Супружеская бизность
Шрифт:
— Это был несчастный случай. Мы только из травмпункта. Ушиб — вот выписки. — Отчаянно машу сумкой.
— Разберутся, — лейтенант машет рукой. — Подписывайте протокол, забирайте детей и свободны, пока что. Но имейте в виду: в опеку я сообщу. Так что готовьтесь.
Мы выходим на улицу уже далеко за полночь. Город спит. Мы стоим на крыльце участка, и силы оставляют меня. Я прижимаю к себе Егора, который умудрился уснуть прямо у меня на руках, несмотря на всю эту свистопляску.
— Зачем? — тихо спрашиваю я, глядя на детей. — Зачем вы ушли? Вы хоть понимаете, что мы пережили?
Полина поднимает на меня глаза. В них — боль, усталость испуг. Как ни странно, я не вижу вызова и обычной подростковой непримиримости.
— Мы хотели вас помирить, — шепчет она.
— Что?
— Я копила деньги на подарок. Думала, если мы купим что-то красивое, вы с папой перестанете ругаться. А эти двое… — она кивает на Артема и Алису, — увязались. Мы в ТЦ пошли, хотели выбрать, потом мелкие потянули меня на мультфильм. А потом нас охранники… и полиция в итоге…
Я смотрю на неё и не верю своим ушам. Моя вечно угрюмая, колючая Полина, которая, как я думала, ненавидит весь белый свет, копила деньги, чтобы подарком помирить родителей?
— Поля, родная моя… — голос срывается.
— Просто вы всё орёте и орёте, — её голос дрожит. — И папы нет, и ты злая. Мы думали, если подарим что-то, вы вспомните, что любите друг друга. Глупо, да?
Я прижимаю её к себе, свободной рукой, вместе с Егором, и мы стоим так втроём — я, Полина и спящий малыш. Рядом Андрей обнимает Артема и Алису. Никто не плачет. Мы просто стоим, впитав эту ночь, этот страх, эту боль и эту странную, горькую нежность.
— Домой, — говорит Андрей тихо. — Поехали домой.
Я киваю. Сил нет спорить. Да и не хочу. Внутри — только пустота и странное чувство, что мы всё ещё семья. Разбитая, искалеченная, но семья.
Мы садимся в машину. Дети засыпают почти мгновенно, прижавшись друг к другу на заднем сиденье. Андрей ведёт медленно, осторожно. А я смотрю в окно на пустые улицы и думаю о том, как близко мы были к краю. И о том, что нас удержали наши дети.
Глава 28
Последнее предупреждение
Утро какое-то странное, слишком тихо.
Обычно по утрам дом гудит — кто-то кричит, кто-то ищет носки, Артём хлопает дверями, Алиса спорит с Полиной из-за девчачьих штучек. Сегодня все двигаются осторожно, будто боятся что-то задеть.
Я стою у окна с кружкой кофе и смотрю во двор. Кофе уже давно остыл, но я всё равно держу кружку в руках — просто чтобы чем-то занять пальцы.
Элина возится у плиты.
Полина сидит за столом и медленно размешивает кашу. Не ест — просто гоняет ложкой по тарелке.
— Ешь нормально, — говорит Элина.
Голос у неё усталый. Несмотря на относительно спокойную ночь, напряжение, испытанное накануне, сказывается.
Старшая дочь пожимает плечами.
— Я ем.
Никто не смотрит друг на друга.
События вчерашней ночи всё ещё подвешены в воздухе. Полиция, вопросы, травма, дети, которые смотрят на нас так, будто мы должны объяснить, что происходит с их жизнью. А мы и сами не знаем ни черта.
Телефон на столе начинает вибрировать.
Жена смотрит на экран и сразу понимает, кто это.
Осторожно берёт трубку.
— Да… Понятно… Хорошо.
Кладёт телефон и несколько секунд молчит. Но я уже знаю. Я ждал их звонка.
— Опека?
Она кивает.
— Нам нужно быть сегодня в одиннадцать. — Пожимает плечами. — Быстро они, однако, когда не надо…
Полина поднимает голову.
— Меня тоже вызвали?
— Нет, — говорю я слишком резко. — Тебя никто никуда не вызывает.
Полина снова смотрит в тарелку.
Я чувствую, как внутри поднимается раздражение на всё сразу: ситуацию, себя, дом, который окончательно перестал быть семейным гнездом.
Кабинет опеки я помню, мы уже были здесь. Тогда всё казалось формальностью, чем-то далёким. Это всё было не про нас. Думал пронесёт, думал запугивают.
Сейчас — нет.
Каким я был дураком, что не отнёсся с полной серьёзностью ситуации.
Инспектор сидит за столом и листает папку.
— Проходите.
Мы садимся напротив.
Звонарёва не торопится говорить. Перелистывает бумаги, делает какие-то пометки.
Я чувствую, как Элина рядом едва заметно перебирает руками ткань брюк на бедре. Она так делает, когда нервничает.
Наконец, инспектор поднимает глаза.
— Ситуация у вас сложная.
Я киваю.
— Мы понимаем.
Она смотрит на меня внимательно.
— Правда, понимаете?
Я ничего не отвечаю.
Эльвира Марковна кладёт перед нами несколько листов.
— Первое обращение: кража и вызывающее поведение. Второе происшествие: дети разгуливают в позднее время по торговому центру без сопровождения. Жалоба из школы на регулярные драки и неуспеваемость. Мне продолжать? Перечислять можно долго…
Она говорит спокойно, без эмоций, но от этого только хуже.
— Это была глупость. Они просто пошли подождать в соседний торговый центр, хотели отвлечься от больничных стен, пока мы были с младшим сыном в травмопункте.
Инспектор качает головой.
— Их нашли сотрудники полиции! Одних после 22:00! Это очень строгий проступок, и вопросы здесь только к вам.
В кабинете становится тихо.
Я пытаюсь держать голос ровным.
— Мы разберёмся с этим.
Звонарёва смотрит на меня несколько секунд.
— Вам нужно не разбираться. Ситуация выходит из-под контроля, и если ранее и можно было отделаться парой проверок, то сейчас уже мы вынуждены принять более серьёзные меры. — Она закрывает папку. — Ваше дело находится на контроле у комиссии.
Элина поднимает голову.
— Что это значит?
Инспектор отвечает сразу.
— Это значит, что при обнаружении дополнительных происшествий материалы будут переданы в суд.
Я сначала даже не понимаю.
— В суд?
— Да.