ЖАНРЫ

Таулос. Книга первая. Северный ветер
Шрифт:

— Нет, — ответил Сенгтай, — я не с ними.

— Что ж, не расскажешь ли, что случилось? — поинтересовался Моши.

В этот момент Локаи позвал Сенгтая к себе.

— Простите, — извинился Сенгтай, — я должен идти.

Когда Сенгтай подошел, Локаи торжественно произнес:

— Сенгтай! Я хочу познакомить тебя с Его Высочеством!

Сенгтай поклонился. Хантаго не сводил с него глаз. А потом протянул руку. Это было совершенно неожиданно, и Сенгтай растерялся. Локаи ткнул его в бок и тихо сказал:

— Поздоровайся.

Сенгтай пожал руку Хантаго.

— Так как же ты умудрился обездвижить шестерых без единого прикосновения, — спросил принц.

— Есть такой способ, — уклончиво ответил Сенгтай, виновато улыбнувшись.

— Они очнутся? — поинтересовался Моши, незаметно подошедший сзади.

— Да, конечно, — сказал Сенгтай.

— Кстати, это Хранитель меча Его Величества, господин Моши! — сказал Локаи Сенгтаю.

Тот повернулся к Моши и поклонился. Моши похлопал его по плечу.

— Побереги спину для боя! Нечего раскланиваться!

В разговор снова вступил Хантаго:

— Локаи сказал, что ты человек замечательных способностей, — он посмотрел Сенгтаю в глаза, — это так?

— Да, — уверенно ответил Сенгтай, — пожалуй, мне есть чем удивить.

— Что ж, — Хантаго улыбнулся, — тогда ты действительно можешь быть нам полезен. Я буду следить за тобой, и если все так, как сказал мой друг, тебя ждет большое будущее.

— Благодарю, Ваше Высочество, — произнес Сенгтай и поклонился.

Генерал Валис приблизился к Хантаго и, склонившись к нему, что-то прошептал на ухо. Хантаго отрицательно покачал головой.

— Сегодня мы не станем никого наказывать, — ответил он на просьбу генерала, — но не мешало бы вам разобраться с вашими людьми. Они сеют распри в рядах моей армии.

— Конечно, — согласился Валис и отошел в сторону.

Хантаго подозвал Моши:

— Сообщите всем, что завтра на рассвете мы выступаем.

Моши кивнул и вышел. Вслед за ним вышли все, кроме Локаи и Сенгтая.

— Ты когда-нибудь участвовал в сражениях? — спросил Хантаго, обращаясь к Сенгтаю.

— Нет, Ваше Высочество, — ответил тот.

Хантаго вышел на середину и склонился над картой. Локаи подошел к нему. Оторвавшись от карты, Хантаго жестом подозвал Сенгтая. Тот подошел.

— Ты умеешь читать карты?

— Да.

— Покажи, — предложил Хантаго. Сенгтай посмотрел на карту и, взяв со стола небольшой блестящий камешек, положил его в определенном месте.

— Мы находимся здесь, — сказал Сенгтай.

— Неплохо, — заметил Хантаго, — а теперь расскажи мне о том, что ты думаешь по поводу нападения на Таштак.

Сенгтай пожал плечами.

— Я не могу ничего сказать, — ответил он, — картина не ясна.

— Тогда покажи, где ты видел лагерь пастухов на равнине, — попросил Хантаго.

Сенгтай взял еще один камешек и положил на лист.

— Здесь, — сказал он.

— Теперь твоя очередь, — произнес Хантаго, глядя на Локаи.

Тот долго искал место на карте, но все-таки нашел его. Еще один камешек лег на карту. Хантаго задумчиво смотрел, что получилось. Затем он взял несколько камней и сказал:

— А вот, что известно мне. Здесь находятся основные силы дродов. Здесь мы будем завтра. Здесь, здесь и здесь были уничтожены наши заставы этой весной еще до начала войны.

Когда Хантаго разложил все камни, он снова стал рассматривать карту. Но на ум ничего не приходило. Наконец он сказал:

— Все! Хватит на сегодня! Пора подготовиться к предстоящей битве.

Локаи и Сенгтай поклонились, но прежде чем выйти, Хантаго еще раз окликнул Сенгтая, и тот обернулся.

— Не подведи меня, Сенгтай! — сказал Хантаго.

— Не подведу, — уверенно ответил Сенгтай и вышел.

То, что он увидел, поразило его воображение. Снаружи уже было столько палаток, что не хватало глаз, чтобы увидеть их все. Вновь прибывшая армия была вдвое больше той, что находилась здесь, когда Сенгтай приехал.

Повсюду царила суета. Люди кормили лошадей, готовили ужин, раскладывали оружие.

— А где метательные машины? — спросил Сенгтай у Локаи, когда они шагали в свой лагерь.

— Ты увидишь их завтра, — ответил тот, — они уже стоят на позициях.

— Здорово! — воскликнул Сенгтай, словно обрадованный ребенок. Локаи засмеялся.

— Идём, — сказал он, увлекая Сенгтая за собой, — пора ужинать.

Солнце катилось на запад, обещая скорое наступление ночи. Это был последний день перед тем, как судьба распорядится: кому предстоит увидеть еще много таких дней, а кому — уже не увидеть их никогда.

* * *

На следующее утро Сенгтай был разбужен шумом проснувшегося лагеря. Открыв глаза, он увидел сквозь приоткрытую занавесь людей, торопливо снующих из стороны в сторону. Поднявшись на ноги, Сенгтай вышел наружу. Было еще очень рано. В предрассветных сумерках мерцали звезды. Весь лагерь был накрыт пеленой седого тумана, который, словно тонкое одеяло, лежал на земле. Повсюду горели костры и слышались звуки подготовки к предстоящему переходу. Люди складывали вещи в телеги, разбирали оружие, проверяли, насколько надежно закреплены седла.

Сенгтай подошел к кувшину с водой. Неожиданно из сумрака появился Агот. Когда Сенгтай умылся, они отравились к костру. Котелок с едой был полон и горяч. Его содержимое громко булькало. Присев у огня, Сенгтай и Агот подождали, пока соберутся остальные воины из отряда Таштака, а затем все вместе они быстро позавтракали и стали собираться в дорогу.

Вернувшись в палатку, Сенгтай взял свой меч и сумку с вещами. В это время вошел Агот и сказал:

— Бери только оружие. Вещи оставь здесь.

— Разве лагерь не снимается с места? — удивился тот.

— Нет, — ответил Агот, — после битвы мы вернемся сюда.

— Зачем? — не понял Сенгтай.

— Чтобы не таскать с собой лишний груз. Армия должна быть легкой и подвижной и иметь возможность быстро менять позицию. С телегами и всем этим барахлом, — Агот указал на вещи вокруг себя, — такое вряд ли возможно.

— Но ведь это потеря времени! — не унимался Сенгтай.

— Ерунда, — Агот махнул рукой, — всего полдня пути. А заодно отпразднуем, когда вернемся!

Поделиться с друзьями: