Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стать Драконом(СИ)

Фирсов Алексей Сергеевич

Шрифт:

"Похоже отец Симон давнишний кандидат для рассмотрения в церковном суде!-подумал я-"церковные власти не терпят таких критиканов"

– Вы не боитесь так со мной откровенно говорить?

– А вы человек абсолютно не связанный с церковью и я думаю с моими словами согласны. .

– Отец Симон, я слишком молод и у меня нет такого жизненного опыта, чтобы делать по поводу иерархов церкви подобные выводы. О церкви я больше знаю из книг, в моей жизни пока места для единого бога не находилось. . . Первого священника в жизни я увидел только год назад. В нашем замке нет часовни и никогда не ступала к нам нога священнослужителя. Мой отец был оборотень и маг-вас это не пугает?

– Совсем наоборот, я надеюсь что именно вы сможете изменить жизнь в королевстве и помочь церкви занять ее настоящее место-в душах людей, отбросить стяжательство и гордыню! Теперь нет больше магии И я боюсь потеряв этот противовес в лице магов, церковь покажет самое неприглядное из своих лиц. . .

Сейчас все бояться только вас и в ваших , только в ваших силах повернуть жизнь как всех людей так и церкви в королевстве на путь к богу, к истинной жизни по заветам божьим!

Старичок меня смутил, его убежденность и напор просто подавляли.

– Каковы же перлы вашей коллекции , отец Симон?

– Вот-вот это просто алмаз моей коллекции!-подбежав к ящичку, священник быстро и безошибочно выхватил кусок янтаря и протянул мне

– Смотрите через него на пламя свечи!

Кусок янтаря в полладони величиной, казался теплым на ощупь. Зажав его между большим и указательным пальцами я вгляделся . . . Маленькое обнаженное девичье тело с крыльями бабочки-я не верил своим глазам-были видты груди с торчащими сосками, тончайшая талия, округлые бедра и гладкий низ живота. Рот миниатюрного создания распахнут в крике, в огромных глазах ужас. . .

– Что это?Кто это?

– Если сын дракона не знает, то как я могу знать что это за создание!-пробурчал отец Симон. . .

Я нашел этот янтарь в песке после отлива. Больше ничего подобного я не находил, другие тоже-иначе я бы узнал. . . Хотите помочь мне в поисках янтаря?

Отец Симон отказался от коня и мне пришлось сопровождать его пешком до ворот, а потом по дороге к обнаженным после отлива песчаным отмелям. . . Море отхлынуло, оставив клубки водорослей, различную морскую живность, куски плавника. Множество горожан бродило с корзинками по отмелям-кто искал янтарь, кто собирал рыбу и плавник. . .

Поиск янтаря по настоящему увлек меня и более трех часов мы бродили с ним , выписывая зигзаги на плотном тяжелом песке. Как новичок в этом деле я ни очень преуспел-всего пара кусочков янтаря, к сожалению совершенно прозрачных . Отец Симон набрал же две полные горсти.

Начинало смеркаться, когда за мной явились мои горцы и Сэмми. Только тогда я почувствовал усталость, голод и свои сырые и холодные ноги. . .

Я предложил священнику коня для возвращения в город, но он отказался.

– Но что же я могу для вас сделать, отец Симон?

Старичок прищурился и с ехидцой сказал

– Попросите миледи вернуть в храм крестильную купель, она только посеребренная поверх меди и ценности ни для кого кроме меня не представляет!

Глава 19

ПО ДОРОГЕ СНА

Шли дни за днями, слагались в недели. Прошел месяц, начался другой. Вернулись горцы с бревнами на волокушах и с ворохом дичи. Еще отряд мы отправили на заготовку леса и мяса. Сью распорядилась роздать и дерево и мясо всем горожанам поровну. Редкие торговцы наезжали в Гартунг, но ничего нам нового сообщить не могли.

Море приходило и уходило. . .

Днем я занимался фехтованием с Гвеном Макниллом, иногда посещал отца Симона, обошел весь город и теперь держал его план в голове с точностью до домика гробовщика, если можно было назвать гробовщиком человека зашивавшего умерших горожан в саваны. Умерших здесь предавали морю, прямо с крепостной стены.

Стены обращенные к моря возведены на скале. Осенние бушующие волны бились о скалы, а брызги долетали до зубцов наверху. Ни один корабль ни смог бы подойти к этой стене-его разнесло бы в щепки. . . Здесь даже караульных не выставляли.

Дни становились короче, ночи все длинее. Только длинные ночи мирили меня с этим скучным времяпровождением. Я и Сью заново открыли для себя радости любви. . . . Увы, только ночами Сью принадлежала мне. . .

Днем она командовала горцами, горожанами, играла в шахматы с Жассом, корпела над книгами из башни покойного магистра Брокена, вечером долго блаженствовала в крестильной купели в ароматной воде. .

Сью наотрез отказалась возвращать отцу Симону эту церковную утварь.

– Я что должна мыться в тазике?-возмущенно заявила сестра. -Для крещения младенцев у него имеется небольшая по размеру посуда-я на нее не претендую!

Иногда , вечером Сью спускалась в общий зал и пела свои песни. . . Я замирая слушал ее вместе со всеми ее грустные песни. . .

– Почему у тебя такие печальные песни, Сью?-спросил я ее поздней ночью, после бурных ласк , когда она лежала рядом, положив голову мне на плечо.
– Тебя что-то тяготит или беспокоит?

Она только засмеялась в ответ, серебристый тихий смех рассыпался бусинками. . . .

На следующий вечер Сью не спустилась вниз.

– Я приготовила для тебя песню и спою ее только тебе.

В серебряных кубках поблескивало вино. Потрескивали свечи. Она взяла свою маленькую арфу и пробежала по струнам тонкими изящными пальцами. .

Налей еще вина, мой венценосный брат, Смотри - восходит полная луна; В бокале плещет влага хмельного серебра, Один глоток - и нам пора Умчаться в вихре по Дороге Сна. . . По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью, Кровью - алый цвет на конце клинка. Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали Призраками ветра на века. Так выпьем же еще - есть время до утра, А впереди дорога так длинна; Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра, И ветер свеж, и ночь темна, И нами выбран путь - Дорога Сна. . . По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи, Стал короной иней на челе. Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче, Чем перо у сокола в крыле. Так выпьем же еще, мой молодой король, Лихая доля нам отведена; Не счастье, не любовь, не жалость и не боль - Одна луна, метель одна, И вьется впереди Дорога Сна. . . По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы, Что нам до того, как живет земля? Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву, А я не найду себе короля. И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда, Прошу тебя - налей еще вина; Смотри - на дне мерцает прощальная звезда; Я осушу бокал до дна. . . И с легким сердцем - по Дороге Сна. . .

Я был потрясен до слез. Не нашу ли судьбу предугадала Сью. . . Быть в вечном пути на Дороге Сна, стать призраками . . .

Закончив песню, Сью подхватив кубок , села ко мне на колени и мы пили вино из уст друг друга. . . . Наша кровь не была холоднее льда. Мы жадно любили друг друга , даже толком не освободившись от одежды. . .

За окном первый снег огромными снежинками падал тихо с темных небес на серый , мокрый город Гартунг.

Утром нас разбудил громкий стук в дверь.

Поделиться с друзьями: