Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тамерлан (начало пути)
Шрифт:

– Слышите! Прислушайтесь!

– Ну, слушаем, – это голос Тимура.

– Тихо! Вот… вот… – а это голос Чеку.

Сквозь топот лошадей слышится вой волков.

– Волки! – это голос Сардара.

Небольшая пауза, которую прерывает голос Тимура:

– Где победа, там и волки.

– Как тебя понимать?

– Как хочешь, так и понимай.

– Мне послышалось, что ты сказал о победе?...

– Я так и сказал? Ах, да, я действительно сказал что-то такое. – слышится голос Тимура. – Я и сейчас скажу: победа подобна яркой звезде.

– Кажется, я… понимаю, – говорит Сардар.

– А чего тут не ясного, – слышится голос Чеку Барласа – Хорошо мы всыпали этому… Камардину, правильно говорю, Тимур? Пусть почешет свой зад!

Смеются.

Табун как бы растворяется в степи… Растворяется в вязкой ночи и вой волков…

8

Разгромленная стоянка камарадинцев.

Над знакомым нам раненым в предплечье с большой родинкой на щеке юношей склонились его соотечественники, пытаясь того привести в чувство. Однако напрасно: тот едва шевелит губами и, что-то сказав невнятное, умирает. Тотчас происходит нечто, характерное шамано – мусульманским обычаям: причитания и т.п…

9

Но вот среди скорбящих камарадинцев определилась группа людей – предводителей. Среди них – один или двое юношей. На почетном месте- старец…

– Что успел сказать умирающий мусульманин? – спрашивает один из них.

– Ничего, – следует ответ.

– Ни слова?

– Это барласовцы! Это их рук дело…

– Барласовцы…. барласовцы, вам нечего больше сказать… – старец явно недоволен. – И безмозглая женщина скажет – не уйдет далеко от истины – барласовцы! И все-таки, укажет, кто из них…

– Имя его… что-то на «Т», – вставляет один.

– И на «Д», – поспешно добавляет другой.

И снова воцаряется пауза, которую нарушает старец:

– Ясно: это из тех, кто умеет натянуть тетиву лука… Взрослые мужчины…

– Нет! Нет! – вдруг вскакивает с места юноша, который выделяется среди других не только молодостью, но и статью, благородными чертами лица…

Люди медленно оборачиваются к нему…

– Ты знаешь кто?

Юноша считает за благо отмолчаться.

10

К вершине медленно поднимаются двое юношей. Один из них тот, с которым мы только что познакомились в предыдущей сцене, у старца.

– Ты думаешь, что это сделал Долон? – спрашиает у него товарищ.

– Нет, не Долон. Помнишь, скотный базар на окраине Самарканда. Помнишь парня, который глотал слюни при виде игреневого коня?

Товарища наконец-то осенила догадка:

– Ты думаешь, что это дело рук молокососа? Ты этому веришь, Камарадин?

– Мы все когда-то были молокососами, мы все когда-то держались за сиськи матери.

– Но мы тюрки, а не барласовцы! И наш тотем – волк!

– Хорошо, пусть будет так – это не имеет большого значения. Барласовец – тот же тюрок! Мусульманин! Он также верен принципам Ислама!

– А что имеет значение?

– То, что он умеет натянуть тетиву лука – вот что!

– И все?

– Нет не все, Садридин. Важно то, что я узнал этого человека…

– Ты знаешь, кто он?

– Да, его зовут… Тимур! Ты хорошо слышишь?

– Значит, все-таки…

Камарадин воздевает руки, сжатые в кулак, кричит, почти впав в транс:

– Тимур! Будь проклят! Клянусь, я найду тебя и ты ответишь за сое злодеяние!...

11

На узких улочках кишлака барласовцев редкое оживление: по ним герои-пастухи, гонят “вражеский” табун… Среди погонщиков лошадей – знакомые туркмены…

– Идут! Идут! – слышится отовсюду.

На улочки выбегают люди и, конечно, в первую очередь дети.

– Едут! Едут!

К заборам устремились женщины, пожилые и девушки; из-за заборов их головы напоминают головки подсолнухов.

Обмениваются свежей информацией старухи:

– Говорят, вражья стрела сразила Долона сына Эренжена.

– А сражение возглавил сын Торгая.

– Тимур?

– Да, он. Вот тебе и мальчишка!

Какой-то молодой человек выкрикивает: “Хвала Тимуру!” “Хвала барласовцам!”, его одергивает пожилой мужчина: – “Тихо! Придержи язык за зубами – тебя слышат!” – он кивает в сторону человека, который действительно с болезненной подозрительностью глядит на них.

А между тем по ту сторону глиняного забора происходит вот что. К Тимуру подъезжает Чеку, говорит:

– Ах, как на тебя смотрит Жамбы!

– Какая из них Жамбы?

– Ты не в состоянии отличить среди обыкновенных камешков прекрасный лал!...

Но и без подсказки приятеля Тимур – а он довольно резко своей статью, излучающей ауру настоящего богатыря-молодца, выделяется среди своих товарищей…

– Ну-ка, мигом отсюда! – отстраняет от стены девушек некая дородная тетенька. – Марш! Марш!...

Все (также весело) отпрянули от забора в глубину двора. Кроме одной, очаровательной Жамбы, которая, не в силах скрыть свои чувства, смотрит на уходящий вглубь улочки табун, вернее, на одного из погонщиков – на Тимура. Тот также как бы под гипнозом глаз девушки оборачивается. На какое-то мгновение их взгляды встречаются. Впервые. И такое впечатление, что для них это самое сладостное, чарующее мгновенье…

– Какие у нее прелести – у меня текут слюнки! – говорит Чеку.

Тимур оборачивается, однако за забором уже никого нет.

– Не забывай, что этот замечательный лал специально богатые родители готовили для… Долона… А может быть для Саллеха…

– Закрой свою пасть шакал! – говорит Тимур и с нарочитой серьезностью бьет приятеля камчой по спине…

– Ой! Ой! Убивают лучшего джигита из барласовцев! – в тон подыгрывает Тимуру Чеку, разумеется, ничуть не обидевшись.

А там вдали по-прежнему слышаться (постепенно, правда, затухая) ликующее: “Едут!” ”Едут!”…

12

Тимур, Чеку и другие барласовцы.

Чеку преподносит Тимуру мешочек с монетами:

– Это плата за лошадей…

Тимур долго перебирает в ладонях монеты, внимательно, явно размышляя, смотрит в глаза Чеку, смеется. Следом смеется и Чеку. Но вот оба как бы разом умолкают и Тимур спрашивает тихо:

– Что делать с… этим?

– Тебе, Тимур, половина, остальное… поровну! – моментально приходит в себя Чеку.

Воцаряется напряженное молчание, которое, опять же тихо, выговаривая казалось бы каждый слог в слове, прерывает Тимур:

Поделиться с друзьями: