ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

Иса Масих возвещает Радостную Весть в Галилее

(Мк. 3:7-12; Лк. 6:17–19)

23 Иса ходил по всей Галилее, уча в молитвенных домах, возвещая Радостную Весть о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов. 24 Слух о Нём распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, больных эпилепсией, парализованных, и Он их исцелял. 25 За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, области Десяти городов, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.

Примечания

a Матай 4:4 Втор. 8:3.

b Матай 4:6 Заб. 90:11–12.

c Матай 4:7 Втор. 6:16.

d Матай 4:10 Втор. 6:13.

e Матай 4:15–16 Ис. 9:1–2.

Глава 5

Нагорная проповедь (5:1–7:29)

О благословениях

(Лк. 6:20–23)

1 Увидев множество народа, Иса поднялся на склон горы и сел там. К Нему подошли Его ученики, 2 и Он начал их учить такими словами:

3 — Благословенны те, кто осознаёт свою нужду во Всевышнем, a

потому что они подданные Царства Всевышнего b.

4 Благословенны плачущие,

потому что они будут утешены.

5 Благословенны кроткие,

потому что они наследуют землю. c

6 Благословенны те, кто ощущает голод и жажду по праведности,

потому что они насытятся.

7 Благословенны милосердные,

потому что и к ним будет проявлено милосердие.

8 Благословенны чистые сердцем,

потому что они увидят Всевышнего.

9 Благословенны миротворцы,

потому что они будут названы сынами Всевышнего d.

10 Благословенны те, кого преследуют за праведность,

потому что они подданные Царства Всевышнего.

11 — Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь. 12 Ликуйте и веселитесь, потому что вас ждёт великая награда на небесах! Ведь точно так же преследовали и пророков, бывших прежде вас.

О соли и свете

(Мк. 9:50; Лк. 11:33; 14:34–35)

13 — Вы — соль земли. Если соль потеряет свой вкус, то что может опять сделать её солёной? Она уже ни к чему не пригодна, останется лишь выбросить её вон, под ноги людям. 14 Вы — свет мира. Город, стоящий на вершине холма, невозможно скрыть. 15 Зажжённый светильник не ставят под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме. 16 Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.

О Священном Писании

(Лк. 16:17)

17 — Не думайте, что Я пришёл отменить сказанное в Таурате или в Книге Пророков; Я пришёл, чтобы исполнить, а не отменить. e 18 Говорю вам истину: пока небо и земля не исчезнут, ни одна малейшая буква, ни одна чёрточка не исчезнет из Священного Писания — всё сбудется. 19 Кто нарушит даже самое малое из этих повелений f и научит других нарушать его, тот в Царстве Всевышнего будет наименьшим, а кто исполнит повеления и научит этому людей — будет велик в Царстве Всевышнего. 20 Говорю вам, что если ваша праведность не превзойдёт праведности блюстителей Закона и учителей Таурата, вы не войдёте в Царство Всевышнего.

Об убийстве

(Лк. 12:58–59)

21 — Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай» g, и что каждый убийца должен быть судим. h 22 Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовёт своего брата ничтожеством, тот будет отвечать перед Высшим Судом, а того, кто обзовёт своего брата глупцом, ждёт огонь ада. 23 Поэтому если ты приносишь в дар Всевышнему свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя, 24 то оставь свой дар перед жертвенником и пойди вначале помирись с братом, а потом приходи и приноси жертву. 25 Поторопись помириться со своим обвинителем ещё по дороге, до того, как он приведёт тебя в суд. Иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу. 26 Говорю тебе истину, что ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё, до последнего гроша i.

О супружеской верности

(Мат. 18:8–9; Мк. 9:43–48)

27 — Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность» j, — 28 Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с мыслью об измене, уже нарушил супружескую верность в своём сердце. 29 Если твой правый глаз влечёт тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад. 30 И если твоя правая рука влечёт тебя ко греху, то отсеки её и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всё твоё тело пойдёт в ад.

О разводе

(Мат. 19:9; Мк. 10:11–12; Лк. 16:18)

31 — Вам было сказано: «Кто разводится с женой, тот должен выдать ей разводное письмо» k. 32 Я же говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её измены, толкает её к нарушению супружеской верности, l и всякий, кто женится на разведённой женщине, также нарушает супружескую верность.

О клятвах

33 — Вы слышали, что ещё в древности людям было сказано: «Не нарушайте своей клятвы и выполняйте всё, в чём вы поклялись Вечному» m. 34 Я же говорю вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь ни небом, потому что оно — престол Всевышнего, 35 ни землёй, потому что она — подножие Его, ни Иерусалимом, потому что это город Всевышнего, Великого Царя. n 36 Не клянитесь своей головой, потому что сами вы даже одного волоска не можете сделать белым или чёрным. 37 Пусть ваше «да» будет действительно «да», а ваше «нет» — действительно «нет». Всё же, что вы к этому добавляете, — от дьявола o.

О мести

(Лк. 6:29–30)

38 — Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб» p. 39 Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую. q 40 Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду. 41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше. r 42 Тому же, кто у тебя просит, — дай, и тому, кто хочет занять, — не отказывай.

Поделиться с друзьями: