Спи крепко, милая
Шрифт:
– Вы обязательно должны что-то поесть, - настаивал Рамсей.
– Тут у нас еда простая, но острая. Опять у меня язва разыграется. У вас тоже язва, Феллоуз?
– Пока нет. Хочу вам представить детектива сержанта Уилкса.
Рамсей небрежно кивнул.
– Все дело в том, что в вашем распоряжении восемнадцать сотрудников. Попробуйте-ка в экстренном случае обойтись шестью. Например, прошлой ночью. Несчастный случай на шоссе. Два человека погибли. У меня шестеро людей, включая меня самого. Мы с ними были на ногах до двух ночи. Конечно, можно было бы послать туда и кого-то другого, но я должен был лично отправиться туда и увидеть всю эту кровь. Пожалуй, я распоряжусь, чтобы вам принесли "чили", и расскажу кое-что об этом случае. Двое подростков слетели с дороги и врезались в дерево. Жуткое свинство.
– Мы, пожалуй, съели бы по сэндвичу, - перебил Феллоуз.
Рамсей крикнул в распахнутую дверь:
– Эй, Хейс, поди сюда.
Вошел мужчина, сидевший у окошечка, принял заказ и зашагал через улицу.
– Видите? Он ушел, и на дежурстве уже никого. Что можно сделать всего с пятью людьми?
Оба полицейских из Стокфорда сидели и смотрели на Рамсея, продолжавшего поглощать "чили".
– Мы все ещё пытаемся идентифицировать женщину, тело которой обнаружили. Ее кофр был отправлен отсюда, - начал Феллоуз.
– Я ведь уже сказал вам, Феллоуз, что у нас никто не заявлял о пропавших без вести.
– Я на это и не рассчитывал. Она определенно намеревалась покинуть Таунсенд насовсем.
– И что вы теперь будете делать?
– Проверять всех женщин с инициалом "С". Список жителей Таунсенда у вас есть?
Рамсей фыркнул.
– У этих типов не хватает ума даже просто прилично платить своим полицейским. Я мучаюсь с кучей проблем и ничего за это не получаю. Мы работали сверхурочно всю последнюю ночь. На такой список нет денег.
Феллоуз вздохнул.
– Тогда нам, пожалуй, придется воспользоваться телефонной книгой.
– Что вы собираетесь делать? Обзвонить всех людей, чья фамилия начинается с "С"?
– Да, примерно так я себе это и представляю.
– Надеюсь, вы не думаете, что вам станут помогать мои люди? У меня их только пять, как вам известно.
– Мы сделаем это сами. Можно звонить отсюда?
Рамсей поморщился.
– Думаю, да. Пользуйтесь... В комнате рядом стоят два аппарата. Надеюсь, это будет продолжаться не слишком долго. Не люблю, когда моя линия постоянно занята.
– Не думаю, что в городке с население в две с половиной тысячи жителей окажется слишком много народу на "С".
– Больше, чем на другие. Будь это "Ц", таких у нас только трое.
– Слишком хорошо, чтобы быть правдой, - Феллоуз снова встал.
– Может, тогда мы начнем?
Рамсей даже не проводил их до дверей. Закончив ланч, он вытряхивал себе на ладонь какую-то пилюлю из флакона.
Феллоуз с Уилксом начали с трех "Дж. С.", которые значились в телефонной книге: Джоан Стейкл, Джессика Смит, Дженнифер Сандхорст. Это результата не дало, тогда они попробовали две фамилии, снабженные лишь инициалом "Дж". А потом пошли по алфавиту - Уилкс начал сверху, Феллоуз снизу, - и, дождавшись ответа, осведомлялись о количестве членов семьи и справлялись, не уезжал ли кто-нибудь из женщин в районе первого февраля.
Занятие оказалось длительным и неблагодарным, и прежде чем они с ним покончили, сэндвичи, принесенные им Хейсом, давно уже были съедены. К сожалению, эта тоже толку не дало. Не было ни единого звонка, который позволил хотя бы надеяться. Никто из тех, с кем они разговаривали, ничего не знал о женщине, которая пропала в начале месяца, а из всех звонков только в трех случаях не сняли трубку.
В начале четвертого они закончили, поблагодарили Рамсея и отправились через дорогу выпить кофе. Кофе оказался крепким, но горчил, словно был заварен ещё вчера. Но это вполне соответствовало их настроению.
– У меня такое ощущение, словно мы гоняемся за тенью, проворчал Уилкс.
– Может быть, она одолжила у кого-то эти чемоданы, и её инициалы вовсе не "Дж. С."? Или она совсем из другого города? Парень на пикапе мог лишь доставить её кофр в Таунсенд, а она потом должна была отправить его дальше?
Феллоуз осторожно подул на свой кофе.
– Не думаю, что все так безнадежно. Сид. У нас остались ещё три звонка. Может быть, один из них попадет в цель.
– Очень сомневаюсь. Готов держать пари.
– Чемоданы и кофр должны быть её собственными, Сид. У кого вы одолжите чемодан на три месяца? Причем чемодан почти новый?
– он отхлебнул кофе и продолжил размышлять вслух.
– А водитель пикапа? Он ведь мог быть тем самым мужчиной... Или нет?
– Во всяком случае, по описанию подходит.
Феллоуз покачал головой.
– Но если у него был пикап, зачем отправлять кофр по железной дороге? Почему он не довез его до дома?
– Не хотел, чтобы его с ней увидели.
– Возможно, но как он сумел объяснить это женщине?
– Вы думаете, водитель пикапа - не тот самый мужчина?
Феллоуз пожал плечами.
– Я не знаю, кто он. Но вернемся к женщине. Нам придется предположить, что её инициалы "Дж" и "С", ведь другого пути у нас нет. Я вынужден полагать, что она прибыла из Таунсенда. Я не могу найти никакого другого объяснения тому факту, что она сдала здесь в багаж свой кофр.
– Почему же тогда мы не можем найти никого, кто её знает?
Феллоуз отпил ещё глоток кофе и достал свой жевательный табак.
– Это мы и должны выяснить. Предположим, это незамужняя женщина. Она много ездит, поэтому ей нужен телефон. Этот телефон не числится среди семейных, то есть относится к числу тех номеров, по которым мы пока не звонили. Следовательно, она не живет со своей семьей. Скорее всего, она живет в каком-то пансионе, или делит квартиру с другой женщиной, на которую записан телефон. Звучит разумно, Сид?
– Да. Значит, теперь нам нужно обзвонить все номера по телефонной книге.
– Не думаю. Почему бы женщине в таком местечке, как это, не жить в своей семье?
– Потому что она здесь работает.
– Именно. А самая крупная фирма в этом городке - "Грейстон Гритинг Кард Компани". Хотите держать пари, что она там не работает и никогда раньше не работала?
Уилкс впервые за все это время улыбнулся.
– Посмотрим, сумеем ли мы это выяснить.
Они покинули кафе в весьма оптимистичном настроении, но в тот день им не суждено было получить нужной информации. "Грейстон Гритинг Кард Компани" была закрыта на выходные, и попытка разыскать кого-то, имевшего доступ к нужным документам, оказалась безуспешной.