Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старчество на Руси
Шрифт:

14/IV Любящий тебя дядя твой А. Л.

Станция Сухобезводная Московско-Курской железной дороги.

<Вет-лаг НКВД,> [356] 1-й Сан-городок, лазарет.

Вещи свои я получил – так что туфли и брюки присылать не надо, только нужна шляпа.

Письмо 14

# Д<орого>е чадо мое, М. Е<впараксiя>, мир тебњ и благословение Божiе.

И паки: буди ты благословенна отъ Господа за твою легкокрылость въ дњлњ святой Анас<тасiи> и твои заботы о худомъ старикњ! Вчера (7/IV ст. ст.) получилъ твое 1-е письмо на Сухобезводную от 11/IV н. ст., краткое, безъ марки, а уже отчаялся (хотя сказано: «чаянiя да не отпадемъ») – я послалъ, начиная съ 1/III н. ст., около 10 писемъ и такъ и такъ, а отъ тебя идутъ только Саровскiя письма, писанныя въ февралњ и до 8/III, а прямо изъ Москвы сюда все нњтъ, и вотъ наконецъ дождался! Только какъ ты узнала адресъ? Посылку отъ 20/II получилъ, а также и передачу со станцiи отъ 5/IV получил 9/IV ст. ст.; къ посылкњ надо бы прилагать опись содержимаго и вњсъ каждой вещи [357] ... [Заявленiе о свиданiи я подалъ давно, но надежды мало...] (хотя: «чаянiя да не отпадем»). На дняхъ мнњ предназначался путь въ Алатырь [но по-видимому изъ-за малоподвижности моей для меня отложенъ.], который съ Божiей помощью и оконченъ 15/IV ст. ст. Одна ты прiњзжала или нњтъ и гдњ останавливалась? Какъ провели Праздникъ? Вещи свои я наконецъ получилъ и потому туфель, лњтнiе брюки, бњлья не надо присылать, а надо: мою черную шляпу (изъ сундука), черники, <...> мыла и проч. <...> Благословенiе Божiе всњмъ. Простите. Молись крепче.

356

Адрес восполнен по упоминанию в другом письме, соответствующий фрагмент которого опущен в этой публикации.

357

Попытка предохраниться от краж.

8/IV ст. ст. Валю поздравляю с 11/IV и благожелаю.

+2 [358]

По прiњздњ – 16/IV ст. ст. послалъ тебњ открытку съ новымъ адресомъ, писанную чужой рукой, за моей только подписью – получена ли? Послњ пути (5-тидневного) по обычаю ослабъ, раскисъ, потребовался недњльный отдыхъ (физическiй), а нравственный? дождусь ли? Единъ Ты вњси – Благiй! Вообще на новомъ мњстњ еще никакъ не успокоюсь. Относительно твоей поњздки сюда – узналъ: по прiњздњ пропускъ получить легко, только добраться сюда не такъ-то: отъ г. Алатыря // по направленiю къ колонiи (24 версты отъ города до колонiи) поњзда ходятъ только за 9 верстъ, а тамъ 15 верстъ надо пњшкомъ – не знаю, такъ это, или нњтъ – въ дњйствительности, одно такъ: прiњхать можно и съ Божiей помощью –надо*). Съ 10–20/V н. ст. здњсь ожидается разгрузочная комиссiя, о которой очень много говорятъ («надежды да не отпадемъ» и мы...) Здњсь находится Владыка Н<икола>й (Орловскiй) [359] – я съ нимъ видњлся. Мнњ теперь требуется лњкарство отъ бњльевыхъ вшей <...>

358

Продолжение на том же листе.

359

Епископ Николай (Могилевский; †1955) хиротонисан во епископа в 1919 г., епископ Орловский в 1927–1931 гг., в заключении с апреля 1931 г. В конце жизни – митрополит Алма-Атинский и Казахстанский.

*) Еще новое: њхать сюда можно: Москва–Ганаши–пересадка на Алатырь, это всего лучше спросить въ справочномъ бюро на станцiи Казанскаго вокзала. Далње: по прiњздњ въ Алатырь надо найти Инвалидскую церковь, а при ней уборщицу – с. Вњру Фоминишну и къ ней обратиться отъ имени Владыки Н<иколая,> и она укажетъ дорогу въ колонiю, а можетъ быть и проводитъ. Вотъ послњднiя новости по сему предмету. Еще: по твоемъ прибытiи сюда,тебњнадо подать заявленiе на имя Начальника Колонiи съ просьбой о разрњшенiи свиданiя съ з/к больнымъ и при этомъ надопокрњпчепросить и словесно, домъ для свиданiй есть. | Миръ вамъ всемъ и Божiе благословенiе. 24/IV ст. ст. Простите.

Адресъ: Ч<увашская >ААСР область, г. Алатырь.

Почтовый ящикN14 – 24-го километра, Т<рудовая> И<справительная> К<олонiя>, з/к.

Письмо 15

# Дорогая и родная племянница съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (12/VI н. ст.) получил посылку и письмо отъ 2/VI и весьма за все благодарю – спаси вас Господи! После твоего отъезда я ждал отъ тебя 1-го письма, а потому и замедлил писанiем – пока не получил твое отъ 27/V. Шляпа – и простА изделием и годна размером – спаси вас Господи! Мое дело въ неопределенном положении. Лекарства можно и потерпеть, но у меня кризис въ Scopolamin’e. Что пишет Фаня? Изъ лекарств ты привезешь (между прочим «кукушки» [360] здешней уже не слышно съ неделю): раствор Scopolamin’a <...> Черника, Жидкость моя отъ насекомых (клопы заели...). И как ты будешь переправляться эти 24 версты – не знаю. Не забудь – захвати доверенность на Саров. О дяде Ник<ите> я помню не только когда пишу, но и каждый день, также и <о> дедушке Петре, так что без смущения всегда передавай им отъ меня поклон и просьбу <о молитве>... Недавно получил здесь твое Саровское письмо отъ 26/I (о приеме Вл. А.). Масло постное получено въ свое время въ целости. О доносе на тебя – лично. У меня нужда въ соленом – привези селедки кусочками въ масле, а рыбные консервы не надо: не соответствуют тому – чего надо. Но все это не суть... «Вскую мя отринул» [361] ... Мир и благословение Божие всем. Простите и молитесь.

360

Зд. «поезд местного назначения на железнодорожных ветках (прост<оречное>)». – Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1991. – С. 313. См. письмо 14.

361

Вскую мя отринул еси от лица Твоего Свете незаходимый, и покрыла мя есть чуждая тьма окаяннаго; но обрати мя, и к свету заповедей Твоих пути моя направи, молюся. – Октоих. Глас 8. В неделю и в среду утра, канон, песнь 5, ирмос; в пяток и в субботу утра, 2-й канон, песнь 5, ирмос; в неделю, в понедельник и в среду на повечерии, канон, песнь 5, ирмос.

13/VI [362]

Письмо 16

# Дорогая племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Наконец-то, после твоего отъезда отсюда (или правильнее – ухода), получил твое 1-е отъ 27/V письмо – слава Богу! и слава Богу за твое благополучное путешествие! Открытку съ вокзала еще не получал. Спасибо тебе за твои труды, перенесенные въ долгом и трудном путешествии, а также спасиБо [363] и сострадавшим съ тобою! Дедушка Н<иколай>, съ которым мы съ тобой пили чай, уехал 1-го, и должно быть, на Сухобезводную [364] – я едва переварил въ 2 дня. Ну и сварливая же ваша мама [365] , что так жестоко лишила вас дачи! Очень хорошо, если твоя Саша поедет къ сестре, только при условии хорошаго там питания – обоюднаго. А вот меня заботит – где будет отдыхать тетя Ксения? Объ этом уж придется тебе позаботиться – особенно – чтобы она питалась, лечилась и отдыхала и чрезъ это утешила всех. <...> Мое дело пока по-прежнему – ведь каждому изъ нас надо жить «между надеждою и страхом» [366] – как мудро! Подумайте! Для мамы Кати – 19/I [367] . Сейчас здесь жарко и для моего сердца стало труднее. Когда едет Валя? Предъ отправкою ей (а также и тебе каждый раз) надо бы попросить дедушку Петра или самой почитать: «стопы человеческия исправляяй...» [368] . Я это очень люблю. Желаю им добраго и благополучнаго пути и возвращения. А мне бы нужна книжка для чтения, напр. Ганнушкина. Господь съ вами. Простите.

362

В подлиннике ошибочно: IV.

363

То есть ‘спаси Бог’.

364

То есть ‘епископ Николай был переведен в другой лагерь’.

365

То есть сам о. Игнатий. См. прим. к письму 12.

366

Любимое выражение о. Игнатия. Ср. Днесь происходит Крест Господень <...> Сего целуим радостию и страхом. – Минея. Сентябрь, 14-е. Служба Воздвижению Честного и Животворящего Креста. Утреня, стихира на Хвалите.

367

То есть ‘при постриге маме Кате дать имя святого, память которого празднуется 19 января’ (преподобного Макария Египетского). Мама Катя – Екатерина Севастьяновна (*1878–†1965), мать монахини Игнатии. В рясофоре – монахиня Макария, в мантии – монахиня Авраамия.

368

Из «Чина благословения в путьшествие» (Требник).

Теперь буду адресовать на уважаемого В<асилия> Д<митриевича> и Петуховых.

4/VI

Письмо 17

# Дорогая и родная племянница, Варя, здравствуй!

Получилъ твое письмо отъ 9/VI и благодарю за поздравление. Когда приедешь въ Алатырь, то зайди къ матушке А-ра Н.: отъ нее можно получить сведения, как устроиться на автомобиль, для проезда этих 24 верст, на машины садятся там, где оне берут бензин, за дорогу берут до 10 рублей. По приезде зайдешь сперва въ то место, откуда ушла прошлый раз. Не забудь, захвати книгу Ганнушкина.

15/VI Привет. Прости. Твой дядя.

В<асилию>Дм<итриевичу>и всем твоим привет.

Письмо 18

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, будьте здравы!

Все поджидал отъ тебя посланьица и наконец сегодня (8/VII н. ст.) дождался – получил твое письмо от 29/VI, а Алатырскую открытку получил въ свое время безъ задержки. Слава Богу за твое благополучное путешествие! Я никак не могу понять – почему вы остались на лишния сутки въ Алатырe? За усердную и послушную Олю радуюсь и благодарю Бога – куда-то она переселится... А я все еще между «надеждою и страхом» – как угодно будет <Тому,> отъ Кого все это зависит... <...> Печальный сибирский ковыль доехал благополучно – благодарю и целую пославшую крестницу [369] . Когда будешь посылать туфли, вложи въ посылку мал<ый> словарь иностранных слов, который был у меня среди книг. <...> Ах, не выразишь всего – чего хочешь... Простите и молитесь, да будет воля Твоя(ср. Мф 6:10; 26:42; Лк 11:2; 22:42).

369

В очередном письме монахиня Досифея прислала старцу веточку ковыля. См. письмо 20.

Глубоко кланяюсь дяде Никите. Видала ли ты въ Арзамасе Лизу и как дедушка Г<урий>? Пиши.

8/VII Любящий твой дядя. <...>

Письмо 19

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими – здравствуйте!

Что-то давненько нет писем... Поздравляю вас съ 5 и 8/VII «Положиша мя въ рове преисподнем, въ темных и сени смертней»(Пс 87:7)– и «чтО буду? где же и спасуся?» [370] . Владычица, Владычица! Я живу пока, слава Богу, по-старому, только шляпа не захотела быть у хозяина [371] , это было въ праздник П<етра> и П<авла>, въ этот день заходил получивший отъ тебя письмо, которому я и сказал. Я мечтаю видеть тебя, если Господь благословит, после 28/VIII н. ст., а если у тебя есть данныя на более ранний срок – то я не возражаю – ибо ктО я? Прошедшие дни были и жарки и душны, а последние два и свежи и для дыхания легки. Что там у вас за приятная новость въ ц<ерковной> жизни [372] ? Даже не верится, что м. б. чтО приятное... Я пессимист? Нет, думается, нет у меня «терпения и пождания обстояний» – помолись*)! Не пора ли начать иметь заботу о зимнем полупальто? <...> // <...> а туфли и холодные носки ожидаю давно. А присно должен желать и желаю – «еже разрешитися и со Христом быти»(Флп 1:23). Но увы: как все, так и это одни слова! Простите. 'Hr…ni toа Yeoа <= мир Божий> в<сем> в<ам>.

370

Ср. И где прочее иное обрящу заступление? камо прибегну? где же и спасуся? кую теплую возъимам Помощницу; К кому прибегну иному Чистая? где притеку прочее и спасуся? – Октоих. Канон <...> Пресвятей Богородице <...> Феодора Дуки Ласкаря, песнь 4, 9.

371

То есть была украдена.

372

Не удалось установить, о каком событии писала старцу монахиня Евпраксия.

О получении пиши, а также о вашем житье-бытье – некратко.

19/VII

*) Жалуйся на меня дяде Н<ики>те [373] .

Письмо 20

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Каждое въ свое время получил твои два письма: отъ 10 и 18/VII, но не писал на них до сего (29/VII) дня по разным уважительным причинам. Если ты получила мое письмо со сроком приезда после 28/VIII, то теперь, думается, этот срок следует изменить: собираться съ Богом тотчас же по получении сего письма. Предупреждаю: дорОга теперь небезопасная – лучше бы съ М<ишей> [374] , впрочем – как устроится. Как ко времю(так в оригинале – Сост.)пришлось написанное тобою о терпении убогих – спасиБо тебе. О сибирском ковыле и крестнице это я писал о Вере х<удожнице>. <...> Управляешься ли ты со своей работой [375] ? Смирение червей не боится. «Между страхом и надеждою», кажется, кончилось, началось – «терпение убогих»... Чувствуется недостаток витаминов, отчего бывает безпричинное разстройство кишечника – это для Вали [376] .

373

Приписка внизу первой страницы.

374

Духовный сын о. Игнатия из паствы о. Романа Медведя. См. прим. к письму 23. Несколько раз сопровождал монахиню Евпраксию во время ее поездок к старцу.

375

См. прим. к письму 56.

376

К монахине Игнатии, профессионально связанной с медициной, старец обращался с вопросами из этой области. Она же, единственная из сестер, изучавшая греческий язык, расшифровывала греческие фрагменты в письмах старца.

Простите. Всем кланяюсь.

29/VII

Письмо 21

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Вот, прошла уже недњля, а отъ тебя я еще не получал ни одного письма, только сегодня (27-го) отъ В. А. узнал, что вы отбыли въ свое время, стало быть, на месте въ четверг? Въ общем у меня положение без перемен <...> Портретика В<ладыки> В<арфоломея> я [не] нашел – [не знаю где он] въ конверте. Сегодня съ ночи стало прохладно, теперь можно надеяться печька(так в оригинале – Сост.)кончилась. Как твоя работа? Поздравляю съ завтрашним праздником Cмоленской Божией Матери, и днем хиротонии В<ладыки> [377] , и съ 25/VII, и съ праздником 1-го августа, хотелось бы разговеться, но только по подобию прошлого года – ташкентским (который предназначался), но как Господь, а все-таки сообщу туда [378] . <...> Относительно себя еще не узнал: все обещают, как и В. А. <–> картофель, а сейчас живу только утром на селедке, въ обед сухари съ чаем, а вечером на каше (пшено съедено, а гречу кончaем – зеленая кастрюля враз на троих!), а супа есть не могу – разстраивается кишечник, также и вечером черного хлеба, а кругом понос, понос [379] ... Господи, Iисусе Христе, п<ризри> н<а> м<я> и п<омилуй> м<я>! Состояние духа просто не схимник, а срамота [380] ! – см. песнь 6-я пророка Їоны(Иона 2:3–11)– помолись покрепче! Это главное! Что же это ты ничего не пишешь?

377

День Смоленской иконы Божией Матери (28 июля ст. ст.) – престольный праздник Зосимовой пустыни. 28 июля (10 августа) 1921 г. в Смоленском соборе Новодевичьего монастыря владыка Варфоломей был рукоположен во епископа Сергиевского, викария Московской епархии. Хиротонию возглавлял святитель Тихон.

378

Праздник 1 августа – изнесение честных древ Животворящего Креста Господня, первый, или «медовый Спас». «<...> этот день считается медовым розговеньем, так как к этому дню вырезывают соты». – Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / Собр. М. Забылиным. М., 1880. – С. 97. В Ташкенте в ссылке могли находиться близкие о. Игнатию люди.

379

Затяжной понос – один из первых симптомов пеллагры. См. прим. к письму 45.

380

Пеллагре предшествуют слабость, быстрая утомляемость, апатия, раздражительность, депрессия и т. п.

Господь съ в<семи> в<ами>. Простите. Пиши. Поклон – о.о. Н<иките> и П<етру> – помолитесь старцы за грешника!

29/VII ст. ст.

Письмо 22

# Дорогая и родная племянница, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

12/VIII н. ст. получил твою открытку, опущенную въ Алатырe 8/VIII(?) и благодарю за содержимое. Ждем 19-го (См. воскресный прокимен 7-го гласа [381] ). В. А. коснит по всем пунктам, а у меня от сего происходит отр<еб>iе на коленах и плоти [382] (см. избранный преподобным псалом [383] ), но пожалуйста, не тревожься: против сего принимаются меры. Получила ли ты мое письмо отъ 29/VII ст. ст. въ синем (больше таких не надо) конверте, где было писано о зубной пластинке? Не забудь – вышли въ письме 2–3 рез<иновых> кружка для зубной пластинки. Сегодня опять жарко. Я тебе забыл напомнитъ слова Игн<атия> Бр<янчанинова>, что Господь являет Свою помощь не снятiем + <= креста>, а облегчением въ несении его [384] .

381

Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром. Стих: Принесите Господеви сынове Божии; принесите Господеви, сыны овнии.

382

Отребие – ‘негодные остатки от чего-нибудь’. – Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отделением Имп. Академии наук. Т. 1–4. СПб., 1847. Т. 3. О–П. – С. 125. Очевидно, о. Игнатий жалуется на «отрубевидное шелушение» кожи, одно из проявлений пеллагры, поражающее прежде всего кожу лица, тыла кистей рук и стоп, голеней, коленей, предплечий, груди (на плоти). См. прим. к письму 45.

383

«Терпя потерпех Господа, и внят ми, и услыша молитву мою. Постави на камени нозе мои, и исправи стопы моя. Восхвалятся преподобнии во славе, и возрадуются на ложах своих. Пойте Господеви преподобнии Его и исповедайте память святыни Его, во всех людех чудеса Его» (Пс 39:2–3; 149:5; 29:5; 95:3).

384

Ср. «Христос действует иначе: Он не снимает тернового венка с возлюбленного Своего, потому что так венчаются в цари небесного царства, но посылает в душу благодатную сладость, залог предвкушения вечного блаженства, – и пред лицем сей сладости исчезают временные скорби – по крайней мере много притупляется острие их». – Письма аскета: (Из переписки архим<андрита> Игнатия Брянчанинова с С. Д. Нечаевым) // Христианское чтение. Вып. 3. Май-Июнь. 1895. – С. 588.

Поделиться с друзьями: