Спасённый
Шрифт:
- Мать твою так!
- Что такое?– встрепенулся Сагара, пытаясь локализовать Шелипофа на плане.
- Я влез ногой в дерьмо.
- Это канализация, - хмыкнул Коннор.– Что ты тут надеялся найти? Мармеладку в шоколаде?
- Шелипоф, стоять!– Сагара определил местонахождение декуриона и побежал в том направлении.– Ребята, все к нему.
- Что такое?– удивился сержант.– Мы теперь ещё и ассенизаторы?
- Нет, пустая башка!– ответил Шелипоф.– Коммандер прав: тут всё старое высохло от жара! Если оно свежее - а я вляпался в свеженькое - тут всё-таки кто-то лазит!
- Может, это оставил людоед?– Хаас, похоже, решил быть скептиком.
- Может, но в таком случае у него было очень погано с желудком. Оно такое жиденькое и, кажись, - с кровавыми ниточками.
- У половины местных, когда мы прилетели, была дизентерия.
- Возьми пробу, - велел Сагара, подходя.
- Уже, - Шелипоф показал капсулу. Потом, кривясь, - подошву своего ботинка.
- Мы с коммандером сегодня смердели сильнее, - утешил его Коннор.
- Да я вроде в курсе. Слышал, вас отмывали под высоким давлением в дезактивационной камере.
Сагара осветил стены туннеля.
- Это преувеличение, но не слишком большое. Двигаемся дальше на север, - сказал он, рассмотрев ещё раз план.
Они начали ночью от того места, где Кинсби совершил свое нечаянное убийство, нашли ближайший люк и спустились вниз. Там был перекресток, который повторял перекрёсток улиц сверху. Сагара отправил Кинсби с Гваном на север, Хааса с Коннором - на юг, Шелипофа с Уэле - на восток, а сам с братом Пацеком двинулся на запад.
Хаас с Коннором скоро вернулись - дальше был спуск к морю. Сагара поставил на плане метку - потому что на старой схеме этого выхода ещё не было; наверное, его проложили позднее. Хааса с Коннором Сагара направил уровнем ниже, а сам добрался до того места, где наверху была дырка между плитами, куда убежал малец.
Как он попал наверх, было теперь понятно: когда металлические балки завода расплавились и здание рухнуло, плиты провалили свод подвала, пробив дорогу сюда. Сагара не решился проверить, выдержат ли они вес взрослого человека и вернулся на перекрёсток, чтобы координировать остальных. Путь на запад был закрыт.
Весь город Минато занимал площадь четыре на двенадцать километров, вытянувшись с запада на восток, ограниченную с юга и севера океаном. Сагара помнил, что брат Томмиган видел ребенка на плитах старого причала, а Кинсби - около завода по переработке биомассы. Сагара очень надеялся найти ребенка под руинами завода, но там были сплошные завалы. "Бессмертные", убивая город, работали не за страх, а за то, что заменяло им совесть.
Он снова посмотрел на карту, покрутил её в разные стороны, выделив и увеличив сектор, где они уже побывали. Что у нас наверху? Промышленные кварталы, потом - административный центр. Энергостанция, дальше - цепочка одноэтажных строений, обозначенных шифрами - наверное, ремонтные цеха, где чинили навеги и драги - затем строение совсем тёмного назначения, административное здание городской коммуны, в архиве которой сейчас ковырялись сами инквизиторши, и местная больница. Хорошо. А что внизу?
Здание тёмного назначения оказалось комбинатом по переработке мусора и прочих отходов человеческой жизнедеятельности. Неорганический мусор, в зависимости от вида, перерабатывали так или иначе, а отходы жизнедеятельности и органику использовали для выработки биогаза. Остатки этого производства, обезвоженные и спрессованные в тонкие плиты, использовали в гидропонике, очищенную воду сливали снова в океан. Как раз в гидропонике работал господин Ито - и она пришла в полный упадок, как говорили местные, "ещё до огня". Рива, которые перебрасывали через транспортный коридор Сунагиси свои и союзные войска, требовали больше пищи, чем могло добыть население планеты. Когда наступил настоящий голод, начальник гидропонных станций уволил господина Ито с его должности, отправив на пенсию. На место господина Ито он устроил свою родственницу. Это было вопросом жизни и смерти - жизни для неё, матери троих детей, смерти для него, одинокого старика. Он не протестовал.
Та женщина и ее дети выжили в голод, но сгинули в огне. Начальнику удалось выжить - и он сейчас жил в одной палатке с господином Ито.
Сагара поднял глаза на внимательное лицо брата Хааса и улыбнулся, чтобы немного подбодрить растерянного юношу.
- Шелипоф, бери свою "добычу", поднимайся наверх, поднимай снайк - и быстро к брату Аарону.
- Есть, - отсалютовал рутен, побежал назад к канализационному колодцу и полез наверх. Сагара оглядел остальных.
- Такой вопрос, - сказал он, показав на плане и перечислив здания, что были наверху.– В каком из этих мест может находиться автономный резервуар воды?
В Синдэн приходили очень разные люди с разным прошлым. Но общим было то, что ни один из добровольцев не знал, какое из перечисленных мест может содержать автономный резервуар.
Внезапно брат Хаас тихонько кашлянул и сказал:
- Сэнсэй... я не знаю, пригодится ли это нам, но в если в каком-то из этих мест есть бойлерная...
- Есть... что?– переспросил Сагара.
- Ну... кикансицу - нашел подходящее слово парень.– Где делают горячую воду из холодной для обогрева помещений. То есть там всегда есть автономный источник воды. Даже, два, это... кикан, и... запасной кикан.
- Очень хорошее замечание, брат, - Сагара ещё раз старательно просмотрел карту, но ни одно помещение не было помечено как бойлерная.– Ну, хорошо. Все читали сказку про Мальчика-с-пальчик?
- Да, - блеснул зубами Уэле.– Если бы у Мальчик-с-пальчик был дизентерия, он не заблудился бы в лесу, потому что птички не стал бы клевать такой след.
- Верно. Кто бы это не оставил нам такой "указатель", он не мог бы пройти и полкилометра, не присев ещё раз. Потому мы сейчас разделимся на четыре группы и снова пойдем в четырёх направлениях, искать другие... следы.
Раньше, чем они наткнулись на другой "след", сантор Сагары подал сигнал вызова с корабля.
- Да, брат Аарон?
- Я только что начал рассматривать, хм, образец Шелипофа, - сказал врач. ("Эй, это не образец меня!" - прозвучал голос на дальнем плане).– Шелипоф, заткни глотку, а то гланды вырежу. Можно сделать четуие выводы, коммандер. Кто бы это ни был, он в очень плохом состоянии. Началось разрушение стенок кишечника, но от обезвоживания он умрёт раньше, чем от перитонита. Группа крови, к слову, первая, резус-фактор положительный.
- Спасибо. Что-то ещё?
- Я бы дал этому образцу сутки, максимум полтора. Если это взрослый человек, он протянет дня с два. Если это ребёнок...
У Сагары упало сердце.
- В лучшем случае счёт идёт на часы.
- Мы поторопимся, брат. Спасибо. Ах, нам бы собаку...
- Простите, не могу... Может, вас не удивит, но последнее, что он ел - сифудо. Мелких моллюсков разжёвывал прямо со скорлупой.
- Бедный. Держите связь, брат, - Сагара ускорил ход и пояснил парням, насколько плохи дела.