ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

42 Враги притесняли их,

и они смирились под их рукой.

43 Много раз Он избавлял их,

но они гневили Его своим упрямством

и были унижены в своём беззаконии. m

44 Всё же Он обращал внимание на их скорбь,

когда слышал их вопль,

45 вспоминал о Своём соглашении с ними

и смягчался по Своей великой милости.

46 Он вызывал к ним сострадание

со стороны всех, кто пленял их.

47 Спаси нас, Вечный, наш Бог,

и собери нас из среды народов,

чтобы славить нам Твоё святое имя

и Твоей славою хвалиться.

Заключительное благословение четвёртой книги

48 Хвала Вечному, Богу Исраила,

от века и до века!

И весь народ пусть скажет: «Аминь!» n

Славьте Вечного!

Примечания

a Забур 105:7 Тростниковое море — буквальный перевод с языка оригинала. Среди современных специалистов существуют различные мнения, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26). В Инджиле эти же воды названы Красным морем. Также в стт. 9 и 22.

b Забур 105:7-12 См. Исх. 14:10–31.

c Забур 105:13–15 См. Чис. 11.

d Забур 105:16–18 См. Чис. 16.

e Забур 105:19 Букв.: «на Хориве». Хорив — другое название горы Синай.

f Забур 105:22 То есть в Египте. Египтяне были потомками Хама (см. Нач. 10:6-10).

g Забур 105:19–23 См. Исх. 32.

h Забур 105:24–27 См. Чис. 13–14.

i Забур 105:28 Баал-Пеор — божество, почитавшееся моавитянами.

j Забур 105:28–31 См. Чис. 25.

k Забур 105:32–33 См. Исх. 17:1–7; Чис. 20:2-13.

l Забур 105:34–39 См. Втор. 7:1–6; 18:9-13; Суд. 1:19 — 2:5.

m Забур 105:40–43 См. Суд. 2:10–19.

n Забур 105:48 Аминь — еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

Песнь 106

Пятая книга

1 Славьте Вечного, потому что Он благ

и милость Его — навеки!

2 Пусть скажут так избавленные Им,

те, кого Он избавил от руки врага

3 и собрал из разных земель –

с востока, с запада, с севера и с юга a.

4 Одни из них блуждали в пустыне по безлюдным дорогам

и не нашли города, в котором могли бы поселиться.

5 Они голодали и жаждали,

и томилась их душа.

6 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он освободил их от бедствий.

7 Повёл их прямым путём в город,

где они могли поселиться.

8 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей,

9 ведь Он утолил душу жаждущую

и душу голодную насытил благами.

10 Другие сидели в кромешной тьме,

несчастные узники в железных оковах,

11 потому что восстали против слов Всевышнего

и пренебрегли советом Высочайшего.

12 Поэтому Он смирил их сердце тяжёлым трудом;

они падали, и некому было помочь.

13 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он спас их от бедствий.

14 Вывел их из кромешной тьмы,

сломав их оковы.

15 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей,

16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота

и сломал железные засовы.

17 А безрассудные страдали за свои грехи

и за своё беззаконие.

18 От всякой пищи отвращалась душа их,

и они приближались к воротам смерти.

19 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он спас их от бедствий.

20 Послал Своё слово и излечил их,

избавил их от гибели.

21 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей;

22 да приносят Ему жертвы благодарения

и говорят о делах Его с радостью.

23 Некоторые ходили на судах в море,

трудились в больших водах.

24 Видели и они дела Вечного,

Его чудеса в пучине.

25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,

поднимая высокие волны.

26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;

душа моряков таяла в бедствии.

27 Они кружились и шатались, как пьяные,

и вся мудрость их исчезла.

28 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,

и Он вывел их из бедствий.

29 Он превратил бурю в штиль,

и умолкали морские волны.

30 Обрадовались люди, что волны утихли,

и привёл Он их к желаемой гавани.

31 Да славят Вечного за Его милость

и за Его чудеса, сотворённые для людей;

32 да превозносят Его в народном собрании

Поделиться с друзьями: