ЖАНРЫ

Старинный лад. Собрание стихотворений (1919 - 1940)
Шрифт:

* * *

О чем еще грустить. Вечерней тишиной И лаской неожиданных стихов Так успокоено взволнованное сердце. Оно простит недавние обиды, Простит незаслуженные страданья И упрекнуть не сможет никогда. И все ему прелестно, как и прежде: И ветра невесенние порывы, И пенистые радостные волны, И набережных стройные граниты, И улиц бесконечные ряды. А дома что? В старинных переплетах Столетием взлелеянные томы, И на столе рабочий беспорядок, И по стенам старинные портреты, Дневная и ночная тишина. Прелестно всё. И хочется работать, Жаль погасить глубокой ночью лампу, Жаль отложить перо, бумагу, книги, Немых друзей оставить для постели, И трудно оторваться от стола. И нет усталости. И сон не клонит вежды, И ждешь зари, и ей стихи готовишь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1923

* * *

Душа цветет, когда любовь украдкой Покой дарит. Душа цветет, когда надеждой сладкой Любовь горит. Душа поет, и песен рой стыдливый Летит к полям. Душа поет, и песни звук пугливый Уж млеет там. В душе порыв, покой смущен волненьем Любви в груди. В душе порыв – не заглушай сомненьем, Люби и жди. <1923–1924>

Е. Шахматовой

Двадцать один! – начертал на заветном пергаменте Хронос. Не изменись! – пожелал солнечный бог Кифаред. 19 июля 1924

Ей же

Мудрым извечно словам великого мужа Эллады Светлой и чуткой душой, чуждая страха, внимай. <1924>

Жорж Санд

Вл. Каренину (В.Д. Комаровой)

Весь мир преображен. Где ты, моя земля, Страна мятежности и славы и позора? Летят мечты мои в Беррийские поля, В леса и пастбища, где расцвела Аврора. И сказки древние святых монастырей Я с нею слушаю и с ней в молитвах таю, И жажду жизни смысл понять, раскрыть скорей, И птиц в полях небес слежу так жадно стаю. Я плачу над Руссо, я Байроном пленен, Недавно вырвавшись из чащ Шатобриана. В Париж! В Париж! Мой ум и дух мой воспален. Прости, о Лелия, о Жак, о Индиана! Но жизнь течет, как кровь, бунтуя гордый ум. Где тишина, где одиночество Ногана? Где сельские мечты? В томленьи страстном дум Я революции так жажду урагана… Иль лучше хижина и деревенский люд, И зелень, и цветы, спокойные долины, Где сладко вспоминать шопеновский прелюд, И нежный стих Мюссе, и арии Полины. Декабрь 1924

Девичья зимняя песенка

Китежской сказкой окутан, Город замрет. Перенесись на минуту В звездный ночной хоровод. Душа моя – безгрешна. Звездная ночь к ней прильнет, Очарованьем нездешним Ласково обовьет. Ой, одиночество люто, Отзвуков нет на земле. Жизни считаю минуты. Слезы блестят во мгле. Ой ли, весенняя нега! Знаю: придешь – но когда? Тает медленней снега Павшая в душу беда. Песня за песней вьется. Эх, была – не была! Мне ль эта песнь поется – Дева весной у колодца Милого друга ждала. Март 1925

Жемчужина

Жемчужину глупец увидел на дороге. – Проста она, – сказал, – бедна, оправы нет. Вот если бы нашел я золотой браслет, Куда как заплясали б ноги! Осталась бедная жемчужина в пыли, Прохожие ее чуть-чуть не раздавили. Но, к счастию, ее увидел издали Мудрец бесхитростный. Подняв ее из пыли: – Вот то, – воскликнул он, – вот то, что я искал И все найти не мог! – и бережно и нежно Стал он с жемчужины пылинки все сдувать И к сердцу радостно, любовно прижимать. Нечаянна была та радость и безбрежна. Жемчужинам подобные сердца Так часто брошены с презреньем, без вниманья. Но жизнь не властна их затмить очарованье, И Провидение пошлет к ним мудреца. Апрель 1925

А.А. Достоевскому

Сладко от старшего друга услышать приветное слово. В Пушкинском Доме давно музам я робко служу. 5 ноября 1925

Страдание

Е.П.Н.

Много слез вам не я напророчил. Жизнь – не шутка, любовь – не браслет. Больше дней вы полюбите ночи, Больше сна вы полюбите бред. Больно мне. Сердце кровью точится, Как подумаешь: гибнет сестра. Мне улыбка страдания снится: Знаю, вам не уснуть до утра. Как помочь? Люди! Закоченели. Сердце сердца бежит. О, прости! Так и бросят средь снежной метели, А метель замела все пути. Люди! Что ж? Тишина лишь лесная. К сердцу бьет неутихшая кровь. Только Бог, только Он и узнает Ваши слезы, тоску и любовь. 1925

Жене

Ты разрешила жребий твой высокий, Когда его раздался первый крик: Алешенька к груди твоей приник И жадно пьет живительные соки. 30 декабря 1925

* * *

Люди идут и думают – Каждый – про себя. Лица у всех угрюмые, Словно живут не любя. Я же люблю вселенную, Каждый атом люблю. Душу ль мою нетленную Здесь на земле загублю! Нет. Для любви и нежности Разве не стоит жить? – Чтобы потом в безбрежности Не умирая парить. 24 апреля 1926

Преображение

Нет, сердце мое не закрылось Для песен и нежных слов. Я в церкви взошел на клирос, Чтоб шесть прочитать псалмов. В тот вечер душа захотела Улететь в небозвездную высь. Я не чувствовал бренного тела, Не томила недольная мысль. И весь трепеща в молитве О тебе и сыне моем, Я увидел на звездном жнитве Христа с золотым серпом. Колосья – то были звезды, А серп – то месяца лик. Как радостно капали слезы, Когда я к траве приник! В тот миг я был полон тобою, О нежный мой друг – жена! Фаворскою светлой тропою Пройти наша жизнь должна. 20 августа 1926 н./ст.

С польского

М.Д.Б[еляеву]

Что на сердце грустно? Что опять оно Снов невоплощенных, Тщетных грез полно? Стонет песня-греза, В сердце грусть-печаль. Вздох мой уплывает Невозвратно вдаль. Снова налетели Чары юных дней, Пламенных желаний, Призрачных теней. Тщетны все желанья: В вечной тишине Навсегда умолкнем В непробудном сне. 1926

Медовая песенка

У отца Василья Пасека и мед. Много и усилья, Много и хлопот: Раннею весною Караулить рой, Чтоб не скрыться рою С маткой за горой. И поймать в лукошко, Посадить в домок. (Для гостей – немножко – Должен быть медок.) И они, вощину Превративши в сот, Полетят в долину, Соберут в ней мед. И с цветочной данью На подлет улья Чуть не без дыханья Упадет семья. Закипит работа – Только гул пойдет. Важная забота – Мед заправить в сот. На ущербе лета Пчелке взятка нет; В улейке согрета, Не глядит на свет. Долгою зимою Хорошо с медком Поболтать порою С другом за чайком. Сентябрь 1926 с. Арпачево
Поделиться с друзьями: