Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я кивнул, что так и подумал.

– Силы противника невелики, – продолжил Грэйс. – Сыны Амарны нанесут основной удар и зачистят местность. 1-й и 4-й перекроют запад и восток. На всякий случай. В бой не вступать без приказа. Остальные – в резерве на орбите.

– Опять все самое "вкусненькое" этим сучьим детям! – воскликнул самый молодой из присутствующих капитанов. – Будто кроме 9-го никого нет! Когда мой 4-й пустят в дело?!

Я окинул его оценивающим взглядом.

Весь "настоящий" 4-й полег в последнем рейде. Видимо, "Фесалию" укомплектовали новобранцами. Вот такие, как раз обычно и выходят против меня на "посвящении"… А прежние "фесалийцы" хороши были! Не Сыны Амарны, конечно, но лучше многих уж точно – пару раз мы высаживались вместе. Да и капитан Робертс, адекватным был, не в пример этому…

Майор Грэйс напрягся. Он мог бы гаркнуть "зеленому" капитану, что приказы не обсуждаются. И это возымело бы действие. Но толку-то? Сынов Амарны назвали сучьими детьми! А такое "с рук не спускают"…

– Когда не придется подтирать за вами сопли, – равнодушно бросил я, разворачиваясь. – Не позорь славное имя взвода нытьем.

На лице Грэйса мелькнуло удивление: не ожидал, что я так спокойно отреагирую.

Но кто-то хохотнул.

И сейчас бы "щенку" промолчать…

– Да "вертел" я твой 9-й! – раздалось мне в спину. – 4-й уделает всю твою сучью шайку!

Я замер вполоборота; смешки в зале смолкли.

"Веселье начинается", – мне не удалось скрыть злорадную ухмылку.

Честно, не думал, что он так легко "поведется".

– Твою-то… – выдохнул майор Грэйс в образовавшейся тишине, выключая голограмму.

Он, как никто знал, что ничего уже не исправить и не остановить.

– Ты готов повторить это нам в лицо?

Я не повысил голоса, но слова мои услышали все. Мерцающие синим "флуоресцентом" головы повернулись к "зеленому" капитану… Все. Отступать ему некуда.

– В любое время! Хоть на Сигме!

Он, видимо, рассчитывал, что нас подберут раньше, чем его взвод подтянется к точке сбора. Сможет потом бахвалиться перед своими, что капитан прославленных Сынов Амарны сбежал от него поджав хвост… А как его зовут, кстати? Впрочем, какая теперь разница. Плохо он, видать, знаком с легендами о 9-м Легионе.

– Зачем ждать? – двинулся я на выход. – Накрывай стол, скоро будем.

***

– Вот, срань!.. – вырвалось у Грэйса, когда он отключился, не дожидаясь, во что выльется перепалка.

Лицо, однако, не выглядело встревоженным. Потер "когтями" бороду на подбородке, откидываясь на спинку и разглядывая потолок.

– А я говорил, – протянул он, покачав головой. – Не стоило заменять весь взвод сопляками. Да еще, как этот, безмозглый.

– Бэримор, – подсказал молодой Тауэрс, не правильно растолковав задумчивое выражение наставника.

– Да не важно уже, – махнул рукой Грэйс. – Что сейчас будет…

***

Видимо, ухмылка моя со стороны выглядела очень пугающе: молодой лейтенант, что до сих пор ожидал меня у радиорубки, вздрогнул, лишь глянув на мое лицо.

– Передай на мостик, курс на "Фесалию", – мои губы невольно растянулись шире, когда его кадык дернулся: – Да мы быстро, – хлопнул я бледнеющего на глазах "флотского" по плечу, – туда-обратно. Никто и не заметит.

И когда я весело подмигнул, он едва удержался на ногах.

***

Майор Грэйс, помедлив, обреченно тронул панель интеркома, что разрывалась "тошнотным" сигналом вызова.

– Почему "Амарна" покинула строй?! – раздался из динамиков рев подполковника МакБрэди.

– Я предупреждал, – вздохнул майор, горько улыбаясь (благо, подполковник не видит). – Этот выскочка… Бэримор?.. – Тауэрс кивнул на вопросительный взгляд, – не знает, когда стоит заткнуться. Сыны "Амарны" отправились на "Фесалию".

– Какого черта?! Прикажите вернуть корабль в строй! Передайте их ВИ "красный код", если потребуется!

– К ВИ "Амарны" ограничен доступ извне, и он примет лишь устный приказ от "своего" капитана.

– Значит, переключитесь на ручное управление! Что я, вас учить должен?!

– Не выйдет, – покачал головой Грэйс. – На "Амарне" нет дистанционных модулей.

– Они стоят на всех фрегатах, майор! Даже на таком древнем корыте, как Амарна"! Уж вы-то должны знать!

– Их модули… э-э-м… демонтированы, сэр. Никто не войдет в системы "Амарны" без ведома и… разрешения. Есть у них пара "светлых умов"…

Улыбка Грэйса стала чуть шире, и МакБрэди мгновенно уловил это.

– Разрешения? Раз-ре-шения?! Вы думаете это шутки, майор?! Это саботаж! Это… Это диверсия! Нарушение субординации в боевых условиях! – задыхаясь, ярился подполковник. – Всех отдам под трибунал! Если они повредят "Фесалию" – если хотя бы поцарапают! – расстрелять! Из всех орудий! Чтоб и пыли не осталось!

Связь с треском оборвалась.

Грэйс покосился на Тауэрса, что стоял белый, как мука.

– Такому в академии не учат, да? – тускло усмехнулся он. – Запроси канал связи с "Амарной", – и добавил тише: – Лишь бы не как в прошлый раз…

***

– Строй-ся! – гаркнул Джонс едва я переступил порог кают-компании.

Космопехи метнулись из-за столов с бешеной скоростью, жестяные тарелки загремели по столешницам – ни один взвод не может похвастать такой дисциплиной.

– Нас назвали сучьими детьми, – начал я спокойно, наблюдая, как гневно вспыхивают и наливаются кровью глаза Сынов Амарны. – Говорят "вертели" наш 9-й. И готовы повторить это при личной встрече.

На лицах замелькали кривые ухмылки.

– Кто? – злорадно прошипел Джонс сквозь зубы.

– 4-й, – весело улыбнулся я. – У них там сплошь "зелень". Молодые, неразумные.

– Раш? – с невинной надеждой поднял брови сержант.

Я обвел глазами оскаленные лица. И чем шире становилась моя улыбка, тем больше они походили на маски готических чудовищ.

– Раш, – кивнул я.

– Ра-а-аш! – вскинул кулак Эйнштейн.

– Ра-а-аш! – подхватил нестройный хор.

Я поднял руку, призывая к тишине.

– Расчетное время – двадцать минут. "Флотских" не трогать ни под каким предлогом. Кто не окажет сопротивление – тоже. Капитан – мой. Выполнять.

И космопехи бросились в коридор.

"Как слажено, – отметил я. – Молча, без толкотни. Хорошо Джонс их школит".

***

Видеовызов застал полковника Стэнли за завтраком в его каюте. Он только отломил кусок хлеба – настоящего, а не того, которым "пичкают" космопехов в дальних перелетах, – как раздалось жужжание. Полковник наслаждался чарующим ароматом свежей мякоти, и от неожиданности выронил кусок. Хлеб плюхнулся в тарелку с ухой – тоже из настоящих консервов… В том смысле, что консервы из настоящей рыбы… Медленно достал салфетку, промокнул лицо и включил связь, демонстративно вытирая пальцы.

Поделиться с друзьями: