Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасение Веракко
Шрифт:

Дело не в том, что она не любила людей. Она обожала людей. Одним из её любимых занятий было сидеть на пикнике и наблюдать за прохожими. Ей нравилось наблюдать, а не участвовать. Это был единственный недостаток её работы в качестве парикмахера. Люди ожидали общения, пока они проводили часы за стрижкой или окрашиванием.

Алекс глубоко вздохнула и несколько секунд изучала Лили.

— Всё в порядке. Я просто перегибаю. — Она поднялась и смахнула грязь с джинсов. — Хорошо, Лили из Портленда, что дальше?

— Дальше мы заметаем следы, чтобы никто не мог найти нас.

***

Вот, держи, — с трудом выговорила Алекс. — Ещё куча камней на ваш выбор, мадам.

Лили сдержала улыбку и приостановила копку, когда Алекс подошла к ней с полными руками камней. Они уже второй день пытались найти подходящие камни, чтобы сделать примитивное орудие. Вчера они нашли небольшой ручей и обустроили лагерь, но пока так и не нашли камней, которые бы ломались достаточно остро, чтобы их можно было использовать в качестве лезвия. Пока Лили копала яму для огня, Алекс занималась тяжелой работой.

Камни с грохотом упали из рук Алекс, и Лили прикусила губу, заметив среди них несколько таких, которые она уже объясняла, что не подойдут. Бедняжка снова получит тот разочарованный, подавленный взгляд, если Лили скажет ей, что она тащила эти тяжёлые камни зря.

Алекс так много работала. Больше, чем Лили ожидала от человека, незнакомого с физическими нагрузками, связанными с примитивным выживанием. Обычно Лили никогда бы не предложила кому-то тратить столько энергии на перетаскивание камней, но ей нужно было построить это кострище, а копать в утрамбованной земле было так же сложно, как таскать камни.

Маленький костёр, который она поддерживала, чтобы отпугивать диких животных, не дать ночному холоду пробраться в лагерь и кипятить воду из ручья, был хорош, но они до сих пор не нашли тип дерева, который не сгорал бы слишком быстро. Такая конструкция огня должна помочь ему гореть дольше и снизить количество дыма, что может скрыть их местонахождение от пришельцев, которые, возможно, последовали за ними. Ранние этапы обустройства примитивного лагеря всегда были сложными, ещё сложнее, когда она не была знакома с материалами, с которыми работала. Урчащий желудок подталкивал её двигаться быстрее, зная, что следующий шаг — поиск еды. Несколько обугленных инопланетных мальков, которые они успели поймать, мягко говоря, не впечатлили.

— Есть что-нибудь полезное? — спросила Алекс, наблюдая, как Лили перебирает камни. Когда Лили не ответила сразу, Алекс плюхнулась на землю и вытащила несколько камней сама. — Как насчёт этих?

Брови Лили поднялись в удивлении, когда она осмотрела предложенные камни. Она широко улыбнулась Алекс, поражённая, насколько быстро девушка училась всему, что она ей показывала. Они сбежали из бункера всего два дня назад, и в первую ночь, проведённую вместе, Лили не была уверена насчёт Алекс. Та любила жаловаться, но Лили быстро поняла, что жалобы просто помогали Алекс чувствовать себя лучше. Это был способ выпустить негативную энергию и сохранить мотивацию. Алекс принимала каждый вызов, который Лили ей бросала, с решимостью доказать свою ценность.

Алекс внимательно изучала выражение Лили.

— Ну что, получилось? — Лили кивнула.

— Думаю, да. Давай проверим, — сказала она, подняв камень-молот и ударив им по гладкому фиолетовому камню.

Острый осколок отделился от камня, и Алекс вскочила, сжав кулаки и отплясывая вокруг костра.

— Да! Да! Да! — прокричала она, после чего снова рухнула на землю. Она покачала головой, глядя на Лили. — Мне уже порядком надоело таскать камни.

Лили виновато улыбнулась.

— Теперь, когда мы знаем, какой камень подходит…

Лицо Алекс потемнело, и она простонала:

— Ты сделаешь из него нож, а я вернусь в каменоломню, — Алекс прикусила губу, пытаясь восстановить дыхание, и поднялась на ноги.

Лили попыталась сдержать смех, когда Алекс, ворча и ругаясь себе под нос, медленно направилась обратно к источнику камней.

***

— Ты издеваешься?! — Лили схватилась за бок, пытаясь отдышаться.

Алекс хохотала так сильно, что слёзы текли по её лицу.

— Ну зачем мне врать? Это было ужасно! Я была в своей комнате и думала, что Рэй пришёл, воспользовавшись своим новым ключом, чтобы сделать сюрприз, поэтому я разделась догола, совсем без одежды, вставила розу между зубов, как мы шутили накануне, и…

Обе они снова захохотали. У Лили начала болеть голова.

— Потом появилась эта огромная, слизистая, фиолетовая штука с шипами на голове. И на мгновение я подумала, что это Рэй, одетый как какой-то странный монстр из научной фантастики.

Лили сделала глоток тёплой воды из куска дерева, который она выдолбила в виде чаши.

— И что ты сделала? — Она передала чашу Алекс.

— Конечно, я подумала, нравится ли мне Рэй настолько, чтобы смириться с его странными фетишами! Вот тогда он меня обрызгал. Слава богу, что это существо хотя бы подняло мою одежду с пола, после того как вырубило меня. Видимо, оно уже захватило других людей и поняло, что мы обычно носим одежду. Можешь представить, если бы я бежала по этому месту голая?

Лили снова захохотала, наслаждаясь тем, как хорошо это было после тяжелой недели. С помощью всех своих навыков, а также благодаря интуиции и огромной доле удачи, они смогли найти подходящее укрытие, развести стабильный костёр и очистить достаточно воды, чтобы не умереть от обезвоживания в ближайшее время. Они также рискнули и начали есть красные плоды с ближайшего дерева. Сначала Лили была против, но после нескольких дней в лесу без еды и без удачи в ловле животных с помощью самодельных ловушек, она поняла, что риск оправдан.

Она была вне себя от радости, когда фрукты оказались не только безопасными, но и дали им заряд энергии, что намекало на то, что они гораздо более питательные, чем она предполагала. Им всё же придётся найти другие источники пищи, но хотя бы они не умрут от голода в ближайшее время.

Когда их смех утих, они сидели в тишине, сытые кислым плодом. Пещерный альков, где они разбили лагерь, был тёплым и уютным благодаря трещащему огню. Лили смотрела на ярко-зелёные пламя, пока Алекс использовала небольшой камень, чтобы что-то выцарапать на идеально круглом камне.

Казалось, что прошло целая вечность с тех пор, как она расслаблялась в своём дворе в Портленде, глядя на совсем другой огонь. Только тот огонь был обычным и ничем не примечательным по сравнению с мерцающим зелёным пламенем, к которому она привыкла на этой планете. Должно быть, это какой-то химический элемент в дереве, который вызывает такой цвет.

После множества экспериментов они наконец нашли тип дерева, который горел медленно, позволяя костру гореть несколько часов, а не несколько минут. И к тому же, зелёное пламя имело странный, свежий, мятный запах. Настроение Лили и Алекс значительно поднялось после первого дымового купания, и они смогли уснуть, чувствуя себя свежими и чистыми.

Поделиться с друзьями: