Сыны Амарны
Шрифт:
– Простите, полковник, что отвлекаю, – на голомониторе появился встревоженный МакБреди. – У нас нештатная ситуация.
– Что случилось?
– Фрегат "Амарна" своевольно покинул строй.
– А-а-а, – протянул полковник. – Мы уже вышли к Сигме Второй?
– Нет, сэр. В двух днях пути, сэр.
– Если "Амарна" не выйдет на боевой рубеж в указанное время, будет нештатная ситуация. А это… – он бросил салфетку в урну, недовольно скривился, когда та отскочила от обода и упала рядом. – Они назвали причину?
– Да, сэр. Сказали, что… приглашены на "званый ужин" на "Фесалию".
– "Фесалию"? А это не тот фрегат погибшего Робертса, который вы укомплектовали молодняком?
– Так точно, сэр. Он самый, сэр.
– И на брифинге их "зеленый" капитан, наверняка, что-то "ляпнул" о 9-м…
– Э-э, капитан Бэримор возмутился тем, что его взвод остался в резерве, сэр.
Полковник Стэнли прищурился:
– Повторите дословно.
МакБрэди сглотнул, собираясь с мыслями, но решил не упоминать, что лично не присутствовал.
– "Вертел" я всю вашу сучью шайку. Сэр, – выдавил он, краснея.
– Да-а, – пальцы полковника сплелись в седых волосах на затылке, он откинулся в кресле. – 9-й такого не прощает… Они возьмут "Фесалию".
– То есть… как "возьмут", сэр?
– На абордаж, подполковник, на абордаж.
Лицо МакБрэди вытянулось, брови подпрыгнули:
– Каким образом? Мы же на "сверхсвете"! Это что, возможно? – и одергивая себя, воскликнул: – Это же нарушение субординации, сэр! Это флот, а не цирк!
– Флот – это мы с вами, – рассудительно поправил полковник Стэнли. – А они – всего лишь космопехи. Вы, МакБрэди, в батальоне человек новый. И, как я понимаю, не удосужились изучить личный состав "Амарны". Обратитесь к майору Грэйсу, он введет вас в курс дел.
– Но, как же?.. Приказы должны выполняться…
– Подполковник, если хотите все-таки получить "недостающие звезды", убедительно рекомендую не отдавать Сынам Амарны никаких приказов. Они этого… не любят.
– Я что, должен их ПРОСИТЬ?! – побагровел МакБрэди.
– Я предпочитаю формулировку "ставить задачи". Более того, все запросы Сынов Амарны должны выполняться в приоритетном порядке и строгом соответствии описанию. Другими словами, если они попросят шлюху-карлицу, отсасывающую у осла, такую нужно найти… – Стэнли поднял руку, останавливая очередные возмущения: – Хватит! – голос стал твердым и властным. – Слушайте советы майора Грэйса, и все будет хорошо. Да, и… передайте капитану, что я очень не хотел бы, чтобы вышло, как в прошлый раз.
***
"Амарна" сближалась с "Фесалией", когда на тактическом дисплее моей брони заморгал запрос связи.
– Капитан, слышишь меня? – раздался голос Грэйса в коммуникаторе.
– Отчетливо, майор.
– Значит, званый ужин, да?
– Так точно, майор. Только скорее обед.
– Что в меню?
– В основном, мясо, майор. С зеленью. Да, ты сам все слышал.
– Слышал, слышал, – тяжелый вздох. – И коридоры украшать будете?
– Что ж за праздник без гирлянд и шариков?
– И ремонт сделаете?
– Разве что изнутри. Наружу не полезем.
Пауза затянулась.
– Слушай, капитан, – заговорил, наконец, Грэйс. – Только это… не как в прошлый раз, ладно?
Я обвел взглядом хищно оскаленные лица Сынов Амарны – в горящих диким азартом глазах, читалось предвкушение славного пира.
– Не переживай, майор, мы ж не звери какие. Я канал оставлю открытым, пусть все услышат наш Гимн.
***
Грэйс отключился и облегченно выдохнул:
– Ну, раз сказал, что не как в прошлый раз… Значит, так, детский утренник, – и повеселев, хлопнул в ладоши: – Может, поедим, майор, а? Как ты, на это смотришь?
Молодой Тауэрс растерянно хлопал глазами. Весь разговор он пытался понять, о чем, черт побери, они говорят?! Про "меню" и "мясо с зеленью", понятно: Бэримор и его люди. Может, и остальной экипаж…
– Что за гирлянды и шарики, сэр? – он недоуменно уставился на Грэйса.
Тот, казалось, совершенно забыл, о чем только что разговаривал.
–А? Гирлянды? – Грэйс потер бороду, выпятив подбородок. – Представь, вспарываешь брюхо, вытаскиваешь кишки, разматываешь и натягиваешь. Как гирлянды… А шарики… ну-у… тут есть варианты – что надуть получится. Обычно – легкие, или мочевой пузырь. Могут еще зверушек каких из кишок скрутить…
Тауэрса передернуло, к горлу подкатил ком, колени предательски ослабли и пришлось опереться на панель.
– А ремонт? – отдышавшись, пробормотал он, и с надеждой добавил: – Приберут за собой, да?
Наставник хохотнул. Но уж слишком недобро.
– Ага, приберут… И стены покрасят. В багровый.
– Что, и снаружи?!
– Ты же слышал, наружу не полезут. Капитан всегда держит слово.
– А… Гимн? – выдавил Тауэрс.
– Был когда-нибудь на море, майор? – задумчиво начал Грэйс. – Хотя, когда бы… Но фильмы-то точно смотрел! Видел, как стаи чаек кружат у берега? И кричат, и кричат… Вот, почти то же самое – все кричат, и кричат… Только люди. В агонии. Перед смертью.
Живое воображение молодого Тауэрса красочно рисовало картины "званого ужина". Лицо то бледнело, то зеленело, руки начали мелко дрожать. Но больше всего интересовало: если этот "детский утренник" – не как в "прошлый раз", как же было в тот пресловутый прошлый?
Любопытство подмывало спросить, но он сомневался, что хочет знать.
– Ну, ты как, майор? – расплылся в хитрой улыбке Грэйс. – Насчет, перекусить?
И в этот момент в общем канале связи сотней диких воплей грянул Гимн Амарны.
Глава 3
Я подставлял лицо живительной влаге, что неслась с потолка душевой кабины, смывая кровь и усталость. День выдался изнурительным. Абордаж военного фрегата на сверхсветовой – далеко не то же самое, что высадка на планету!
Прополоскал горло, сплюнул в мыльную шапку, что кружилась у ног.
"Сколько раз ее уже очищали и перерабатывали?.."
Вот, не об этом должен думать космический пехотинец! Но, черт побери, как избавиться от собственных мыслей?!