ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

21 Тут Иса, исполненный радости, полученной от Святого Духа, сказал:

— Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе! 22 Отец вверил Мне всё. Никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца, и никто не знает, кто есть Отец, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.

23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они:

— Благословенны глаза, видящие то, что вы видите. 24 Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не увидели, хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.

Притча о милосердном самарянине

(Мат. 22:34–40; Мк. 12:28–31)

25 Тут встал один учитель Таурата и задал Исе вопрос, чтобы поймать Его на слове.

— Учитель, — спросил он, — что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?

26 — А что сказано в Таурате? — спросил в Свою очередь Иса. — Как ты понимаешь?

27 Тот ответил:

— «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем и всей душой, всеми силами и всем разумом своим» e, и «ближнего твоего, как самого себя» f.

28 — Правильно ты ответил, — сказал ему Иса. — Делай так, и ты будешь жить.

29 Но учитель Таурата, желая как-то оправдать себя, спросил:

— А кто мой ближний?

30 В ответ Иса сказал ему:

— Один человек шёл из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли. 31 Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги. 32 Так же поступил и левит g: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. 33 Но вот к тому месту, где он лежал, приблизился проезжавший мимо самарянин h. Он увидел беднягу и сжалился над ним. 34 Он подошёл и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привёз его в гостиницу и там ещё ухаживал за ним. 35 На следующий день он дал хозяину гостиницы две серебряные монеты i и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы». 36 Кто из этих трёх был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?

37 Учитель Таурата ответил:

— Тот, кто проявил к нему милость.

Тогда Иса сказал ему:

— Иди и ты поступай так же.

В гостях у Марьям и Марфы

38 По пути Иса с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом. 39 У неё была сестра, которую звали Марьям. Марьям сидела у ног Исы и слушала, что Он говорил. 40 Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Исе и сказала:

— Повелитель, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне!

41 — Марфа, Марфа, — ответил Иса, — ты тревожишься и заботишься о многом, 42 а нужно ведь только одно. Марьям выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.

Примечания

a Лука 10:11 См. сноску на 9:5.

b Лука 10:12 См. Нач. 19:1-29.

c Лука 10:15 Букв.: «в мир мёртвых» (см. пояснительный словарь).

d Лука 10:15 См. Ис. 14:13, 15.

e Лука 10:27 Втор. 6:5.

f Лука 10:27 Лев. 19:18.

g Лука 10:32 Левиты — один из двенадцати родов исраильского народа. Левитов Всевышний избрал быть помощниками священнослужителям.

h Лука 10:33 Самарянин — самаряне были народом со смешанным происхождением. Потомки десяти северных родов Исраила и переселенцев из других частей Ассирийской империи, они признают только Таурат, но не другие книги Писания. Между самарянами и иудеями существовала давняя вражда.

i Лука 10:35 Букв.: «два динария».

Глава 11

Иса Масих учит учеников молиться

(Мат. 6:9-13; 7:7-11)

1 Однажды Иса молился, и когда Он закончил, один из учеников попросил Его:

— Повелитель, научи нас молиться, как и Яхия научил своих учеников.

2 Он сказал им:

— Когда вы молитесь, говорите так:

Небесный Отец,

пусть прославится имя Твоё!

Пусть наступит Царство Твоё!

3 Хлеб наш насущный давай нам каждый день,

4 и прости нам грехи наши,

ведь и мы прощаем всем должникам нашим.

Не дай нам поддаться искушению. a

5 Потом Иса сказал им:

— Вряд ли у кого-либо из вас есть друг, который поступает следующим образом: например, приходит к нему в полночь товарищ и просит: «Друг, одолжи мне три лепёшки. 6 Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». 7 А тот, находясь в доме, отвечает: «Не беспокой меня. Дверь уже заперта, дети мои со мною в постели, не могу я сейчас встать и дать тебе хлеба». 8 Говорю вам, что даже если он не встанет и не даст ему по дружбе, ему всё-таки придётся сделать то, о чём его попросили, только чтобы не осрамиться b.

9 Поэтому Я говорю вам: просите — и вам дадут, ищите — и найдёте, стучите — и вам откроют. 10 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.

11 Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? 12 Или, если тот попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст Святого Духа тем, кто просит у Него!

Иса Масих изгоняет демонов силой Всевышнего

(Мат. 12:22–30; Мк. 3:22–27)

14 Однажды Иса изгнал демона немоты. И когда демон вышел, человек, который был нем, заговорил. Толпа была в изумлении. 15 Но некоторые говорили:

— Он изгоняет демонов силой Баал-Зевула (сатаны), повелителя демонов.

16 Другие, желая испытать Ису, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. 17 Но Иса, зная их мысли, сказал им:

Поделиться с друзьями: