереву, явно были новыми. Имя Сильван показалось ей смутно знакомым – в старших классах она изучала латынь и помнила достаточно, чтобы теперь задуматься, не был ли этот Сильван каким-то римским богом.