Свидание вслепую
Шрифт:
— Ты что вытворяешь? — Моревна, все еще не оправившаяся от такого реалистичного сна, все же постепенно возвращалась в утреннюю Явь.
— А чего сразу я? — Кот подергал усами и начал выбивать пушистым хвостом дробь на полу. — Мы — существа магические, к хозяину привязанные, а потому являемся отражением его мыслей, зафиксированных в сновидениях. Сама о ком с вечера думала? Вот и на те вам: получите, распишитесь.
— Чтобы такого больше не было! — Девушка брезгливо передернулась. — Хочу всегда видеть рядом с собой только моего милого пушистика, а не это длинноухое высокомерное недоразумение.
Некромантка тряхнула головой, понимая правоту питомца, поэтому спустилась к котище, села на край кровати и примирительно почесала того за ушком. Мурзик, словно нехотя положил свою огромную морду девушке на колени, но после того, как Моревна начала его тискать уже обеими руками, довольно замурчал. Прощение от незаслуженно обиженного питомца получено, обнимашки и почесушки, доставлявшие удовольствие обеим сторонам, осуществлены, пора, как говорится и честь знать. Вернее начинать новый день и разгребать все то, что навалилось за предыдущий.
Кот, провожая хозяйку осаждающим взглядом, забрался обратно на постель, потоптался по нагретому месту, а потом плюхнулся всей своей массой на возмущенно заскрипевшую кровать.
— Конечно, конечно… — Мурзик ворчал себе под нос, засыпая. — Недоразумение… Ушастое… Запомним…
На сборы и завтрак ушло чуть меньше часа, и вот Марья уже стоит на улице, ожидая двоюродную сестру. До свидания вслепую оставался всего день, а наряды были еще не куплены. Вернее, это Марья до сих пор не озаботилась покупками, из-за чего совершенно не расстраивалась, но Снегурочка была тверда в своем решении, помочь сестре.
— Не волнуйся! — Снежная подбадривала некромантку, наивно полагая, что Моревна находится на грани отчаяния, потому что выглядела бледнее обычного, а ее стандартный черный деловой костюм и волосы, забранные в кулю, кричали о нежелании хозяйки заниматься покупками. — Главное — это создать настроение. А наряды мы найдём!
Проходя мимо витрины очередного магазина, которые у Марьи уже сливались в одно сверкающее полотно с яркими пятнами, девушки услышали разговор двух продавщиц-эльфиек.
— Слышала? Старейшины были атакованы нежитью. — Девушка-консультант говорила почти шепотом. — Едва смогли отбиться.
— Проклятые некроманты! — Поддержала подругу вторая эльфийка. — Как их только земля носит?! И почему их вообще в Академии допускают? По мне, всех рожденных с некротическим даром сразу нужно вывозить в пограничные земли и оставлять там, без права возвращения!
Снегурочка схватила Марью за руку и покачала головой, пытаясь предостеречь подругу от импульсивных действий. Моревна же лишь злобно улыбнулась, повела руками, создавая «настроение» и решительно направилась внутрь бутика с броским названием «Эльфийский шик». Эти длинноухие некромантке порядком в последние дни надоели, и упустить возможность, проучить парочку особенно разговорчивых, Марья не могла.
Магазин благоухал сандалом, лавандой и беззаботным богатством. Зеркала до потолка отражали струящиеся водопады шёлка, мерцание драгоценных камней и идеально выглаженные льняные костюмы. Среди этой пастельной идиллии, возле стойки с перчатками из тончайшей кожи и шарфов, спиной к входу стоял эльф — образец изящества, с серебряными волосами, собранными в небрежный хвост, и взглядом, полным благородной скуки. Он раздумывал, какой оттенок слоновой кости лучше подчеркнет его природный шарм.
Дверь бутика распахнулась, и в облаке едва уловимого запаха тлена и чего-то очень-очень старого появилась она — Некромантка Марья. Её кожа была бледной, как лунный камень, волосы — иссиня-чёрными, а глаза — глубокими, как полночь. На плече у Моревны сидел маленький, подозрительно неподвижный ворон с остекленевшими глазками-бусинками и потрепанными перьями, а её черное бархатное платье, расшитое серебряными нитями, больше походило на парадную одежду для очень элегантных похорон, чем для шопинга. Снегурочка не решилась заходить дальше порога, с интересом наблюдая за разворачивающимися событиями с безопасного расстояния, готовая по одному только кивку кузины, с триумфом покинуть поле боя.
Мужчина-эльф, как и продавщицы, едва заметно вздрогнул. Их тонкое эльфийское обоняние зафиксировало… необычные нотки. «Наверное, это новый, очень эксцентричный парфюм», — подумали эльфийки, хотя интуиция кричала: «Беги, пока не поздно, это не аромат, а предупреждение!».
Моревна оглядела бутик с видом археолога, попавшего в древнюю гробницу, полную сверкающих, но абсолютно бесполезных артефактов.
— Мне нужен… плащ, — произнесла некромантка голосом, который, казалось, мог вызвать эхо даже в вакууме. — Чтобы он хорошо смотрелся на фоне кладбищенских туманов. И был устойчив к гниению.
Продавец-консультант, молодая девушка по имени Эллен, побледнела. Её улыбка застыла, превратившись в нечто среднее между гримасой ужаса и вежливым оскалом.
— К-конечно, мэм! У нас есть чудесные плащи из… ээ… высококачественной шерсти альпаки? Они очень… долговечные! — Эльфийка нервно хихикнула.
Марья подошла к вешалке с верхней одеждой, её взгляд остановился на длинном, тёмно-зелёном плаще. Она погладила ткань. Ворон на её плече одобрительно каркнул.
— О, великолепно! — Произнесла некромантка. — Этот цвет прекрасно гармонирует с лишайником на надгробиях. И, кажется, достаточно плотный, чтобы прятать под ним пару-тройку… ну, небольших, конечно, артефактов.
Эльф-покупатель, до этого момента пытавшийся изображать полную незаинтересованность, сильнее сжал в руке рассматриваемый им шарф, а продавщицы побледнели.
Эллен подобострастно протянула плащ Моревне, которая накинула на себя потенциальную покупку. В этот момент её ворон ожил, решив, что перья, украшавшие воротник накидки здесь излишни, поэтому начал активно выдергивать нитки клювом, бормоча что-то на своём вороньем языке.
— Карлуша, прекрати! — Строго, но ласково сказала некромантка, пытаясь отогнать птицу. — Это же не останки, в самом деле. Таким гламуром и отравиться можно.
Эльф-покупатель закашлялся. Кажется, ему нужен теперь новый носовой платок, желательно из материала, блокирующего определённые спектры запахов.
— Вам очень идёт, мэм! — Выдавила Эллен, с ужасом глядя на то, как драгоценный плащ лишается своих декоративных элементов.
— Да, — согласилась Марья, поворачиваясь перед зеркалом. — Пожалуй, это то, что нужно. Хотя, возможно, стоило бы добавить пару карманов для… для… ну, для «всего». — При этом девушка состроила такое многозначительное лицо, что продавщицы отступили от нее на шаг.
В этот момент взгляд Моревны упал на эльфа, который повесив шелковый шарф обратно на стойку, пытался незаметно отступить к выходу.
— О, вы, кажется, разбираетесь в моде, — заметила некромантка. — Что скажете? — Девушка резко повернула к себе мужчину и сама замерла, еле сдерживая вскрик.
Перед ней стоял тот самый командир отряда Рассветных, который уже дважды чуть не поймал магичку и приписывал ей чужие преступления.
Секунда… Другая…
Моревне казалось, что ее сердце сейчас выскочит из груди, но на лице красавца не дрогнул ни один мускул, говоривший бы об узнавании той, кого эльф так скрупулезно ищет. Наоборот, в глазах мужчины читалось некое брезгливое презрение. Ведь он, представитель расы, известной своей утонченностью и безупречным вкусом, должен давать модные советы даме, от которой пахнет склепом, и чья птица разоряет дорогую, искусно сделанную руками его народа, вещь!