ЖАНРЫ

Стратегия одиночки. Книга шестая
Шрифт:

Кейташи не впервые встречал на своём пути других землян. Даже не считая изначальной пятёрки, которую он вынужден был покинуть из-за возникших разногласий о дальнейшем пути. Он видел по меньшей мере два десятка других соотечественников. В основном к нему приходили с просьбами или прошениями. Почему-то каждый из землян, кто узнавал, что Кейташи профессиональный кузнец, сразу начинал требовать от него выковать для них оружие или броню. Причём сделать это он должен был бесплатно или, в лучшем случае, такой «заказчик» обещал оплатить материал.

Вначале японец посчитал Рэйвена ещё одним таким же просителем. Во многом именно поэтому он и принял черноволосого так холодно. Но, чем больше он слушал то, что хочет получить вороноголовый, тем отчётливее понимал, что тот пришёл к нему просто потому, что местные мастера не поймут, что он хочет получить. А если даже и поймут, то велика вероятность, что сделают что-то не так или криво. Не потому, что они мастера никудышные, а потому что, помимо мастерства, чтобы создать то, что нужно Рэйвену, необходимы и вполне определённые знания, которых банально нет ни у кого из местных.

В какой-то момент Кейташи даже поймал себя на мысли, что с удовольствием поработал бы над заказом вороноголового. Необычные требования Рэйвена, смелая смесь разных, казалось, не стыкующихся друг с другом фрагментов брони разных народов и эпох — всё это стало казаться кузнецу самым настоящим вызовом для его мастерства. Если бы не «горящий заказ» на изготовление парных браслетов для дочери торговца из Бордума, то, скорее всего, Кейташи в итоге позволил бы Рэйвену уговорить себя. Но он всегда умел расставлять приоритеты и понимал, что сохранение безупречной репутации для него важнее, нежели даже самая интересная работа. Поэтому, до решения приоритетной задачи Кейташи не спешил соглашаться на предложенную вороноголовым работу. Не спешил, даже понимая, что Рэйвен из тех людей, кто не станет долго сидеть на месте в ожидании ответа. Ведь он и сейчас помогает Кейташи не по доброте сердечной, а потому, что ему это выгодно, причём совершенно этого не скрывает.

Впрочем, Кейташи не мог не признавать и того, что общение с вороноголовым приносит и ему самому немало пользы. Вообще удивительно, сколько всего успел увидеть за столь небольшое время этот Рэйвен! Его знания о местных обычаях, религии, географии и других аспектах жизни Айна оказались просто поразительными. И что ещё более удивительно, черноволосый не делал из этих знаний никакого секрета. Наоборот, с готовностью делился тем, что узнал, часто вообще ничего не требуя взамен. Это настолько контрастировало с манерой поведения других землян, которых до этого встречал японец, что до сих пор Кейташи не мог определиться, как ему реагировать на подобную открытость. И что это со стороны Рэйвена: настоящая открытость или хитрая игра с двойным дном?

Эта неопределённость, а также непонимание, как ему следует вести себя с черноволосым, вызывали гулкое раздражение в душе кузнеца. Только ему начинало казаться, что вот он и раскусил этого Рэйвена, понял его скрытые мотивы, как тот, словно в насмешку, с лёгкостью разрушал это сложившееся представление.

Вот казалось, Рэйвен мягко, через отрицание и возражение, подводит Кейташи к тому, чтобы они вместе «увели данж». Но внезапно оказывается, что эти отрицания и возражения, озвученные вороноголовым, не хитрая подводка и прощупывание настроения кузнеца, а реальное возражение, высказанное как предупреждение и даже предостережение от лица цехового шерифа!

Кейташи в задумчивости помешал закипевшую в котелке воду.

Не будет же кто-то врать, что он является цеховым шерифом?

Ведь не будет?..

Глава 16

К костру у входной площадки Гранатового Грота я вернулся довольно быстро, всего через два часа после того, как первые лучи солнца начали подниматься над горизонтом.

Кейташи не терял времени зря, просиживая штаны у огня. Вместо того чтобы отдыхать и расслабляться, он тренировался, прокручивая комплексы упражнений земного кендо. Разумеется, японец заметил меня сразу, как только я вышел из лесной чащи, но не прервал тренировки, сперва завершил ката и только потом подошёл ко мне. Остановившись в паре метров от костра, Кейташи попытался что-то увидеть на моём лице, но это у него закономерно не получилось, и японец в лёгком недоумении склонил голову и приподнял правую бровь.

Подняв с земли небольшую палочку и бросив её в угли, я тяжело вздохнул, цокнул языком, словно пребывал в сомнении, а затем жестом предложил кузнецу присесть.

— Насколько я понимаю, новости не самые лучшие. — Тот Кейташи, которого я помнил благодаря «памяти будущего», скорее всего, в такой ситуации не заговорил бы первым. Видимо, его характер пока ещё не приобрёл те жёсткие черты, о которых знал «прошлый я».

Новости есть как плохие, так и относительно хорошие. — И, обманывая ожидания собеседника, добавляю, — но начну я по порядку. Регионального шерифа мне удалось найти довольно быстро, он и правда живёт в том поселении, на которое ты указал. Так как нас в общих чертах можно назвать коллегами, то мне удалось найти с местным представителем правопорядка полное взаимопонимание. Скажу сразу, наши рассуждения о том, что привычный график проходчиков, работающих в этом регионе, изменился, оказались верными. Причина же этого сбоя в том, что два дня назад один из членов местного отряда получил новости, что его отец скоропостижно скончался. А так как умерший проживал даже не в области Рур, а где-то гораздо севернее, то только путь в одну сторону займёт не меньше пяти дней. Плюс время на похороны и обратную дорогу. А так как те места, где будет проходить ритуал захоронения, считаются не самыми спокойными и даже дикими, отправившегося на похороны проходчика вызвались сопровождать четверо его коллег. — Подняв взгляд от углей костра, я посмотрел в глаза Кейташи. — Обычно, в похожей ситуации, когда одна группа по какой-то причине пропускает зачистку «своих» данжей более чем на неделю, они, говоря привычным нам языком, сдают эти подземелья в аренду соседям. И это по-своему логично, так как позволяет не так сильно терять в деньгах, как это было бы при обычном пропуске целого недельного цикла зачисток. — Японец согласно кивнул, принимая услышанный довод. — Местная группа живет за счёт трёх подземелий Булатного Ранга. Глава отряда на похороны не поехал, вместо этого он отправился на переговоры с соседями. И два из трёх данжей он, что называется, «пристроил». А вот один он решил не сдавать в недельную аренду. — Цокнув языком, я спросил, хотя этот вопрос и был во многом риторическим. — Догадаешься, какое подземелье главе местных проходчиков показалось выгодным оставить на простое?

— Очевидно, что Гранатовый Грот. — На лице Кейташи не дрогнул ни один мускул, но мне показалось, что я слышу в его голосе намёк на усмешку. Хотя может и показалось, с японцем бывает сложно в аспекте чтения его эмоций. — Если бы ответ был иным, то ты не стал бы именно так строить свой рассказ. — Заметив мой кивок, кузнец приподнял подбородок и добавил, — Даже могу предположить, что послужило причиной такого решения.

— Продолжай. — С отлично сыгранным любопытством, поощряя кузнеца говорить, я наклонился вперёд, показывая интерес.

— Думаю, дело в том, что именно в Гранатовом Гроте добывают лунные камни. Это не основной добываемый в подземелье ресурс, но весомая часть добычи. А с учётом того, что в эти дни на лунный камень повышенный спрос, и цены на него взлетели многократно, проходчикам выгоднее пропустить зачистку. Это позволит им сохранить и даже усилить возникший вокруг камней ажиотаж. К тому же, если бы они пустили в Грот соседей, то это разрушило бы, пусть и на время, местную монополию на абеляры.

— Прямым текстом мне этого, конечно, никто не сказал, но я пришёл к похожим выводам. — Причём, мне на это понимание и анализ ситуации понадобилось куда больше времени, чем потребовалось Кейташи, но об этом нюансе я умолчал.

— Так как ты не собираешь вещи, готовясь в обратный путь, — в этот раз усмешку в интонациях японца не надо искать, она вполне на виду, — то есть ещё что-то?

— Верно. По моей просьбе региональный шериф устроил мне встречу с главой местных проходчиков, и у нас произошёл довольно содержательный разговор. Я сделал предложение, от которого он не смог отказаться. — Улыбка на моём лице напоминает оскал хищного зверя.

— Зачистить Гранатовый Грот втроём? — Предположил Кейташи. — Ты, я и глава местной группы.

— Ты почти угадал. — В моих глазах плещется веселье, которое я и не думаю скрывать. — Но мало кто из опытных проходчиков рискнёт отправиться на зачистку Булатного данжа неполной группой, да ещё и с незнакомыми людьми. Потому как возможная прибыль не стоит рисков.

— То есть ты и я. — Подводит итог моим словам кузнец. При этом в его голосе нет и тени страха, только вполне закономерное сомнение здорового человека. — Тебе настолько нужны Достижения?

— Если мы всё сделаем правильно, то как минимум по одному Сапфировому Достижению нам такой поход обеспечит. Причём мы оба получаем свою выгоду. Я — Достижение, ты вообще в двойном плюсе, так как добудешь нужные тебе камни. Плюс не стоит полностью игнорировать и финансовую выгоду.

Поделиться с друзьями: