ЖАНРЫ

Таинственное исчезновение одного из двух геймеров
Шрифт:

[— Нет... Это научно-фантастический сеттинг, весьма популярный среди нашей молодежи, только и всего.]

— А... Что?.. На... Научно-фантастический?

Точно. Спокойно, нервный восемнадцатилетний девственник, сказал себе Сора. Ведь если подумать, это фэнтези-мир. Именно такой, каким подобные миры представляли в их родном мире — с эльфами и драконами.

И так же, как для них самих Дисборд был «фэнтезийным» миром, жителям Дисборда мир современной Земли тоже представлялся плодом чьего-то воображения.

Это виртуальная реальность. Вымышленный мир. Не Токио. Выдумка.

Повторяя себе это, Сора сделал несколько глубоких вдохов.

— Уфф... Уфф... Так... Вроде бы успокоился.

Но Сиро все еще дрожала.

— Сиро, спокойно. Это не Токио. Просто очень похожая на него вымышленная локация.

— Да? — всхлипнула та.

Сиро увиденное, похоже, так травмировало, что она даже не услышала объяснений Ино.

— Ага. И вообще, это ведь игра. А в играх мы себя прекрасно чувствуем и в Токио. Взять хотя бы «Персону» [5] , например, «Врата Штейна» [6] или «Падение Акибы» [7] . Мы в игре. А в реальности мы сейчас держимся за руки. Поняла?

5

«Персона» (Shin Megami Tensei: Persona) — серия игр, где сюжет сконцентрирован вокруг группы подростков, борющихся с напавшими на город демонами с помощью олицетворений своего разума и личности в форме духов, так называемых Персон.

6

«Врата Штейна» (Steins; Gate) — игра, а также одноименные аниме- и манга-адаптации о группе ученых-энтузиастов, изучающих путешествия во времени, и о временных парадоксах.

7

«Падение Акибы» (Akiba’s Trip) — игра, а также одноименная аниме-адаптация о подростках, которые борются с захватившими Акихабару демонами, срывая с них одежду.

— Мы... в игре. Поняла.

В глазах Сиро все еще читался ужас, но она встала на ноги.

[— Э-э-э... Полагаю, можно начинать игру?]

Сора вдруг вспомнил, что за игрой наблюдают иманити. Сам он зрителей не видел, но прямо-таки ощутил кожей тысячи холодных взглядов, направленных на него. Он сконфуженно кашлянул.

— Кхем... Да, все нормально. Можете начинать.

[— Что ж, начнем с заставки.]

— А? Что такое «заставка»? — удивилась Стеф.

— А без нее никак не обойтись? — спросила Джибрил. Но Сора и Сиро уже послушно уселись на пятки.

— Пропускать заставку для геймера — позор. Сидите смирно и смотрите в оба.

Стеф и Джибрил кивнули и неохотно тоже уселись рядом.

В небе над псевдо-Токио вдруг возник огромный экран и раздались слова:

[— Вы... крутейший на свете парень!..]

Не прошло и секунды с начала заставки, а Сора уже мысленно присвоил игре оценку «отстой». Но геймерская гордость все же заставила его промолчать.

[— Вы так популярны, что за вами бегают все девушки мира... Но вы уже давно выбрали для себя одну-единственную...]

Параллельно с зачитыванием этого незамысловатого текста на экране возникла очаровательная Идзуна, одетая в милый наряд.

[— И все же вам сложно устоять перед лицом соблазна!]

К Идзуне подбежали Зверодевочки и бросились обниматься.

[— Сможете ли вы сохранить верность одной-единственной и признаться в любви?!]

СПИН-ИФФ СЕРИИ «ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ»

ВЛЮБИ ИЛИ ВЛЮБИСЬ 2: ПОПАДИ В НЕЕ ПУЛЕЙ СВОЕЙ ЛЮБВИ

Интересную выбрали игру для решения судьбы своей страны и людской расы...

Заставка давно закончилась, а Сора все продолжал сидеть, обхватив руками голову. Сиро тоже мрачно молчала.

Джибрил, не обращая внимания на их странную реакцию, все так же восторженно, с разинутым ртом разглядывала игровую локацию. Стеф недоуменно склонила голову набок.

Наконец Сора отошел от шока и собрался отпустить по поводу игры пару шпилек:

— Де... Дедуль... Скажи на милость...

Но Ино прервал его, сказав довольно жалобно:

[— Пожалуйста, не надо вопросов. Игру сделали такой, потому что Идзуна не любит запаха крови.]

Какая она, однако, неженка...

[— Обратите внимание на ящики у вас под ногами.]

Все четверо посмотрели вниз и увидели на земле непонятно откуда взявшиеся деревянные коробки, похожие на ящики с патронами из игр-стрелялок. А внутри них...

— Это еще что? Пистолеты?

— Странно... выглядят.

— Действительно, не очень похоже на огнестрельное оружие, упоминающееся в ваших книгах.

— Что это? И как с этим обращаться?

Джибрил и Стеф видели подобное впервые, но и Сору с Сиро странный вид этих пистолетов несколько смутил. Ино тем временем продолжал монотонным голосом, явно зачитывая текст инструкции:

[— Теперь позвольте объяснить вам правила. От вас требуется стрелять из этих пистолетов по преследующим вас девочкам-NPC... [8] ]

Все-таки стрелять?!

[— При попадании из пистолета или взрыва бомбы девочки в вас влюбляются...]

— Это что, пародия на «Гал-Ган»?! [9]

[— Влюбленные в вас девушки осознают, как сильно вас любят, а потом передают вам свою Силу Любви и исчезают...]

— Ага...

[— Сила Любви, в свою очередь, используется в качестве боеприпасов к влюбистолетам.]

8

NPC (Non-Player Character) — в видеоиграх персонаж, которым управляет не игрок, а компьютер.

9

«Гал-Ган» (Gal Gun) — японская игра-стрелялка, отдаленно напоминающая «Влюби или влюбись».

— Вы назвали это «влюбистолеты»?..

— Тупо...

[— Простое и понятное название, не правда ли? Напоминает детство.]

— Подождите, а что вообще такое «пистолет»?

[— Если вы попадете из влюбистолета по Идзуне, победа будет за вами...]

— Так...

[— А тот, в кого попадет Идзуна, станет ее Рабом Любви.]

— Сказал бы просто: «Перейдет на ее сторону».

[— В этом мире вас любят все девочки, кроме одной-единственной, которой вам требуется признаться в любви... Конец инструкции,] — сказал Ино, выделив последнюю фразу — как бы подчеркнув, что это были не его собственные слова.

Осмыслив правила, Сора недовольно заявил:

— Не нравится мне эта игра. Это ведь, получается, нужно бегать от девочек и кидать их. Тоже мне, крутаны... Чтоб вам пусто было.

А еще получалось, что все четверо игроков со стороны Соры были популярны и у всех «одна-единственная» была одна и та же — Идзуна. У Идзуны же «одних-единственных» было целых четверо.

— То есть Идзуне нужно охмурить всех четверых и открыть гаремную концовку, а нам — влюбить ее хотя бы в одного из нас.

[— Верно, суть получается именно такая.]

— Как-то это... не знаю... — Сора задумался, подбирая слова. — Повезло еще, что мы против милашки Идзуны играем. Если бы вместо нее против нас был ты, дедуля, я бы тут же вышел из игры и с размаху заехал себе ножницами в глаз.

[— Понимаю ваши чувства, но не забывайте, пожалуйста, что вы сами потребовали играть вчетвером,] — заметил Ино, имея в виду, что Сора сам виноват в том, что в игре сложилась такая нелепая сюжетная завязка. Затем он посетовал, как бы соглашаясь, что игра так себе: — [Такие уж нынче игры в моде. Когда я был моложе, сюжеты были куда более захватывающие...]

Поделиться с друзьями: