Старая гвардия
Шрифт:
— Соедините.
В углу голографического экрана показалась голова капитана.
— Прошу прощения, но здесь произошел позорный инцидент.
— Расскажите.
— Низкорожденный, наблюдатель дальнего радиуса, пытался прорваться на командную палубу. Он требовал разговора с вами, мой командир. Он сказал, что существует большая опасность.
Реджад заметил, что Ватша стоит, прислушиваясь к разговору и ее капюшон натянулся от напряжения. Какое ей дело до этого? Он проигнорировал ее.
— Что вы с ним сделали?
— Он был сумасшедшим, мой командир. Я достал свой суриа и выпотрошил его, как низкородного травоядного, которым он и являлся.
Джаск стоял в люке Кэла, уставившись на землю.
— Мы не можем оставить Бесси, Кэл.
— Боюсь, юный Джаск, что у нас нет ни места, ни времени, чтобы взять Бесси на борт, — сказал Кэл. — Кроме того, Бесси — настоящий Боло и может сама о себе позаботиться.
— Куда мы направляемся? — спросил Джаск.
Кэл колебался всего мгновение, прежде чем сказать ему.
— Космопорт в Реймсе. Мы не остановимся, пока не доберемся туда.
Джаск кивнул. Он уже бывал в Реймсе раньше и видел его несколько раз на карте. Это было на южной оконечности континента, очень далеко отсюда.
— Бесси, встреть нас в Реймсе, — крикнул он своей старой подруге.
Затем он повернулся и вошел в Боло. Он всегда мечтал оказаться в одном из них и быть спасенным одним из них. Теперь сбылись обе мечты одновременно.
Люк закрылся, и Джаск ногами ощутил, что Кэл немедленно двинулся в путь. Механизмы, встроенные в изящный диван, работали над лейтенантом Орреном, и он уже выглядел намного лучше.
Джаск уселся в командирское кресло лицом ко всем приборам и экранам. Это было то самое кресло, в котором обычно сидел генерал Киль. Джаск не мог поверить, что находится здесь.
Через мгновение он задумался, каково это — сидеть в командирском кресле Зигги?
— Кэл, а Зигги придет?
— Да, — сказал Кэл. — Он будет здесь очень скоро.
Реджад оторвал взгляд от своего голотанка, только сейчас осознав, какая суматоха царит на командной палубе внизу.
Что-то было не так.
Капитан "Клинка Кевва" подбежал к переднему наблюдательному пункту и склонился над офицером.
— Это что? — его тон был требовательным и резким, как будто офицер-наблюдатель сам каким-то образом вызвал появление странных показаний.
— Я не знаю, — ответил офицер, — я не могу идентифицировать это как какой-либо известный тип корабля или оружия. Но он быстро приближается к нам. Столкновение возможно.
— Если оно опасно, — сказал Реджад, — уничтожь его.
Капитан склонил голову в знак извинения.
— Энергия была перенаправлена от наших главных батарей на устройство "калейдоскоп", как вы и приказали. Наши пусковые установки "спирфолл" бесполезны против такой цели.
Он выпрямился.
— Мой командир, если это действительно ракета, то она жалкая. Мы можем легко убрать "Клинок" и остальной наш флот с ее пути.
— Тогда сделайте это.
Раздался грохот, когда корабль включил маневровые двигатели, а затем звезды в передних иллюминаторах начали сдвигаться. Пока Реджад наблюдал, что-то яркое и вращающееся пронеслось мимо, достаточно близко, чтобы разглядеть детали на его поверхности. У него возникло мимолетное впечатление — гусеницы??
Затем он увидел, что Ватша покинула свой пост и подошла к мониторам, чтобы посмотреть на голотанки.
— Оно не целилось на флот, — сказала она с отчаянием в голосе. — Даже никогда и не собиралось нацеливаться на флот.
Боль стала почти невыносима, но я уже выключил свой импровизированный двигатель.
Я уже сталкиваюсь с первыми клочками атмосферы и начинаю падать на планету. Я не сопротивляюсь.
Моя оставшаяся в рабочем состоянии главная батарея заклинена, но, пока я вращаюсь, она еще может получить возможность навестись на потенциальную цель. Я наблюдаю и терпеливо жду 4,421 секунды. Нет ничего удивительного в том, что, когда цель попадает в поле моего зрения, она оказывается самой крупной из доступных. Цель окружена отраженными сигналами датчиков, но на таком близком расстоянии они накладываются друг на друга, и я хорошо представляю, где находится настоящая.
Я вкладываю оставшиеся силы в залп из своего уцелевшего "Хеллбора".
В первый и в последний раз я сражаюсь.
Командную рубку сильно тряхнуло, и Реджад свалился со своей платформы. Он с трудом удержался на ногах.
Свет погас, затем включился, но стал менее ярким.
— Что это было? Что это было?
Капитан с трудом поднялся на ноги.
— В нас попал плазменный разряд. Наш главный реактор вышел из строя. Пусковые установки "спирфолл" сильно повреждены.
Реджад выглянул в иллюминаторы и увидел проплывающие мимо обломки и облака ледяных кристаллов.
— А как же калейдоскоп?
В ответе Ватши прозвучала мука.
— Нет энергии, брат мой.
Реджад снова взобрался на платформу, чтобы наблюдать за сражением внизу. Первый из его резервов подошел на расстояние выстрела Боло. Он подал сигнал наземному командиру.
— Сосредоточьте огонь на Боло, особенно на тех, у которых орбитальные орудия. Их нужно отвлечь, пока мы не сможем выйти за пределы досягаемости.
Голос генерала звучал напряженно.
— Наши наземные силы пострадают, мой командир.
— Тогда пусть они страдают, — Реджад отключил связь.
Хорошо быть сейчас не в одиночестве, брат мой. Боль невыносима, и я изо всех сил пытаюсь заглушить ее. Флот стреляет по мне, слишком поздно. Я подавил свои предохранители, и оба моих термоядерных реактора перегружаются.
С некоторым удовлетворением я отмечаю, что мои окончательные корректировки курса, сделанные в соответствии с координатами, которые ты мне предоставил, удачны, с точностью до пятисот метров. Я уже почти представляю, как вижу солдат бронетанковой колонны Кездаи, смотрящих вверх, но было бы невозможно—