Священное писание. Современный перевод (CARS)
Шрифт:
он будет силён и прославлен c.
10 Нечестивый увидит и разозлится,
заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.
Примечания
a Песнь 111 В оригинале эта песнь написана в форме акростиха: каждая строка начинается с очередной буквы еврейского алфавита.
b Забур 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
c Забур 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.
Песнь 112
Славьте Вечного!
1 Воздайте хвалу, о рабы Вечного,
воздайте хвалу имени Вечного!
2 Да будет прославлено имя Вечного
отныне и вовеки.
3 От востока и до запада
да будет прославлено имя Вечного.
4 Вечный превознесён над всеми народами,
и слава Его выше небес.
5 Кто подобен Вечному, нашему Богу,
восседающему на высоте
6 и склоняющемуся, чтобы видеть,
что происходит на небе и на земле?
7 Он поднимает бедного из праха
и возвышает нищего из грязи,
8 чтобы посадить их с вождями,
с вождями их народа.
9 Бесплодную женщину делает
счастливой матерью в её доме.
Славьте Вечного!
Песнь 113 a
1 Когда вышел Исраил из Египта,
потомки Якуба — от народа чужого, b
2 Иудея стала святынею Всевышнего,
Исраил — Его владением. c
3 Море увидело это и отступило, d
река Иордан обратилась вспять. e
4 Горы запрыгали, как бараны,
и холмы — как ягнята.
5 Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6 Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, — как ягнята?
7 Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Якуба.
8 Он превратил скалу в озеро воды,
камень — в источник вод.
9 Не нам, не нам, Вечный,
а имени Твоему да будет слава
ради милости и верности Твоей.
10 Зачем чужеземцам говорить:
«Где же их Бог?»
11 Наш Бог на небесах
и делает всё, что Ему угодно.
12 А их идолы — серебро и золото,
дело рук человеческих.
13 У них есть уста, но они не говорят,
есть глаза, но они не видят;
14 у них есть уши, но они не слышат,
есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15 у них есть руки, но они не осязают,
есть ноги, но они не ходят,
и гортанью своей они не издают голоса.
16 Делающие их и надеющиеся на них
да будут подобны им.
17 Народ Исраила, надейся на Вечного!
Он — твоя помощь и щит.
18 Дом Харуна, надейся на Вечного!
Он — твоя помощь и щит.
19 Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного!
Он — ваша помощь и щит.
20 Вечный нас помнит и благословит:
благословит народ Исраила и дом Харуна,
21 благословит всех боящихся Вечного,
от мала до велика.
22 Да увеличит Вечный ваши семьи –
ваши и ваших детей.
23 Да благословит вас Вечный,
сотворивший небо и землю.
24 Небеса принадлежат Вечному,
а землю Он отдал роду человеческому.
25 Не мёртвые восхваляют Вечного
и не нисходящие в могильную тишину,
26 а мы прославим Вечного
отныне и вовеки.
Славьте Вечного!
Примечания
a Песнь 113 В тексте оригинала эта песнь состоит из двух частей, первая из которых включает в себя стт. 1–8, вторая — стт. 9-26.
b Забур 113:1 См. Исх. 12:31–42.
c Забур 113:2 См. Исх. 19:5–6.
d Забур 113:3 См. Исх. 14.
e Забур 113:3 См. Иеш. 3.
Песнь 114 a
1 Я люблю Вечного,
потому что Он услышал мой голос, мои моления.
2 Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
3 Узы смерти оплели меня,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
4 Тогда я призвал имя Вечного:
«О Вечный, умоляю, спаси меня!»
5 Вечный милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
6 Хранит Вечный простодушных;
когда я изнемогал, Он спас меня.
7 Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Вечный был благ к тебе.
8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти,
глаза мои — от слёз
и ноги мои — от падения.
9 Буду ходить перед Вечным
на земле живых.
Примечания
a Песнь 114 В тексте оригинала песни 114 и 115 объединены в одну песнь.
Песнь 115 a
1 Я верил, даже когда говорил b:
«Я сильно сокрушён».
2 В исступлении я сказал:
«Все люди — лжецы».
3 Чем воздам я Вечному
за всю Его доброту ко мне?
4 Отпраздную спасение моё c
и призову имя Вечного.
5 Исполню мои обеты Вечному
перед всем Его народом.
6 Дорога в глазах Вечного