Светлый пепел луны
Шрифт:
— Пойдем, посмотрим, не исчезло ли магическое оружие из тайного места!
Они бросились к тайнику и обнаружили, что замок сломан, Печать Меняющая Суть исчезла, а на каменной плите, прикрывавшей тайник, красуется след маленькой ножки.
Сы Ин затряслась в бешенстве:
— Ах ты, маленькая мерзавка! Ну погоди же, я тебя поймаю!
По всему выходило, что А Ми стянула печать своего отца, открыла ею барьер и сбежала следом за Су Су. Что же теперь делать?! В этот момент Сы Ин больше всего хотелось придушить проказницу, но в глубине душе она понимала, что, если с девочкой что-то случится, она ни себе, ни Цзин Мину этого никогда не простит.
Но тот был настроен куда более прагматично.
— Если она настолько сильна, что смогла сбежать в мир смертных, с ней там ничего плохого не произойдет.
Сы Ин от его замечания взбесилась.
— Много ты понимаешь! Она всего лишь наивный пятилетний ребенок! Эти смертные такие коварные и жестокие! Они могут обмануть дитя, просто угостив её конфеткой!
В этот момент и Цзин Ми испугался:
— Что делать?! Надо срочно сообщить богине.
Через пару минут Су Су знала обо всем. Дело приобрело настолько серьёзный оборот, что о путешествие к морю Ланьцан больше и речи не шло. Нужно было срочно вернуться и найти дочь в мире людей.
А Ми хоть и юная, но богиня, смертные не могут нанести ей вред, но ужасных последствий не избежать, если кто-то из демонов или бессмертных узнает и заберет у малышки магический артефакт.
Увы, Печать Меняющая Суть не только открыла для девочки границы царства демонов, но и спрятала её ауру от духовного взора богини. Найти А Ми стало намного труднее.
В тот самый момент, когда Су Су и верховные демоны сходили с ума от беспокойства, А Ми поднималась с земли, потирая ушибленное место. У неё не было магического меча, чтобы воспользоваться им для полета, поэтому она приспособила для передвижения выросшую в размерах Печать, но не удержалась на ней и со всего маху шлёпнулась в грязь. Она так долго планировала свой побег, что небольшая неудача в виде синяка на боку девочку ничуть не огорчила, и с высоко поднятой головой она направилась вверх в гору, семеня своими крошечными ножками в фиолетовых туфельках.
Маленькая богиня твёрдо решила, что обязательно найдет отца. Раз мама не сдается, то и она постарается.
Девочка отправилась в ближайший городок и всем, кого она встречала на своем пути, задавала один и тот же вопрос:
— Вы не видели моего отца? Его зовут Тан Тай Цзинь!
Люди только удивлённо качали головами, глядя на маленькую девочку-пампушку, самостоятельно разгуливающую по улицам города.
Как и следовало ожидать, среди смертных нашлись гнусные личности. С хитрыми улыбками они уверили А Ми, что слышали о человеке с таким именем и готовы отвести её к отцу, но в ближайшем закоулке накинули ей на голову мешок и связали.
— Эта девчушка такая красивая! Её можно очень дорого продать! — возбужденно обсуждали они между собой.
Услышав это, принцесса демонов оскалила зубки, разорвала путы и избила бандитов. Они и моргнуть не успели, как малышка пяти лет от роду взлетела в воздух и точными ударами по макушкам вбила разбойников в землю по самую шею, оставив на поверхности только головы с выпученными глазами и раззявленными от крика ртами.
Топнув маленькой ножкой, юная богиня отчитала разбойников:
— Гадкие людишки! Так вы не знаете моего отца?! Значит, вы меня обманули?! Попробуйте теперь выбраться!
Оставив обезумевших от страха негодяев звать на помощь, А Ми продолжила свои поиски. Она бродила по округе, пока не наступили сумерки. Её глазки начали слипаться от усталости, и тогда она залезла на дерево неподалеку от городских ворот и уснула, обняв ствол.
Девочку разбудил лай собак. Свора жёлтые псов заходились в яростном лае, окружив дерево. А Ми ничуть не испугалась и с любопытством разглядывала их сверху. Они были похожи на демонических собак из тёмного царства, и всё же были другими. К впавшим в неистовство животным подошёл их хозяин и попытался утихомирить. Он был одет в серое, а на спине нёс охотничью добычу. А Ми вытянула шею, рассматривая подошедшего. Он был очень высоким и стройным, как зеленый бамбук. Такие, как он всегда выделяются в толпе. Скромная одежда на его худощавом теле сидела с элегантным достоинством, какого А Ми ни у кого в царстве демонов раньше не видела.
Должно быть, охотничьи псы почуяли опасность от демонического артефакта — они лаяли так отчаянно, что постепенно к их лаю присоединились все городские собаки. Мужчина поднял внимательные чёрные глаза на виновницу переполоха и явно собирался что-то сказать, но маленькая и пухлая, словно белая рисовая булочка, девчушка посмотрела на него влажными от слёз глазами и произнесла с надеждой в голосе:
— Вы не видели моего папу?
Глава 128: «Новая встреча»
— Вы не видели моего папу?
Мужчина не спешил отвечать на вопрос. Он задумчиво разглядывал девочку. Дорогое нарядное платье, браслеты с золотыми колокольчиками на щиколотках маленьких ножек. Судя по всему, это ребёнок из богатой семьи.
Пожав плечами, он проговорил равнодушным голосом:
— Не видел.
И пошёл прочь. Но, заметив, что собаки продолжают кружить вокруг дерева, положил добычу на землю, подобрал несколько камней и парой метких бросков отогнал заходившихся в лае псов.
Глядя на охотника в сером, А Ми подумала, что он слишком красив для обыкновенного смертного. Высокий и худощавый. Его движения грациозны, но при этом полны силы и ловкости. Лицо поражает изяществом черт и сиянием совершенно бездонных черных глаз. Румяные губы выглядят слишком яркими на белой коже. Несмотря на почти женскую привлекательность, он не казался изнеженным или хрупким, напротив, весь его облик говорил о мужественности и сдержанности, а в глазах притаилась мудрость человека, пережившего серьезные испытания.
Мужчина протянул малышке руки.
— Спускайся!
А Ми, чьи глаза подобно волшебному зеркалу отражали самую суть всех, на кого она смотрела, знала, что мужчина не злой и не причинит ей вреда. Цзин Ми рассказывал ей много страшных историй о том, какими коварными и злобными могут быть охотники на демонов, и сколько опасностей подстерегает обитателей темного царства в мире смертных. Хорошо, если этот человек позаботится о ней. Она доверчиво протянула к нему ручки и бесстрашно прыгнула вниз. Он подхватил малышку. Она оказалась легкой и мягкой, словно свежая булочка, и пахла так же сладко. Его лицо выглядело потрясенным, когда он ставил её на землю. Девчушка подняла свое личико и доверчиво посмотрела на мужчину снизу вверх, и его сердце сжалось, как от боли и пропустило удар. Он поспешил взять себя в руки и строго спросил:
— На улице почти стемнело, почему ты здесь одна? Где твои родители?
Её дорогая расшитая жемчугом одежда и золотые браслеты могут привлечь грабителей. В этом городе неспокойно с наступлением ночи, да и как такая маленькая девочка может разгуливать совершенно одна?
А Ми немного помедлила с ответом:
— Мама уехала далеко, а папа… папа умер.
«Если душа рассеялась, тогда говорят, что умер», — подумала она про себя.
— Хорошо, даже если родителей нет, кто-то же за тобой присматривает?