Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Степь и Империя. Книга IV. Рыцарь Империи
Шрифт:

Метнулась к очагу, из-под боковых камней откопала тряпицу с несколькими монетами. Вложила туда еще несколько, извлеченных из каких-то складок своей одежды. Быстренько собрала вещи в дорожную котомку, словно она уже стояла наготове: положила отцовский плащ из просмоленной парусины, тряпицу для умывания, штаны, которые держала для Йосу навырост, скатала в рулон циновку из рисовой соломы для сна.

– Возьми! Когда ты родился, отец пытался хоть по самой мелкой монете отложить. Говорил: "У меня сын, ему надо будет самую лучшую невесту выкупать!" Да вот не дождался. Бери! В дороге оно нужнее. Ты уйдешь - и я из деревни уйду. Ничего тут хорошего, кроме твоего отца, для меня не было и нет. Пойду свою старую семью искать. Вдруг да и примут...

Еще раз обняла и поцеловала. Завернула свежую лепешку, монеты увязала в отцовский пояс.

– Ступай, сын! Благодари Богиню каждый день за милость Её! Ступай!

Котомку и циновку за плечи, дорожный посох в руки, флейту за пояс.

Так, нежданно-негадано, еще до обеда, Йосу навсегда покинул отчий дом.

***

До заката было еще далеко, когда Йосу нашел бродячего сказителя в предместье.

У рыночной таверны, под открытым небом, тот пел, аккомпанируя себе на эрху. Стол рядом с ним был заставлен едой и выпивкой, и множество людей за сдвинутыми столами слушали певца, затаив дыхание.

Сказитель пел о беззаконном правителе, который пожалел чашки риса для мальчика, который спешил предупредить его о беде. Оттого Посланец Богов поверг жадного Князя и своей рукой вручил награду смелому отроку.

Толпа внимала...

Увидев Йосу, Хоити кивнул ему, указывая место за столом рядом с собой, и вскоре закончил песню мощным аккордом.

На аплодисменты, свист и крики "Ещё, ещё!" он ответил поклоном и извинениям, что голос его устал и пришло время подкрепить силы всеми теми вкусностями, которые любезные слушатели прислали на его стол...

***

– Ты решился, Йосу?! Я рад, что ты пойдешь со мной!
– эту фразу сказитель выпалил на одном дыхании - и разом влил в себя почти полную кружку рисового пива.
– Рм-рм-рм!!!

– Что?
– не понял Йосу.

– Я говорю, - шумно сглатывая, продолжил певец, - ты у матушки отпросился?

– Да, я виделся с матушкой, - не по возрасту мудро ответил Йосу, больше умолчав чем сообщив.
– И с Отшельником...

– Это хорошо!
– Хоити не сильно вникал в ответы мальчика, судя по всему - он был очень голоден, а явства, стоявшие рядом во время затянувшегося выступления, лишь заставили разыграться его аппетит.
– Завтра утром и пойдем в столицу. В мир пришли перемены, мир хочет новых песен! И они есть у меня! Ты услышал песню про жадного князя? Это ведь и про тебя...

– Про меня? Но в лесу не было тех ужасов, о которых ты пел! И почему чужеземный колдун оказался Посланцем Богов?

– Тс-с, - прижал к губам палец уже слегка захмелевший певец.
– Сегодня знатные люди провинции Акамагасэки принесли присягу волшебнику. Теперь он - законный правитель правинции, а значит - Посланец Богов. Тут один певец пытался спеть песню о коварном чужеземном колдуне... Так верные слуги нового Князя, лишь вчера принесшие ему присягу, так отмутузили беднягу, что он помер еще до полудня. Вот тебе первый урок, ученик: не пой песен, за которые тебе могут намять бока! Иначе ты не доживешь ни до славы, ни до ужина... Да ты тоже ешь, а то я могу и сам все это проглотить!

И Хоити вгрызся в морского окуня, так, словно не ел неделю...

***

Певец ел так, словно через минуту его должны были выгнать из-за стола, а еду забрать. Йосу тоже был не прочь закусить, но так метать он еще не научился.

А вот тебе второй урок, ученик: есть еда - ешь, сколько влезет. Неизвестно, когда придется поесть следующий раз!
– и показал это собственным примером.

Стол пустел с фантастической скоростью.

Наконец Хоити остановился и протянул руку за последней кружкой пива.

– Уф! Вот теперь хорошо!
– и только тут он заметил за поясом Йосу железную флейту.
– А это что у тебя?

– Флейта. Мне Отшельник подарил. Сказал, что раз я теперь ученик певца, у меня должен быть свой инструмент...

– Божий человек!
– сытый Хоити был благодушен.
– Ну-ка, дай я послушаю звук...

Певец требовательно протянул руку и Йосу с большим нежеланием вложил в нее флейту. Ему очень не хотелось выпускать её из рук и было неприятно, что к Малому прикоснется кто-то другой...

Хоити поднес флейту к губам - и тут же с ругательствами бросил ее Йосу.

– Что за чертовщина! Твоя флейта укусила меня!!!

На нижней губе кровавыми капельками отпечатался след меленьких острых зубок - словно мышь укусила.

Йосу поймал флейту и на душе сразу стало спокойнее.

– Отшельник сказал, что эта флейта непростая и служить будет только мне...

– Да Богини ради! Я и за золото свою эрху на дудку не променяю! Но как я буду тебя учить, если не смогу показывать?!

– Я попробую с ней договориться, учитель!
– Хоити было приятно услышать слово "учитель" от мальчика, да к тому же он был сыт слегка пьян.

– Да уж будь добр! Иначе тебе придется учиться самому...

***

Ранним утром, когда роса еще не просохла на траве, бродячий сказитель и его новый ученик уже шли по дороге, ведущей в столицу Амаро.

Им предстоял длинный путь.

Но это, как говорится, совсем другая история...

***

КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ

Дорогие мои читатели!

Свое впечатление от второй части можете выразить комментариями, донатами и даже просто лайками.

Часть третья. Картина крупными мазками

Часть третья. Картина крупными мазками

...В качестве шпионов жизни надлежит подбирать людей с ясным духом и умом, умеющих при этом казаться глупцами; их роль кажется второстепенной, но она требует отваги и благородства духа; нужно выбирать людей, способных совершать долгие переходы, здоровых, выносливых, смелых, необидчивых, владеющих какими-нибудь ремеслами...

Ду Му "Комментарии к "Искусству войны"

Глава 12. Дорога без приключений? И не мечтайте...

Глава 12. Дорога без приключений? И не мечтайте...

...ибо не от множества войска бывает победа на войне, но с неба приходит сила…

1 Макк. 3:19

Империя Амаро

Поделиться с друзьями: