Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спец агент третьей категории
Шрифт:

– Люська, что произошло?

– Они били меня, - хрипит Люська, - им нужен договор.

– Кто это, ты заметила?

– Нет. Петя не оставляй меня здесь. Я боюсь.

В больнице Люську осмотрели и оказали первую помощь. Она была профессионально избита. Я обратно на рикше отвез ее в номер гостиницы. Номер еще не убирался и он представлял жуткий погром. Вся одежда моя и Люськина разодрана, все раскидано. Толстый китаец, хозяин гостиницы, все время кланяется и без конца что-то говорит. Он мне так надоел, что я рванул его к себе.

– Кто? Кто это сделал?

Китаец замычал и Люська слабым голосом попросила его не трогать.

Ночью кто-то заскреб в дверь. На пороге нищий, который нас везде сопровождал. Он начал быстро говорить. Я разбудил Люську.

– Он говорит, что бы мы срочно уезжали. За большим господином идет охота. Они считают, что у него есть какие-то важные документы, - слабым голосом переводит Люська.

– Кто они? Люся спроси, кто они?

Нищий молчит, потом говорит непонятную фразу.

– Это много людей. Иностранцы и всякие плохие китайцы.

– Он прав, нам надо убираться от сюда. Давай, Люся, собирайся.

– Как же я...

– Доберемся как-нибудь. Спроси его, какой вид транспорта он нам сейчас порекомендует? Ведь ночь на улице.

Люська спрашивает. Потом удивляется и переспрашивает еще раз.

– Он говорит, что мадам Вонг прислала за нами легкий самолет. Надо доехать на рикшах до аэропорта.

– Одевайся. Мадам Вонг зря ничего не делает.

Я помогаю охающей Люське одеться, подхватываю ее на руки и мы идем к дверям. Вдруг дверь с грохотом распахивается и на пороге появляется Джан Ши с двумя здоровыми китайцами за спиной. В руках у Джана пистолет.

– Назад, господин Барсов.

Люська сжала меня руками.

– Это они. Они меня били.

Джан Ши замечает нищего китайца и шипит на него.

– Что он говорит?
– шепчу я Люське.

– Что свернет голову этому идиоту.

– Отпусти меня, прошу отпусти, - уже сквозь зубы тяну Люське, - Ты мне мешаешь.

Люська разжимает руки и я подхожу с этой тяжелой ношей вплотную к Джан Ши.

– А ты однако порядочный мерзавец. Еще клялся в любви к нашему послу и народу.

– Бумаги. Где бумаги, господин Барсов? Ваш договор с мадам Вонг.

Тут я разжимаю руки и Люська с воплем летит на пол. Джан Ши отшатывается и пистолет от удара летит в стенку. Выскочивший из-за спины китаец делает скачек ко мне, но спотыкается о Люську и открывает мне затылок. Я точно ребром руки бью в темечко. Туша валиться на визжащую Люську. Джан Ши отскакивает к стене, спиной к нищему китайцу. Я перепрыгиваю, валяющие тела и иду в наступление. Второй китаец двигается вперевалку, медведем. Его вес не позволяет увернуться и первые удары он принимает так, как будто его укусил комар. Взмах его руки, я отскакиваю и тут же носком ноги бью в голень противнику. Китаец сгибается от боли и мычит. Теперь снизу, ногой. Хрустнула челюсть и медведь валиться на пол. Я оглядываюсь. Джан Ши неподвижно лежит в луже крови. Рядом стоит нищий китаец и держит в руке нож.

– Люська, ты как?

– Петя, вытащи меня.

Я оттаскиваю в сторону валяющегося на ней бес сознания китайца и опять поднимаю на руки. Она всхлипывает. Нищий китаец что-то говорит и идет к двери. Я без перевода понимаю, надо идти. За дверью столпились перепуганные люди, которые расступаются, увидев нас.

В Пекине посол долго расспрашивал меня обо всех разговорах с мадам Вонг и о событиях в Чунджане.

– Я считаю миссию вашу весьма удачной. Вы не говорите капитану первого ранга Нелидову об успехах вашей экспедиции. Собственно говоря, с Джан Ши он познакомил меня.

– Интересно, как китайские власти отреагируют на его убийство?

– Это тоже проблема. Вас могут взять и у выхода посольства, а могут закрыть глаза и сделать вид, что ничего не было. Я постараюсь у местных чиновников узнать обстановку, а может придется и подмазать кое-кого. Вы пока не высовывайте носа из посольского городка.

– Меня волнует, как нам передадут договор.

– Не беспокойтесь, мадам Вонг деловая женщина. Договор будет в наших руках.

Китайцы сделали вид, что они не знают, что произошло в Чунджане и мы стали собираться домой. Люська более-менее ожила. Однажды в посольство вошел европеец и попросил вызвать меня. Я вышел в приемную. Худощавый человек представился.

– Я Ласли Эборг.

– Очень приятно. Петр Барсов.

– Да, да. Я от мадам Вонг. Она просила передать вам пакет.

Он вытаскивает из внутреннего кармана запечатанный конверт. Я чуть не вырываю его из рук. Нетерпеливо надрываю и вот они два договора, размноженные на русском и китайском языках.

– Я не знаю, как отблагодарить вас, господин Эборг.

– Пустое. Мадам рассчиталась со мной. Я очень рад с вами познакомиться, господин Барсов.

Он кивнул головой и вышел.

Я помчался к послу. Он долго с лупой рассматривает бумаги и потом в восхищении говорит.

– Да это они. Я их пришлю в Россию потом.

Дверцы сейфа закрыли от меня, добытые с таким трудом, документы.

В аэропорту Пекина к Люсе подошла миловидная девушка и заговорила с ней по китайски. Они оживленно беседуют и тут девушка передает ей конверт и вежливо раскланивается.

– Петя, это тебе.

– Девушка еще что-нибудь передала?

– Нет. Сказала для тебя, как договорились с мадам.

Я прячу конверт в карман. В таможенную декларацию я внес гранатовые серьги, Машкин подарок.

Во Владивостоке, Люсю отправил в гостиницу, а сам поехал в Морской департамент.

Капитан первого ранга Пирогов оказался на месте. Он обрадовался мне и долго жал руку.

– Вы просто молодец, Петр Андреевич. Я все знаю. Пришла шифровка из Пекина о ваших удачных переговорах.

– Я хотел бы у вас попросить помощи. При мне пакет и прежде чем он попадет в руки хозяина мне нужно, чтобы он был прочитан.

Пирогов ухмыльнулся.

– Пожалуй без Ветрова не обойтись. Вы правильно сделали, что сразу приехали сюда.

– Только сделайте так, чтобы Ветров не прикатил сюда с помпой.

Капитан засмеялся.

– Ладно. Не учи ученого.

Ветров прикатил через пол часа с двумя экспертами. Те сразу принялись за конверт, а Ветров удобно уместившись в кресле, потребовал.

– Давай все рассказывай, да подробно.

Я два часа Ветрову и Пирогову рассказываю все похождения. Эксперты за это время, запершись в темной комнате при инфракрасном свете, распотрошили письмо и, пересняв содержание, все вернули обратно. Когда я кончил рассказ, то сразу же спросил Ветрова.

Поделиться с друзьями: