Сто мелодий из бутылки
Шрифт:
– Па, ты что там? – На руках Гульназ захныкала Юлька. – Тише, тише.
– Вот ведь, – тихо и монотонно заговорил старик, выправил клеёнку, собрал хлебные крошки, отправил в рот. – Мы завтра поедем… так ведь?
Старушка напоминала древнюю сову, за моргающими глазами которой скрывалась проницательность. Она молча кивнула, её пальцы с артритными шишками скатывали мякиш хлеба в шар.
– Вот ведь… Беда ведь, дорогу всю занесло, – пожаловался дед.
Пальцы старушки смяли шар в лепёшку.
– Ну так что ж? – спросила Асина мать, закашлялась, посматривая, как зашевелился лимон, как с батареи поползли штаны с валенками. Тихо ойкнула, когда валенок чуть не сбил лимон с подвески. А ему уже девять месяцев, он уже созрел, но так и не пожелтел. Ему не хватало солнечного света. – Вы кушайте, кушайте, – угощала мать, одной рукой придвигала блюдо гостям, второй придерживала лимон. – Курица, фаршированная яйцами. По-башкирски.
Ася ненавидела курицу, фаршированную яйцами. С ума сойдёшь от этого круговорота – одна яйца снесла, второй пихнули обратно. Куриное брюхо заполнялось маленькими порциями, с усадкой, утряской. Мать иногда заливала в курицу до тридцати сырых яиц. Постепенно курица становилась толстой и тяжёлой. А Асе приходилось держать её за лапы, убаюкивать начинку. Всё стоя, на полусогнутых, над тазом, – однажды не удержала, уронила на пол, брюхо лопнуло, желтки разлетелись по полу, по стенам – вдребезги. Залив курицу, мать зашивала брюхо мелкими стежками.
Ася выползла со штанами, уселась на тумбочку одеваться.
– Позже поедете, – предложила мать, забирая внучку из рук снохи. Юлька разоралась, наотрез отказалась идти к бабушке, потянулась к Асе. Ася ничего этого не видела. Она изучала странную папку с пожелтевшими листками. На каждой странице под грифом немецкой свастики – отпечатанные на машинке непонятные слова, рукотворные схемы, формулы, рисунки чернилами.
– Что это? – показала Ася на папку.
– Ай! – отмахнулась Гульназ. – Отец принёс, просит сохранить. Говорит, важное.
– И что с ней делать?
Гульназ чмокнула Асю в затылок.
– Потом в макулатуру сдашь.
Пока Ася заправляла одну ногу в штанину, Юлька умудрилась вырвать из папки первый пожелтевший лист. Мятый комок валялся на полу, а Юлька уже тянулась к следующему.
Дед промолчал, посмотрел вокруг себя, потом плотно придвинулся к невесте, ласково сгрёб её руки.
– Умница ты моя.
– Что за кулёма? – спросила Ася у Гульназ.
Гульназ вздохнула.
– Первая жена.
– Как первая?
– Вот так. Я сама в шоке. Оказывается, у меня есть три старших брата и сестра. А мы вторая семья. И никто не знал. Даже моя мать. А эта, – кивнула Гульназ на старушку, – его первая жена, восемь лет лагерей.
– За что?
– Зерно с колхозного поля украла для детей.
Ася взвизгнула оттого, что Юлька накрыла ей лицо листом с чертежами, вцепилась в волосы.
– Да ёлки-палки! Забери её! – вынимала она прядки из цепких пальцев малой. – Мне в магазин надо.
– Какой ещё магазин! – взвыла Гульназ.
– Ираида Владимировна дала два рубля за спектакль. Пойдём в магазин купить вкусняшек.
– Вот ещё! Зачем идти толпой? Сами сходят купят, а ты Юльку спать уложи.
– Сама уложи.
– Не бурчи. Тогда чай приготовь.
Юлька вновь переключилась на папку.
– Пусть мамка готовит.
– А кто будет разговаривать с гостями? Ты?
– Они же по-татарски говорят!
Юлька принялась драть страницы. На четвёртом скомканном листе дедушка воодушевился злобой и тоской. Он встал с дивана, собрал листы, вернул в папку. При этом у него тряслись губы, тусклые глаза быстро шныряли в красных рамках век, а морщины на тёмном лице выступили резче.
Ася в тот момент ещё не знала, что Мансур, отец Гульназ, в первые же дни войны попал в плен, контузило его так, что на всю жизнь осталась дрожь в коленях и голове. С его слов, от головных болей из ушей и ноздрей валил пар, в глазах стреляли звёзды. Тогда, в плену, в моменты приступа он валился на месте, сжимал голову коленями и выл. Его пинали, били прикладами, а он мечтал, чтобы скорее убили. В плену он провёл пять лет, работал на фабрике, делал огромные алюминиевые кастрюли для немецкой армии. После войны семь лет валил лес в колонии. Пришёл домой – окна забиты, крыша провалилась, а во дворе, как привидение, шевелилась женщина. Взглядом скользнула по его исхудалому телу, на секунду задержалась и не узнала. Вновь принялась тюкать топориком по ветке. Господи! На это невозможно смотреть. Жена Галя его не узнала!
Проглотил слезу, пошёл в пивнушку за храбростью. Ну тут добрые люди и нашептали, что он здесь нежелателен: в работе хил, да и родным детям его биография непригодна. Завербовался тогда в Уральские отряды. По ночам плакал, работал так, чтобы уснуть стоя, чтобы не отдаваться горьким мыслям. Через год повстречался с Машей. Сама отворила райские двери. Сначала на чай позвала, потом устроила сторожем на швейку, где работала укладчицей – паковала готовую продукцию. Мало-помалу зажили, детки пошли. Но по ночам снился тот дом с заколоченными окнами, провалившейся крышей. Женщина шевелила губами, что-то говорила, а он её не слышал, переспрашивал, матерился, дрыгал во сне ногами. Маша будила. Он просыпался от ужаса, что во сне ненароком выдал своё прошлое, которое утаил от Маши. Зачем ей такой сучок в глазу?
Когда Маша умерла, с тоски написал письмо на старый адрес. Думал, письмо не дойдёт. А оно дошло. Галя не стала отвечать, приехала сама. Даже не спросила, хочет он или не хочет ехать с ней, просто стянула со шкафа чемодан и уложила его скромные пожитки. Он попытался впихнуть папку с документами. От вида свастики у Гали лицо пошло пятнами. Не глядя махнула папку в печку – промахнулась. Мансур собрал рассыпавшиеся бумаги, замахнулся на неё.
– Ах, Аллах, Господи помилуй! – отшатнулась она. – Совсем саданулся.
– Тронь ещё!
– Зачем тебе? – недоумевала она.
– Вот ведь дура!
Ему не нравились разговоры про плен, они всегда заканчивались ссорой. Но, чтобы успокоить свою совесть, рассказал Гале про папку.
– Это важный документ. Для нашей страны важный. Здесь написано, как правильно коксохим организовать. Тех-ло-ногития немецкая.
– С чего вдруг? Может, там совсем другое.
– Я ж по немчуровски кумекаю немного. Кусок осилил. Да если б меня послухали, папку б прочитали, глядишь, и не пришлось бы город разорять. Куда дешевле было бы коксохим перестроить. Вот ведь! Все готово, чёрным по белому написано. И реку портить не надо. А ты? Вот ведь дура такая!
– Сам дурак, – запоздало отреагировала Галя. – Откуда взял? Оттуда привёз?
И Мансур рассказал, что нашёл, когда работал сторожем.
– Тут по берегу Косьвы оборудование в ящиках лет десять валялось. Из Германии после войны целый завод перевезли. Ушлые люди стали тащить понемногу. У нас же народ такой, надо, не надо – всё тащат. Вот меня и приставили охранять. Да разве ж укараулишь. Пока я на одной стороне, на другой, вот ведь, диверсия. Доски отодраны, болванки по земле раскиданы – больше гадят, чем воруют. Сами не знают, что ищут. С утра заколотишь, день стоит, ночью снова разбой. Вот ведь однажды разбомбили ящик, а там только папки с бумажками. Заколачивать не стал, отнёс в заводоуправление, думал, сгодится. Важные, говорю бумаги, для завода. Откуда знаешь, говорят. То, что по-немецки понимаю чутка, не стал говорить, от греха подальше. Бумаги приняли и забыли. И я забыл. Пока случай не приключился. Учитель немецкого языка признался мне, что переводит какие-то бумаги, но некоторые слова не понимает. Не бытовой язык, говорит, технический. Тут нужны словари специальные. Я смотрю – бумаги-то из того самого ящика. Вот ведь, взялся я помочь, одну папку домой забрал. А учитель поехал в Москву за словарями. Я с грехом пополам что-то осилил, жду учителя, а он пропал. Ко мне кагэбэшник пришел, говорит: «Ты с учителем дружил?» – «Нет, говорю, гражданин начальник, только выпивали вместе». – «А не говорил он тебе, что собирается с важными документами сбежать в ФРГ?» Пытает меня, что за важные документы-то были. Ох и испугался я, вроде и сказать хочется, а страшно этой сволочи. Думал-думал и дураком прикинулся: «Не, не, гражданин начальник. Про документы не слыхал. Мы только в “харкал овке” балясничали». А сам, честно говоря, папку припрятал.