Странствия Луны
Шрифт:
— Пусть ваши слуги развернут свиток и покажут его мне, — я и не подумала брать поданный импом тубус, который вполне мог быть ловушкой. Не стала я и “тыкать” в ответ на поведение дьявола. Взгляд Вурдигала стал еще тяжелее, однако, выдержать его было не особенно сложно. Практика имелась хорошая. Не понравилась только ставшая еще более масляной улыбочка инкуба. Такая, словно я сыграла демонам на руку. — Это вам требуется доказать свое право беспрепятственно пройти по моим землям, а не мне безропотно подтвердить его. Так что пусть ваши слуги выполняют мои требования.
Секунд десять мы играли в гляделки, и все это время мне казалось, что инкуб с превеликим трудом сдерживает смех. Причем такой, классический смех черного властелина, сотворившего успешную пакость светлым силам. Это нервировало меня намного сильнее, чем банальная попытка Вурдигала задавить грубой силой. Наконец, дьявол, зашипев от злости, дал знак своим слугам. Инкуб, проворно подхватив тубус со свитком, раскрыл его, вытащил свернутый в трубку пергамент, и развернул его передо мною. Причем сделал это вполне прилично, не на большом расстоянии, не под носом, а именно так, чтобы его легко можно было прочитать. И я прочитала…
Хватило самого первого предложения!
Интерфейс взорвался красным, а поперек всего экрана вспыхнула надпись:
“На ваши владения наложено проклятье Вурдигала!”
Задание: Караван лорда Вурдигала должен пройти по территории, контролируемой замком, именуемым в настоящий момент “Инмурсс”, без препятствий со стороны его владельца, а также подданных владельца, его вассалов или же тем или иным способом подчиненных владельцу замка Инмурсс лиц.
Награда: нет.
Штраф за провал: -500 очков репутации с Торговой Гильдией. Торговая Гильдия прекращает работу на территории замка, именуемого в настоящий момент Инмурсс, а также подданных и вассалов правителя замка, именуемого в настоящий момент Инмурсс. Правитель замка, именуемого в настоящий момент Инмурсс, нарушивший данное задание получает статус “Грабитель Караванов”.
Примечание 1: Вы не имеете права разглашать содержание этого задания с лицами, не являющимися вашими подданными. В случае разглашения задание считается проваленным.
Примечание 2:…
Глава 3
Это было основное, но также шла еще куча примечаний мелким шрифтом, уточняющих наложенные на меня ограничения (разработчики издеваются!). Я прочитала документ, затем перечитала еще раз, пытаясь понять суть всего того, что мне подсунули. Третий раз я это проделала, держа проклятый свиток в руках. Хуже уже не будет точно. Проверила смысл статуса “Грабитель Караванов”: ничего хорошего, немаленькие дополнительные налоги в пользу Торговой Гильдии при заключении сделок купли-продажи в магазинах. Затем ОЧЕНЬ постаралась успокоить свои нервы. Хотя бы на время переговоров. А еще ОЧЕНЬ постаралась сфокусировать все свою злость на демонов и только на них. В конце концов, никто больше в случившемся виноват не был. Даже я сама.
— Разумеется, вы оставите мне копию данного договора? — уточнила я, приведя мысли в порядок, и наметив хоть какой-то план действий. Дьявол ответил мне презрительным кивком. Конечно, это была лишь попытка затяжки времени, я лихорадочно думала и оценивала, чем именно опасно мне данное проклятье. Получалось, что ничем хорошим. Перечитав проклятый свиток в третий раз, я передала его Брану, который, конечно, успел его прочесть. Как и Баэльквейт, как и остальные мои спутники. Гном — опытный дипломат. Мало ли, может, и обнаружит какой-то не замеченный мною нюанс. Я же пока обнаружила только один пункт в свою пользу: вся информация о проклятье касалась в какой-то мере и самого Вурдигала. Я не могла на него нападать, но если он решит напасть на меня и моих людей, то проклятье тут же потеряет свою силу. Стоит только ему начать конфликт, и я тут же окажусь в своих правах. А значит, вполне можно поиграть на струнах дьявольских нервов. Посмотрим, насколько они толстые и крепкие.
— Однако, мы не можем вас пропустить, не изучив все пункты данного договора, — констатировала я. — Полагаю, что вы и сами это понимаете.
— У тебя есть время до сегодняшнего вечера, — высокомерно и презрительно заявил Вурдигал. — Мой караван должен пройти устье этой реки не позднее рассвета. Разрушенный мост я должен проследовать беспрепятственно.
Похоже, демоны спешат. И конкретно Вурдигала серьезно заботит именно график движения. Ну, и груз, конечно. Сил у него немного, но в таком сочетании они ему не особенно-то и нужны. Сам грабить он если и будет, то совсем уж слабых противников.
— Боюсь, что задержаться вам придется, — пробасил внезапно Бран, рассматривая проклятый свиток. — Здесь сказано, что все вопросы и проблемы, связанные с движением вашего каравана обязаны решать представители Торговой Гильдии. Однако, на территории Замка офиса Гильдии еще нет, как и ее представителя. Между тем, вопросы пошлины за проход по нашим землям должны решать именно они.
— Ты отказываешься пропускать мой караван?!! — гневно прорычал Вурдигал.
— Конечно же, нет, не отказываемся, — я, надеюсь, смогла сохранить спокойное выражение лица. Бран сейчас меня очень сильно выручил, я не заметила этого нюанса. Но сам факт произошедшего мне не понравился даже больше, чем столь внезапно полученное проклятье. Я становилась должна Брану, а лучше бы, чтобы это было наоборот. — Однако вопрос пошлин придется решить отдельно. Полагаю, что вы также заинтересованы в том, чтобы караван прошел без лишних задержек. Точно также ваше присутствие на моих землях подданными будет восприниматься слишком негативно, чтобы я сознательно пыталась задержать вас надолго.
Я заметила, что инкуб явно порывался что-то тихо сказать своему повелителю, однако не решался, прекрасно зная об эльфийском слухе.
— Также полагаю, что нам следует продолжить переговоры в более удобной обстановке. Мост в настоящий момент достаточно отремонтирован. Предлагаю продолжить переговоры там, — еще большая затяжка времени с моей стороны, на самом деле, и Вурдигал это не может не понимать.
— Мой лорд, это хорошее предложение, — неожиданно произнес инкуб негромко, вызвав гневный взгляд своего лорда, заставивший покорно склонить голову. Но несколько поданных жестами знаков от меня не укрылись. И не важно, что они означали.
— Ты можешь обратиться в ближайший торговый пост. Тем более, что рядом с тобой их целых два. — презрительно бросил дьявол, явно не желая задерживаться. Ну-ну, теперь я просто обязана тебя притормозить. Не из вредности… Ну, ладно, и из вредности тоже… Но любая затяжка времени сейчас была мне на руку.
— Боюсь, что с северным торговым постом у нас не самые лучшие отношения. И если их смотрительница окажется в нашем замке, не важно по делу или нет, то будет немедленно казнена. Это не является каким-либо нарушением с нашей стороны, так как в данном случае имеются личные причины для вражды, — возразила я. — С южным же постом у нас до сих пор нет ни связи, ни отношений. И доставить с него совершенно незнакомую нам личность, полагаю, будет слишком долго как для нас, так и для вас. Повторяю еще раз: не в моих интересах вас задерживать, однако правила прохода также должны быть соблюдены. Мы оценим перевозимый вами товар, проверим, что вами не укрывается никакая контрабанда, и далее вы сможете проследовать без препятствий, сопровождаемые нашей охраной.
— Я не стану декларировать мой товар. Известно, что тебе он бесполезен, так что хватит и его стоимости, — отрезал Вурдигал.
— Именно поэтому мы и хотим лично посмотреть на ваш груз. Впрочем, этот вопрос обсуждаем. Возможно, хватит и простых деклараций: списка перевозимого груза и личного состава каравана.
— Ты обязана пропустить нас! — казалось, дьявол сейчас лопнет от злости.
— Как только выполним все положенные процедуры, вы сможете немедленно продолжить движение.
— Мой Лорд… — вмешался было инкуб. Это он сознательно, что ли нарывается? Похоже, что да, а то я вполне могла довести Вурдигала до нужной кондиции, и спровоцировать на атаку. Но в данном случае по физиономии получил инкуб, свалился на землю, но тут же встал на колени, смиренно склонив голову. Вурдигал секунд десять стоял, нависая над своим подчиненным… И успокаиваясь! Так что, когда он вновь повернулся ко мне, от былой злобы не осталось и следа. Инкуб же посмотрел на меня взглядом, полным злорадства победителя. Опасная сволочь!