ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

Иса Масих проходит обряд погружения в воду у Яхии

(Мк. 1:9-11; Лк. 3:21–22; Ин. 1:32–34)

13 И вот из Галилеи к Иордану пришёл Иса, чтобы пройти обряд погружения в воду у Яхии.

14 Яхия пытался отговорить Его:

— Это мне нужно принять этот обряд от Тебя, зачем же Ты пришёл ко мне?

15 Но Иса ответил:

— Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Всевышний.

Тогда Яхия согласился.

16 Иса, пройдя данный обряд, тотчас вышел из воды, и вот, раскрылись небеса, и Он увидел Духа Всевышнего, спускающегося в образе голубя и садящегося на Него. 17 И вот, голос с небес, говорящий:

— Это Мой Сын (Избранный Мной Царь), i Которого Я люблю, в Нём Моя радость! j

Примечания

a Матай 3:1 Пророк Яхия — букв.: «Яхия Погружающий»; также в 11:11–12; 14:2; 14:8; 16:14; 17:13.

b Матай 3:3 Ис. 40:3.

c Матай 3:4 Весь вид Яхии говорил о том, что он является пророком Всевышнего (см. 4 Цар. 1:8; Зак. 13:4).

d Матай 3:6 Или: «обряд омовения»; также в стт. 7, 11 и 13. Смысл обряда заключается в том, что человек оставляет путь греха и встаёт на путь, угодный Всевышнему.

e Матай 3:7 Блюстители Закона (букв.: «фарисеи») — религиозная партия, которую отличало неукоснительное выполнение законов Таурата, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.

f Матай 3:7 Саддукеи — аристократическая религиозная партия иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мёртвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.

g Матай 3:11 Или: «омывать ваши сердца Святым Духом и очищать огнём» (см. Мал. 3:2–3; 1 Кор. 3:10–15).

h Матай 3:12 Здесь образно говорится о предстоящем Суде. Повелитель Иса разделит людей: одних — для вечного наказания в аду, а других — для вечного блаженства в раю.

i Матай 3:17 То, что Иса назван Сыном Всевышнего, не означает, что у Всевышнего есть сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» применялся к царям Исраила (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 2:6–7), но также указывал на ожидаемого Масиха, Спасителя и праведного Царя от Всевышнего, т. е. Ису (см. Ин. 1:49; 11:27; 20:31). В Инджиле через этот термин постепенно раскрывается идея вечных взаимоотношений Всевышнего и Масиха, указывающая на сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере — близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).

j Матай 3:17 См. Нач. 22:2; Заб. 2:7; Ис. 42:1.

Глава 4

Искушение в пустыне

(Мк. 1:12–13; Лк. 4:1-13)

1 Затем Дух повёл Ису в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола. 2 После сорока дней и сорока ночей, проведённых в посте, Иса почувствовал сильный голод. 3 Тогда искуситель подошёл и сказал Ему:

— Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этим камням стать хлебом.

4 Но Иса ответил:

— Написано: «Не одним хлебом живёт человек, но и каждым словом, исходящим из уст Всевышнего» a.

5 Затем дьявол привёл Ису в святой город и поставил Его на самый верх Иерусалимского храма.

6 — Если Ты Сын Всевышнего, — сказал он Ему, — то бросься вниз. Ведь написано же:

«Своим ангелам повелит о Тебе,

и они понесут Тебя на руках,

чтобы ноги Твои не ударились о камень». b

7 Иса сказал ему:

— Написано также: «Не испытывай Вечного, Бога твоего». c

8 Тогда дьявол взял Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их блеске.

9 И он сказал Ему:

— Всё это я передам Тебе, если Ты падёшь и поклонишься мне!

10 Тогда Иса сказал ему:

— Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному» d.

11 Тогда дьявол оставил Его, а к Исе приступили ангелы и служили Ему.

Иса Масих начинает Своё служение

(Мк. 1:14–15; Лк. 4:14–15)

12 Когда Иса услышал о том, что Яхия заключён в темницу, Он возвратился в Галилею. 13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима. 14 Так исполнилось пророчество Исаии:

15 «Земля Завулона и земля Неффалима,

где приморский путь, ведущий за Иордан,

Галилея языческая!

16 Народ, живущий во тьме,

увидел великий свет.

У живущих в стране, объятой тенью смерти,

воссиял свет» e.

17 С этого времени Иса начал возвещать:

— Покайтесь, потому что Всевышний уже устанавливает Своё Царство!

Четыре рыбака следуют за Исой Масихом

(Мк. 1:16–20; Лк. 5:2-11)

18 Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иса увидел двух братьев: Шимона, прозванного Петиром, и его брата Андера. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

19 — Идите за Мной, — сказал Он им, — и Я сделаю вас ловцами людей.

20 Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним. 21 Пройдя дальше, Иса увидел двух других братьев: Якуба и Иохана, сыновей Завдая. Они были в лодке со своим отцом и чинили свои сети. Иса позвал и их. 22 Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним.

Поделиться с друзьями: