Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Становление Себастьяна
Шрифт:

Следующей я позвонила Донне.

– Привет, Донна. Это Кэролайн.

– Привет! Как ты?

– Я хорошо. Я просто хотела поблагодарить тебя за прошлый вечер. Он был очень... приятным.

Она рассмеялась.

– Я рада, что ты наслаждалась. Йохан был очень впечатлен твоим платьем, думаю, что я должна ревновать.

Я немного неловко рассмеялась.

– Я хотела узнать, сможете ли вы с Ширли выпить ос мной кофе сегодня чуть попозже?

Она была немного удивлена.

– Я буду, но мне нужно узнать у Ширли.

– Сейчас у меня будет встреча в «Сити Бит» с редактором, и будет здорово сказать ему, что у меня есть еще одна почти готовая статья.

– Ничего себе! Это здорово. Рада за тебя, Кэролайн. Послушай, дай мне позвонить Ширли, и я перезвоню тебе.

Офисы «Сити Бит» были размещены в здании, отделанном оранжевым цветом в стиле арт-деко на Линкольн Авеню. Мне удалось припарковаться рядом, и я поспешила со своим ноутбуком и блокнотом. Я решила показать Карлу несколько фотографий из жизни Базы, я знала, что они довольно дилетантские, но три или четыре из них вышли довольно неплохими.

Когда я подошла к стойке администратора, я услышала, как мой телефон пиликнул. Донна прислала сообщение о согласовании встречи в загородном клубе, и еще было два пропущенных вызова от Себастьяна.

Я быстро напечатала ему ответ.

* Встреча в «Сити Бит». Очень волнуюсь. Затем встречаюсь с Донной и Ширли в три часа. Надеюсь, увидимся. Но выходные только для нас. *

Я быстро выключила телефон и представилась улыбающемуся администратору.

Карл Винтерс был гораздо моложе, чем я представляла - на самом деле, он, вероятно, был на пару лет старше меня. Тем не менее, он управлял целой газетой в крупном городе. Это заставило меня чувствовать себя неполноценной. Но он был дружелюбным и, казалось, из кожи вон лез, чтобы избавить меня от смущения.

– Приятно, наконец, познакомиться с вами, Каролина, - сказал он, пожимая руку.
– У нас уже есть несколько действительно хороших отзывов о статье. Что еще у вас есть для меня?

Я открыла свой древний ноутбук, и пока он медленно загружался, Карл начал задавать вопросы обо мне. Я ответила на три или четыре, прежде чем до меня дошло, что я на интервью.

– Как долго вы являетесь женой военного?

– Одиннадцать лет.

– Одиннадцать! Вы, должно быть, были ребенком, когда стали невестой.

– Ну, не совсем, но довольно молодой. Я знаю, что сейчас это не модно, хотя среди военных, я полагаю, так положено.

– Что вы имеете в виду?

– Правила!
– сказала я, слегка рассмеявшись.
– Если собираешься ездить за своим супругом по стране, то сначала вы должны пожениться. Или, если вы хотите жить в грехе, то должны покинуть Базу.

– Это полностью отличается от гражданской штатской жизни, - сказал он задумчиво.

– Совершенно верно.

Я показала ему статью о больнице Базы, и он кивнул, когда прочитал ее, что, я думаю, было хорошим знаком. Затем показала ему мои фотографии.

– Они, правда, хороши, - сказал он удивленно.
– Вы не сказали, что вы фотограф.

– Нет. В смысле, я получаю удовольствие, делая фотографии, но у меня нет никакой подготовки. Я просто использую старый однообъективный зеркальный фотоаппарат моего отца. Он даже не цифровой, я должна обработать пленку, чтобы получить фото.

– Они, правда, хороши, и, безусловно, охватывают это чувство... организационного хаоса. Ну, Каролина, если мы будем также использовать ваши фото, будет дополнительная плата: четыреста пятьдесят долларов за статью и фото. Как это звучит?

– Это звучит великолепно. Спасибо.

Он посмотрел на свои часы.

– Я собираюсь пойти на ланч. Может, если вы не заняты, я могу купить вам сэндвич и кофе?

– Ох! Это очень любезно с вашей стороны, Карл. Но я запланировала интервью с парочкой жен с Базы, и уверена, что вы догадались, что никто из нас не опаздывает.

Он рассмеялся, но выглядел немного разочарованным.

– Тогда в другой раз?

Я улыбнулась, не отвечая, и, поблагодарив его еще раз, ушла. Он казался очень дружелюбным. Я надеялась, что так и было.

Несмотря на легкую неловкость, я парила на седьмом небе, восторженная от ответа на мои статьи и чувствуя новую цель. На мгновение, я позволила себе быть счастливой и влюбленной.

Направляясь в загородный клуб, я прокручивала в голове вопросы, которые хотела спросить у Донны и Ширли. Оценка Карла дала мне уверенность в себе, новорожденную и слабую, но это была уверенность.

Я припарковалась там же, где и прежде. Было только два часа, и я надеялась, на самом деле надеялась, что смогу вырвать несколько личных моментов.

* Я у загородного клуба. *

Я посидела минуту, но ответа не последовало. Я не знала, можно ли было Себастьяну носить телефон, пока он работал. Мне просто нужно быть терпеливой.

На ресепшен я передала заполненную форму и чек, подписанный Дэвидом, за наш первый месяц членства. Дэвид решил, что прошлый ужин прошел хорошо, - казалось, что он явно не понял, как сильно раздражал Йохана и Донну. Понимание эмоционального состояния другого человека явно не было одним из качеств моего мужа. Мне было почти жаль его. Почти.

Я переоделась в бикини и направилась к бассейну со своим блокнотом, набросав еще несколько идей и улучшив свои вопросы. Я была так поглощена своей работой - работой, не хобби, - что потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что кто-то стоит рядом со мной.

– Ваша минеральная вода, мэм.

Я подняла взгляд и увидела, что Себастьян улыбается, глядя на меня.

– Привет, - прошептала я.

– Привет. Встретимся возле женской раздевалки через пять минут. Там в задней части есть дверь с надписью: «Только для персонала». Я буду ждать.

Мой рот все еще был широко открыт, когда он отошел, желание прошлось сквозь мое тело. Я сделала несколько глотков из матового стакана и встала настолько непринужденно, насколько это было возможно на дрожащих ногах.

К счастью, раздевалка была пуста. Я прошла дальше, оглядываясь через плечо каждую секунду, мое сердце билось сильнее с каждым шагом.

Я толкнула дверь с надписью: «Только для персонала» и заглянула в темноту большой кладовки. Я ахнула, когда руки Себастьяна затянули меня внутрь.

Поделиться с друзьями: