ЖАНРЫ

Светлый пепел луны
Шрифт:

А Ми подбежала и обняла мужчину за колени.

— Дядюшка Бай, ты скучал по мне?

Он ответил уклончиво:

— Надеюсь, ты больше не будешь сбегать от мамы?

Девочка отчаянно замотала головой.

Вручив подарок, они ушли.

А Ми забеспокоилась:

— Мама, он точно придёт?

Глаза Су Су стали бездонными, словно море.

— Возможно, — ответила она.

Вечером, на открытие лавочка пришло довольно много народу, правда, Бай Цзи Цяня среди них не было, но Су Су не спешила с выводами.

Слух о красавице-вдове, открывшей винную лавку, со скоростью ветра разлетелся по городу. В магазинчик повалил народ, в том числе и те, кто имел не самые приличные намерения.

Су Су разливала вино в чаши гостей, когда один из посетителей, воспользовавшись тем, что красавица отвернулась, попытался её облапать, но едва он протянул свою руку, как тут же оказался в железной хватке. Запястье хрустнуло, и негодяй заверещал:

— Отпустите! Больно же!

Су Су оглянулась и увидела перекошенное от гнева лицо Бай Цзи Цяня.

— Простите, что покалечил вашего гостя, госпожа, — проговорил он учтиво. Однако в глазах его не было ни капли сожаления.

— Вы защитили меня, какие могут быть извинения?

Она жестом позвала служку и передав ему кувшин с вином, обернувшись к Бай Цзи Цяню с очаровательной улыбкой:

— Я должна вас угостить.

Он знал, что не следует идти за ней. Его внутренний голос весь день говорил ему: не питай надежд на счастье, твой удел — тихая и незаметная жизнь в Чанлэ. Ни жены, ни детей, ни власти, ни славы. И все же он пришёл в винную лавку и простоял весь вечер у входа не решаясь войти. Но, увидев в распахнутую дверь неуважительное отношение к хозяйке, забыл обо всем и приструнил наглеца.

Никогда раньше Цзи Цянь не испытывал такого страстного желания обладать кем-то. Встретив Су Су, он почувствовал, что сердце его вновь обрело что-то давно потерянное, но бесконечно для него дорогое. Он не мог на неё насмотреться! Её прелестное лицо вызывало в его душе бурю эмоций. В панике он подумал, что, кажется, совершенно пропал!

Разве мог он ей отказать? Это было бы похоже на бегство. Бай Цзи Цянь последовал за Су Су в заднюю комнату. Она налила ему вина, села напротив и положила подбородок на сомкнутые руки. Теперь спустя тысячу лет, они могут ладить и общаться друг с другом совсем по-другому. Она казалась спокойной, но в её ясных глазах отражались огоньки свечей. Или это было пламя её души? Он крепко стиснул зубы, стараясь унять шум в голове и неприлично бурную радость в сердце.

— Почему госпожа Ли так смотрит на меня?

— Вы напоминаете мне моего старого друга.

Бай Цзи Цянь не сразу решился спросить:

— Вашего покойного супруга?

Су Су искренне улыбнулась.

— Да.

Пальцы его сжали чашу.

— Госпожа очень любила его? — И тут же мысленно посмеялся над собственной глупостью. С такой-то красотой она могла выбрать себе в мужья кого угодно, хоть генерала, хоть принца. Если бы она не любила покойного, давно бы снова вышла замуж.

Красавица тихо улыбнулась и ответила задумчиво:

— Сначала нет. Когда-то давно я не любила его. Тогда у каждого из нас были свои тайные замыслы и планы. А когда полюбила, то потеряла его.

Бай Цзи Цянь залпом выпил чашу вина, и глаза его стали ещё темнее.

Су Су смахнула ресницами наваждение в своих очах и тоже спросила:

— А что же вы, господин Бай? Слышала, вы давно помолвлены с девицей Лю. Почему же до сих пор не женились?

Бай Цзи Цянь ответил:

— На самом деле мы никогда не были помолвлены. Наши родители просто шутили между собой, что неплохо было бы нас поженить, но семейство Лю восприняло эти разговоры всерьёз. Перед своей смертью моя мать объяснилась с ними и аннулировала договор, но Лю Дун Янь упорствует.

— Так ли это? Нет ли других причин?

— Нет! — заверил он.

Су Су не стала больше его пытать, выпила свою чашу вина и о чем-то замечталась. Было так хорошо и уютно просто сидеть рядом с ним.

Когда пришло время закрывать лавку, щёки хозяйки разрумянились от выпитого вина и горели, словно персики. Попрощавшись со служкой, она заперла дверь и оглянулась на Бай Цзи Цяня. Он ждал её у входа, мучаясь сомнениями, можно ли позволить ей в одиночестве идти домой по ночному городу. В своей чёрной одежде он напомнил ей молодого императора в сюаньи, и сердцу вдруг стало очень жарко. Вспомнилась другая ночь, в городе, попавшим под власть демонического персикового демона. Одетый в красное свадебное платье бледный юноша несет её на спине по тёмным улицам, его брови сурово сдвинуты, а в глазах горит недовольство, но даже по такому Тан Тай Цзиню она очень скучала.

Су Су, как будто решившись на что-то, резко повернулась и вдруг… оступилась и подвернула ногу. Он бросился к ней, она нерешительно попросила:

— Пожалуйста, пока А Гуан не ушёл слишком далеко, позовите его, он мне поможет дойти до дома.

Но Бай Цзи Цянь, подавив улыбку, подхватив её на спину и молча понёс. Су Су смотрела на странную тень, которую они отбрасывали в лунном свете, и тоже пыталась не рассмеяться. Она осторожно обняла его за шею и тихонько прошептала на ухо:

— Господин Бай! Если вы захотите на мне жениться, вам понадобится выкуп всего в один таэль серебра!

Её дыхание пахло душистым цветочным вином, а слова были такими легкомысленными, что голова его закружилась, а сердце бешено заколотилось.

— Вы шутите!

— Какие шутки? — Её голос был уверенным и искренним. — А Ми нужен отец, а мне муж. Вы ведь не возражаете, что я вдова?

А потом положила голову ему на плечо и заглянула в лицо. Мужчина сглотнул и его кадык резко дёрнулся. Он не сказал да, но и не возразил. Она лишь улыбнулась. Пусть он ничего не ответил, она не обижается. Его так часто и больно предавали, его душа измучена. На этот раз она будет очень терпелива и дождётся, пока он сам примет решение.

Молодой человек и не думал возражать, он чуть с ума не сошёл от радости! Больше всего он сейчас боялся того, что она всего лишь дразнит его.

Они тихо шли по ночному городу, освещенному луной, и эта дорога могла бы стать самой безмятежной и счастливой для них за последнюю тысячу лет, если бы не вид горящего дома, ожидавшего их в конце пути.

Мимо пронеслась обезумевшая от страха тётка Лю с криками:

— Это не я! Это не я! Я не виновата! Я не хотела!

— А где А Ми? — испуганно спросил Бай Цзи Цянь и быстро поставил Су Су на землю.

— Она внутри!

Он изменился в лице и бросился к горящему дому.

Мать знала, что дочь не пострадает. Огонь не тронет феникса. Вероятно, тётка Лю пришла искать неприятностей на свою голову, а хитрая девчушка решила её напугать. Богиня побежала за Бай Цзи Цянем, но он, оглянувшись на неё, сердито крикнул:

— Вы куда? Я найду её и приведу!

От неожиданности она остановилась.

— Хорошо.

Он вбежал в горящий дом и минуту спустя вынес малышку из огня.

Су Су обняла девочку, а потом, посмотрев на Бай Цзи Цяня испуганными глазами сказала растерянно:

Поделиться с друзьями: