Свадьбы не будет, светлый!
Шрифт:
– И это твое оправдание? – поднял брови братец.
Он встал с кресла и шагнул к окну.
– Встретимся на обеде у светлых, сестричка! Не забудь, мы заключили сделку.
Усевшись на подоконник, Белз перекинул ногу наружу.
«Если ты хоть на сто шагов приблизишься к Лили и опять ее расстроишь, я тебе…»
Раньше, чем эти слова сорвались с губ, я прикусила язык.
Разумеется, подойдет и, разумеется, расстроит.
Это же Белз.
Я ему…
Сжав кулаки, я бросилась к окну, выглянула наружу и успела увидеть только клочок дыма.
Исчез!
Надеюсь, у Лили хватит ума в самом деле перестать по нему убиваться. Тот светлый, Джереми, который подбивал к ней клинья, очень даже неплох.
По сравнению с Белзом – вообще отличный вариант.
Вот уж кого к свадьбе и семейному образу жизни не смог бы принудить даже сам император.
Закусив губу, я нахмурилась.
Званый обед, который запланировал Лайтвуд, состоится уже через несколько дней.
При воспоминании об этом мое горло сдавила невидимая рука, как будто брат снова умудрился распылить в комнате удушающий газ.
Я задумчиво посмотрела на пригревшегося у меня на ладони ужа и отправилась искать что-то, что можно превратить в террариум.
Я же не такая сумасшедшая, чтобы таскать ядовитую змею в кармане.
Светлый! Да чтоб его! И здесь он.
День званого обеда наступил ужасающе быстро. Так быстро, как несется время только в кошмарах.
Особняк Лайтвуда в тот самый день сиял светом.
Был украшен цветами и лентами.
Наполнен гостями, одетыми во все оттенки белого.
Являл собой исключительно ужасающее зрелище.
– Кхм, – откашлялся отец, когда мы выбрались из самоходной кареты. – Что ж. Кхм…
Мы, три фигуры в черном, замершие на пороге особняка светлых, казались, должно быть, со стороны ужасной ошибкой мироздания.
Так оно и было, собственно говоря.
– И сюда ты хочешь отдать меня замуж? – трагично спросила я.
По случаю помолвки я облачилась в самое черное из моих черных платьев и приколола к груди траурную ленту.
– Жизнь полна трудностей и неприятных сюрпризов, дочка, – чопорно изрек отец. – Ты должна быть к ним готова. – Он шагнул вперед и обернулся. – Помни, сначала свадьба, а потом – делай что хочешь. Хоть овдовей.
– Ты выглядишь такой несчастной, – всхлипнула матушка, приложив платок к глазам. – Тебе так идет. Только волосы надо поправить, вот здесь.
Да чтоб их!
Чем ближе мы подходили к особняку, тем сильнее у меня подкашивались колени.
Я надеялась, что на приглашение отца откликнется больше темных, но увы: я по пальцам одной руки могла пересчитать одетые в черное фигуры.
«В гости к Лайтвуду? На его территорию? Да вы там с ума сошли, какой темный подпишется?» – примерно так нам отвечали с разной степенью вежливости.
«Я могу пойти, – вызвался Ренфилд. – К лорду Лайтвуду! Меня возьмите!»
Отец только отмахнулся.
– Может, хотя бы кузен Аддамс согласится прийти? – спросила я, осматривая двор Лайтвуда, заполненный светлыми, которые явно отлично проводили время.
Если все эти светлые похожи на Лайтвуда, то… мне здесь не нравится.
Отец крякнул.
– Кажется, его приговорили к электрическому стулу, так что, сама понимаешь, у него и без нас много проблем.
– Белз? – невинно спросила я.
– Этот пускай даже мне на глаза не показывается, – отрезал отец.
Что ж.
Войдя в особняк Лайтвуда, я огляделась.
Светлые, светлые, и здесь повсюду светлые. Кажется, Лайтвуд собирался представить меня его семье?
У него что, в родне вся столица?!
По воздуху плавали подносы с закусками и напитками, с потолка свисали гирлянды и зачарованные огоньки.
Пахло цветами.
И где, собственно, сам Лайтвуд?
Может, сбежал все-таки?
– Кажется, я вижу своего знакомого, – слишком уж бодро сказал отец, глядя вдаль.
– Нет, папа, ты меня тут не бросишь одну, – пригрозила я.
– Каждый знает, что для саламандры наступает время выпасть из отчего огня и быть самостоятельной. И твое только что пришло.
Он похлопал меня по плечу.
– Развлекайся, дорогая. Это твой праздник, – ласково сказала мама и поплыла к компании юных светлых.
Те, стоило матушке приблизиться, заозирались, прикипели к ней взглядами и замерли, как кролики перед удавом.
И как так вышло, что я вообще сюда пришла?
В целом я могла бы сбежать.
Вернее, могла бы не ходить. Притвориться больной или устроить пожар.
Но, во-первых, один день ничего не решит, раз уж я до сих пор не придумала, как выкрутиться из этой ситуации. Во-вторых, сорвав помолвку после того, как Лайтвуд меня представит всей родне, я насолю ему только сильнее.
Так что…
Придя сюда, я ничего не теряла.
Кроме того…
Белз.
Как бы все ни обернулось, ничего хорошего ждать от него не стоит.
– Как вам сегодняшний обед, мисс Медея?
Я вздрогнула, услышав голос Лайтвуда у моего уха.
Последние два дня я просыпалась от бьющих в лицо солнечных лучей, а не от пения менестрелей.
Возможно, поэтому моя ненависть к Лайтвуду стала не такой яркой – она просто тлела, как угли в камине.
– Я не голодна.
– Ваше чувство юмора неизменно заставляет мое сердце петь. Позвольте, я представлю вас моему кузену…
Лайтвуд подвел меня к невысокому светлому, который вел оживленную беседу с какой-то дамой.
– Познакомься, Энди, это моя невеста.
Светлый окинул Лайтвуда взглядом.
– Ты не пошутил, – охрипшим вдруг голосом сказал он. – Твоя невеста…
– Я был абсолютно серьезен, – прервал Лайтвуд.
– Мисс Медея Даркмор, – кашлянул Энди. – Позвольте вашу руку.
– А вам зачем? – полюбопытствовала я. – И в обмен на что?
Энди побледнел.
Так, ладно.
Возможно, тут все-таки будет весело.
Дальнейшее знакомство с родственниками Лайтвуда мне понравилось. Они были правильными светлыми и изо всех сил соблюдали приличия. То есть – не пытались меня убить. А еще правильно так бледнели после нескольких минут разговора.