Степь и Империя. Книга IV. Рыцарь Империи
Шрифт:
Метнулась к очагу, из-под боковых камней откопала тряпицу с несколькими монетами. Вложила туда еще несколько, извлеченных из каких-то складок своей одежды. Быстренько собрала вещи в дорожную котомку, словно она уже стояла наготове: положила отцовский плащ из просмоленной парусины, тряпицу для умывания, штаны, которые держала для Йосу навырост, скатала в рулон циновку из рисовой соломы для сна.
– Возьми! Когда ты родился, отец пытался хоть по самой мелкой монете отложить. Говорил: "У меня сын, ему надо будет самую лучшую невесту выкупать!" Да вот не дождался. Бери! В дороге оно нужнее. Ты уйдешь - и я из деревни уйду. Ничего тут хорошего, кроме твоего отца, для меня не было и нет. Пойду свою старую семью искать. Вдруг да и примут...
Еще раз обняла и поцеловала. Завернула свежую лепешку, монеты увязала в отцовский пояс.
– Ступай, сын! Благодари Богиню каждый день за милость Её! Ступай!
Котомку и циновку за плечи, дорожный посох в руки, флейту за пояс.
Так, нежданно-негадано, еще до обеда, Йосу навсегда покинул отчий дом.
***
До заката было еще далеко, когда Йосу нашел бродячего сказителя в предместье.
У рыночной таверны, под открытым небом, тот пел, аккомпанируя себе на эрху. Стол рядом с ним был заставлен едой и выпивкой, и множество людей за сдвинутыми столами слушали певца, затаив дыхание.
Сказитель пел о беззаконном правителе, который пожалел чашки риса для мальчика, который спешил предупредить его о беде. Оттого Посланец Богов поверг жадного Князя и своей рукой вручил награду смелому отроку.
Толпа внимала...
Увидев Йосу, Хоити кивнул ему, указывая место за столом рядом с собой, и вскоре закончил песню мощным аккордом.
На аплодисменты, свист и крики "Ещё, ещё!" он ответил поклоном и извинениям, что голос его устал и пришло время подкрепить силы всеми теми вкусностями, которые любезные слушатели прислали на его стол...
***
– Ты решился, Йосу?! Я рад, что ты пойдешь со мной!
– эту фразу сказитель выпалил на одном дыхании - и разом влил в себя почти полную кружку рисового пива.
– Рм-рм-рм!!!
– Что?
– не понял Йосу.
– Я говорю, - шумно сглатывая, продолжил певец, - ты у матушки отпросился?
– Да, я виделся с матушкой, - не по возрасту мудро ответил Йосу, больше умолчав чем сообщив.
– И с Отшельником...
– Это хорошо!
– Хоити не сильно вникал в ответы мальчика, судя по всему - он был очень голоден, а явства, стоявшие рядом во время затянувшегося выступления, лишь заставили разыграться его аппетит.
– Завтра утром и пойдем в столицу. В мир пришли перемены, мир хочет новых песен! И они есть у меня! Ты услышал песню про жадного князя? Это ведь и про тебя...
– Про меня? Но в лесу не было тех ужасов, о которых ты пел! И почему чужеземный колдун оказался Посланцем Богов?
– Тс-с, - прижал к губам палец уже слегка захмелевший певец.
– Сегодня знатные люди провинции Акамагасэки принесли присягу волшебнику. Теперь он - законный правитель правинции, а значит - Посланец Богов. Тут один певец пытался спеть песню о коварном чужеземном колдуне... Так верные слуги нового Князя, лишь вчера принесшие ему присягу, так отмутузили беднягу, что он помер еще до полудня. Вот тебе первый урок, ученик: не пой песен, за которые тебе могут намять бока! Иначе ты не доживешь ни до славы, ни до ужина... Да ты тоже ешь, а то я могу и сам все это проглотить!
И Хоити вгрызся в морского окуня, так, словно не ел неделю...
***
Певец ел так, словно через минуту его должны были выгнать из-за стола, а еду забрать. Йосу тоже был не прочь закусить, но так метать он еще не научился.
– А вот тебе второй урок, ученик: есть еда - ешь, сколько влезет. Неизвестно, когда придется поесть следующий раз!
– и показал это собственным примером.
Стол пустел с фантастической скоростью.
Наконец Хоити остановился и протянул руку за последней кружкой пива.
– Уф! Вот теперь хорошо!
– и только тут он заметил за поясом Йосу железную флейту.
– А это что у тебя?
– Флейта. Мне Отшельник подарил. Сказал, что раз я теперь ученик певца, у меня должен быть свой инструмент...
– Божий человек!
– сытый Хоити был благодушен.
– Ну-ка, дай я послушаю звук...
Певец требовательно протянул руку и Йосу с большим нежеланием вложил в нее флейту. Ему очень не хотелось выпускать её из рук и было неприятно, что к Малому прикоснется кто-то другой...
Хоити поднес флейту к губам - и тут же с ругательствами бросил ее Йосу.
– Что за чертовщина! Твоя флейта укусила меня!!!
На нижней губе кровавыми капельками отпечатался след меленьких острых зубок - словно мышь укусила.
Йосу поймал флейту и на душе сразу стало спокойнее.
– Отшельник сказал, что эта флейта непростая и служить будет только мне...
– Да Богини ради! Я и за золото свою эрху на дудку не променяю! Но как я буду тебя учить, если не смогу показывать?!
– Я попробую с ней договориться, учитель!
– Хоити было приятно услышать слово "учитель" от мальчика, да к тому же он был сыт слегка пьян.
– Да уж будь добр! Иначе тебе придется учиться самому...
***
Ранним утром, когда роса еще не просохла на траве, бродячий сказитель и его новый ученик уже шли по дороге, ведущей в столицу Амаро.
Им предстоял длинный путь.
Но это, как говорится, совсем другая история...
***
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ
Дорогие мои читатели!
Свое впечатление от второй части можете выразить комментариями, донатами и даже просто лайками.
Часть третья. Картина крупными мазками
Часть третья. Картина крупными мазками
...В качестве шпионов жизни надлежит подбирать людей с ясным духом и умом, умеющих при этом казаться глупцами; их роль кажется второстепенной, но она требует отваги и благородства духа; нужно выбирать людей, способных совершать долгие переходы, здоровых, выносливых, смелых, необидчивых, владеющих какими-нибудь ремеслами...
Ду Му "Комментарии к "Искусству войны"
Глава 12. Дорога без приключений? И не мечтайте...
Глава 12. Дорога без приключений? И не мечтайте...
...ибо не от множества войска бывает победа на войне, но с неба приходит сила…
1 Макк. 3:19
Империя Амаро