Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старчество на Руси
Шрифт:

Поздравляю съ 21/ХI, М. К<сению>, маму К<атю>, Ек. Р. – съ 24-м, <= всех вас> – с 27/ХI, а М. Е<впраксию> – съ 26/ХI и съ 4/ХII. Напиши когда будет <= день Господень, то есть Пасха> въ 37 г.? І <= Господь со всеми вами>. Простите.

4/ХI Любящий тебя твой дядя.

Сейчас (4-го) получил письмо от 26/ХI [403] .

О здоровье не беcпокойтесь: – оно поправилось. Посылка, в которой была вермишель, получена. Заявление 18 – это о подведении под 458 статью у<головно->п<роцессуального >к<одекса>. Но оно, кажется, было бесполезно, так как нет согласованности с тобою, ибо я все жду ответа от тебя: в каком состоянии твои хлопоты за маму въ красном + <= кресте> [404] ?В посылке мы теперь очень нуждаемся и особенно <в> вермишели. Об этом вам было писано // в прошедшeх письмах. Ну вот, покудова все.

403

Далее – приписка другим почерком (за исключением знаков, выделенных курсивом) и с множеством грамматических ошибок, здесь исправленных.

404

В Красном кресте чада старца пытались добиться его освобождения как инвалида.

Пишущий П. А. кланяется вам.

Письмо 33

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Жду письма. Как ты путешествовала? Мы все и все наше въ руках _а <= Содержителя>. Моя кишечная болезнь по-прежнему переменна <...> Каг<ор присылать>не надо: заботы и различные неприятности не окупятся могущей произойти пользой. Варим разныя разности – благодарю за них! голова распухла, а проветрить времени нет. Двое суток – как много и как мало – времени [405] , как много говорено и как мало сказано и прочувствовано! Очень сожалею! Все боюсь, что не повторятся... ведь опять открылась дверь – исшествия... Заявление подано вчера (18-го). Сегодня (поздравляю) – день памяти Отца – Старца – моего дорогого, любимаго (Слава Тебе, Боже! – 3-жды) [406] . Мама ваша пишет, что все обстоятельства склоняются къ уничтожению домиков, где она, бедная, проживает, и не знаю, где придется склонить голову – ей, горемыке... [407] <...> <= милость Божия> всем вам. Простите.

405

Двое суток прошло со времени последнего свидания с монахиней Евпраксией.

406

19 ноября 1867 г. скончался святитель Филарет, митрополит Московский и Коломенский, труды которого о. Игнатий ценил очень высоко. Прославлен в 1994 г.

407

Старец говорит о себе.

20/ХI Любящий тебя твой дядя.

Письмо 34

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте о е<= Господе>.

21/ХI получил твое письмо отъ 16-го. <= Слава Богу>! Как быстро на сей раз доехала! Напиши ™<aне> и бабушке ея от меня – Божие благословение и мою глубокую благодарность за труды по шитью пальто, мед и предложения яже о доме – спасиБо им за их любовь! Перехожу по состоянию своего здоровья на собственное, кроме хлеба, иждивение [408] , съ 1-й посылкой требуется: сухариков (домашнего приготовления), вермишели (побольше), пшена, луку, томата, постного масла и сливочного, сахара (пиленого), [риса,] перца стручкового, селедок (мал<енький> бочонок) и икры, сушеной рыбы (если есть готовая), фруктового чая, 4 ученических тетради <...> Что изрек красный + <= крест>? Вчера (26-го) получил твое письмо отъ 17 и умиляюсь и премного благодарю за ваши заботы о моем здоровьи. О посылке со здоровьем еще не слыхать [409] , а уже съ неделю назад =O <= Господь> послал мне выздоровление итолькоза ваши молитвы, въ которых и впредь прошу не оставить. Ожидаем разгрузочной комиссии. Итак, будьте въ мире, благодаряще <= Бога> о всем! Простите.

408

Очевидно, о. Игнатий перестал получать лагерную норму.

409

То есть с лекарствами.

27/ХI Любящий тебя твой дядя.

Письмо 35

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Получил 6/ХII твое письмецо от 30/ХI и <= славлю, хвалю Бога> и вас благодарю за <= заботу>, которая въ каждой строке твоего письма! Итак, поздравляю вас, торжествовавших вкупе съ Пергом [410] <...>, а себе пою <= ирмос> 5 песни 8 гласа, заканчивая: «пути моя направи – молюся» [411] . Предъ Пергом же извиняюсь, что по забывчивости при писании иногда не именую его, но въ сердце моем грешном всегда съ ним. Кланяюсь и благодарю за хлопоты д<ядю> Митр<офана> и К-на (как его имя?). Родная моя, подбери-ка мне очки – на N посильнее, а рецепт лежал въ берестяной длинной коробке. В<ере->худ<ожнице>: «боли боли болезненнее, да избежиши болезней болезненных» (в ч<етьях-минея>х). ™<aне>: «да будет воля Твоя»(Мф 6:10; 26:42; Лк 11:2; 22:42). <...> Слава Богу. Простите. Спаси вас Господи.

410

То есть с о. Никитой. См. гл. «Зосимова пустынь и старчество».

411

Вскую мя отринул еси от лица Твоего, Свете незаходимый, и покрыла мя есть чуждая тьма окаяннаго? Но обрати мя, и к свету заповедей Твоих пути моя направи, молюся. – Октоих. Глас 8. Утреня воскресная, канон, песнь 5, ирмос.

8/ХII Любящий тебя твой дядя <...>

Письмо 36

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

12-го/ХII получил твое письмо отъ 7/ХII и премного благодарю дедушку Г<урия> за хорошiя слова, а тебя за писание.Всяким образомне ложь-ли? предаюсь воле Владыки моего, но боюсь, «да не ята будет душа моя» (точнее – ум мой) и проч.(ср. Пс 7:3)ибо – «како имам избыти отъгр<еха>– гр<ехолюби>в сый?!» Вот, смотри: о чем говорит это множество описок [412] ? У Вали ведь не первая беда на голову... пройдет съ Божией помощью.

412

не ложь-ли?; не; будет; имам вписано над строкой.

17/ХII – посылок все нет, все подобралось, осталось: 1/2 м<ешочка> крупы, 1 банка маслин и чеснок и 3 рубля – думаю призанять у В. А. <...> Въ хлопотах можно настаивать и на спецлечении, чтобы по крайней мере остановить болезнь.

Еще мысль: не ехать-ли М. Ев<праксии> къ маме [413] къ ночи подъ 25/ХII, но как Миша? жаль его: останется въ такой день безъ службы!.. Решай сама – Божие благословение на обоих сроках. Господь съ вами. Простите.

413

То есть к о. Игнатию.

17/ХII Любящий тебя твой дядя <...>

Письмо 37

# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (21/ХII) получил твое дорогое письмо съ разными – «веселыми» и печальными известиями – сорадуюсь (как 26 и 27/ХI) и я и сострадаю различным скорбям и болезням вашим, но не печалюсь, ибо оне знаменуют, что вспомнил нас Господь! Относительно мамы – как вразумит Господь вас. Господи, посли здравие М. Кс<ении>! А вы попекитесь о ней, да хорошЕнько! Когда же … <= день Господа, то есть Пасха> – 19/IV? <...>Просмотритевопросы всеобщей переписи. <...> Благодарю дорогого Вас<илия> Дм<итриевича> за благия пожелания – исполнение же коих предаю въ руки Божии. Еще изъ продуктов скоро потребуются: вермишель, лук, мыло для стирки и для бани, сахарный песок, молоко. У нас дуют сильные ветры, которые выдувают все тепло. Поздравляю Перга, тебя и всех твоих съ грядущими праздниками: 21-го, 22, 24–27 – прошу и меня помянуть среди вас – празднующих. Простите. <...>

23/ХII Любящий тебя твой дядя.

Письмо 38

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (25/ХII) получил твое письмо отъ 19-го. Соскорблю вам по случаю болезни М. Кс<ении> – лечите ее (особенно лекарством, Которое у перга [414] ), покойте ее, утешайте ее. Писания дедушки Г<урия> и перга объ об<стоятельствах> не получал, а травку получил. Ты, дорогая моя, изъ-за стекшихся вокруг тебя нужд въ тебе и скорбностей – можешь не приноровляться ни къ 1-му, ни ко 2-му сроку, а ехать – когда Господь благословит – когда отпустят срочные дела – особенно работa. С. Э. дело – Господь благословит. Цвет рубашки – не светлый, размер – В<асилия> Д<митриевича>, на коего дела, как и твои и всех – Божие благословение. Простите.

414

То есть причастием.

П. А. кланяется.

26/ХII Любящий тебя твой дядя.

Письмо 39

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Получил твое письмо (кажется, отъ 29/ХII – красными чернилами) 4/I и благодарю за поздравление съ 20 и 25. Три посылки получены. За этот срок я посылал почти по 2 письма въ неделю и недоумеваю, почему ты не получала так давно [415] . Тетя Кс<ения> и В<а>ля пускай возмогают. Господь съ вaми. Простите.

415

По предположению духовных детей о. Игнатия, письма были конфискованы лагерной цензурой.

5/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 40

# Дорогая и родная племянница, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (23/I) получил твое маленькое, отъ 17/I, письмецо и хвалю Бога и радуюсь за благополучное окончание твоего путешествия. Я пока жив и сравнительно здоров. А что касается твоей простуды – постараюсь этусвоювину загладить предъ тобой, вот рецепт отъ зубной боли: взять чистыйполотняныйлоскут, разделить его на нити, которыя и зажечь, чтобы оне тлели, а дым, набрав въ рот, держать надъ больным зубом до успокоения. Вчера, въ 10 часов вечера, был на серьезном по последствиям... врачебном и административном осмотре. Андр<юше> скажи: не дремли, но будь благодушен и разговаривай всегда съ Человеком, Коему мы так много обязаны [416] ... Поздравляю (как ея здоровье?) страждущую Кс<ению> съ 24/I и прилежно съ ней говорю обычное (Господи Iисусе... помилуй н<ас>). <...> Господь съ вами. Простите.

416

То есть со Христом; то есть молись. Старец просит монахиню Евпраксию написать письмо иеродиакону Филарету.

24/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 41

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Приветствую вас съ 17/I [417] . Я пока жив и сравнительно здоров, также и П. А., который тебе кланяется. Как вы поживаете и все ли духовно и телесно здоровы? Последствий моего осмотра пока еще не обнаружено... У нас за последние дни стоят морозы до 40 . Изъ продуктов некоторые кончились: гречневая крупа, чай, a некоторые при конце: сухари, сливочное масло, селедочная икра, сахар.

417

17/30 января – день кончины схиигумена Германа, память которого благоговейно чтили петровские отцы. Об этом почитании свидетельствует дошедшая до нас проповедь епископа Варфоломея: <Слово владыки Варфоломея> в 4-ю годовщину по кончине старца схи-игумена Германа // Альфа и Омега. 1998. № 4 (18). – С. 129–133.

Поделиться с друзьями: