Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна с новыми проблемами для попаданки
Шрифт:

— Вы забываетесь, господин Вебер! — рявкнул Себастьян, и Ульрих поперхнулся. Я поспешно повернулась к инквизитору.

— Господин Герран, разрешите мне самой с ним поговорить, — сухо попросила я. Себастьян внимательно посмотрел на меня и молча кивнул: давай, мол, Тиана, выскажи этому напыщенному индюку всё, что накипело.

— Я согласна, господин Ульрих… — начала я.

— Ты что делаешь? — прошипел Себастьян, хватая меня за локоть, а Вебер уставился на меня, явно не веря в такой ответ. В следующую секунду его губы растянулись ещё шире — в самой отвратительной глумливой улыбочке, которую я только видела. Тут же захотелось одним махом стереть её!

Мягко, но настойчиво вывернувшись из хватки инквизитора, я вскинула раскрытую ладонь и закончила, буравя глазами Ульриха:

— …только на половину вашего условия!

Глумливая улыбка померкла. Ульрих тут же насторожился:

— На какую?

— Я готова поставить на кон свою таверну! — безаппеляционно заявила я, — в своих силах я уверена. Однако ваше предложение об извинениях звучит оскорбительно и неравноценно, господин Ульрих! Как ресторация может процветать, если ей управляет такой мелочный трус, как вы?

Меня несло, и я уже говорила всё, что думаю.

— Что?! — взвился Ульрих и завизжал, тыча в меня пальцем:

— Господин инквизитор, эта девка нанесла мне непозволительное оскорбление! Вы слышали?!

— Она вам сделала комплимент, — недобро усмехнулся Герран, одобрительно взглянув на меня. Вебер тут же сдулся и умолк, бросая меня взгляды, полные ненависти и бурча: “Я это так не оставлю! Вы у меня ещё узнаете!”

— Так какая же ставка господина Вебера вас устроит? — обратился ко мне Герран. Я прищурилась и отрезала:

— Он полностью погасит мой долг Рудольфу Барану!

— Какой ещё долг? — с подозрением осведомился Ульрих, — и сколько вы ему задолжали?

Я подняла брови и коротко бросила:

— Миллион фуриалов.

Ульрих тут же схватился за сердце и прошипел:

— Ни за что! Какая наглость! Какая самонадеянность! Нет, я никогда не соглашусь на такие грабительские условия!

То есть, вы уже допускаете мысль, что можете проиграть мне — какой-то там безрукой девке? — ехидно уточнила я, не удержавшись.

От этого вопроса Ульрих стал возмущенно хватать ртом воздух, а потом вообще его лицо покрылось красной краской. Я даже испугалась, что еще немного и он просто взорвется.

— Никогда! — зашипел он, тыча в меня пальцем, — Никогда! Ты слышишь?! Моя прославленная ресторация не проиграет какой-то помоечной забегаловке!

— Тогда покажите это! Предложите действительно стоящую цену! — подначила я его, и Ульрих полностью поглотил наживку.

— Половину! — выдал он, до сих пор хватая ртом воздух, — Если вдруг такое невероятное событие всё-таки случится, я погашу половину вашего долга! Но ни монетой больше! Хоть мне и будет бесконечно жаль выбрасывать деньги вникуда! Потому что даже с половиной долга, ваша таверна не продержится долго и рано или поздно ее закроют навсегда!

— Пока я здесь, я не позволю этому случиться! — резко ответила я ему и только потом, с замиранием сердца поняла, насколько двусмысленно звучала моя фраза.

Кинула быстрый взгляд на инквизитора, но он стоял с невозмутимым выражением лица. Похоже, он все-таки не обратил внимание на мою оговорку.

Вот это мы и посмотрим! — запыхтел Ульрих.

С очень надменным видом он поправил свой помятый Себастьяном сюртук и с явным возмущением посмотрел на него.

— Неделя! — хмуро отозвался Ульрих, — Я согласен ждать ровно неделю! Если за это время поединок не состоится, я буду расценивать это как поражение!

— Можете не сомневаться, господин Вебер, этого времени мне будет предостаточно, — ухмыльнулся инквизитор.

Не говоря ни слова, Ульрих резко развернулся и с выражением полнейшего презрения на лице, нырнул на кухню.

Как только его и след простыл, в тот же момент я почувствовала, что взгляды всех людей в зале, которые были прикованы к нам, сейчас обрушились на меня одну. И от этого молчаливого внимания мне стало не по себе. Сразу же захотелось сбежать от них куда-нибудь подальше.

Будто почувствовав мое состояние, Себастьян откликнулся:

Больше нам задерживаться здесь смысла нет.

Он развернулся в сторону выхода и я, с колотящимся от страха сердцем, поспешила за ним.

Когда мы, наконец, оказались на улице, все переживания, которые рвали меня на части, пока мы ругались с Ульрихом, нахлынули на меня с новой силой. Я почувствовала, что мои руки буквально ходили ходуном, а ноги подкашивались. В груди будто не хватало воздуха.

— Все в порядке? — учтиво поинтересовался Себастьян, — Может, немного передохнем?

— Нет, — сделала я глубокий вдох, — Наоборот, я хотела бы как можно быстрее вернуться в таверну.

— Тогда, пойдемте, — кивнул инквизитор, — Я провожу вас.

Мы снова вышли на дорогу, которая вела в наш квартал, как этот самый момент, со стороны ресторации послышался жалобный крик:

— Постойте! Прошу вас, подождите!

Обернувшись, я увидела что к нам спешил полноватый мужчина низкого роста с аккуратной седой бородкой, в строгом черном костюме, похожем на классическую тройку и высоком цилиндре.

Удивленно переглянувшись с инквизитором, мы не сговариваясь замерли на месте.

Добежав до нас, мужчина согнулся пополам в тщетной попытке отдышаться. Судя по всему, бегать он не привык.

— Вы что-то хотели? — строгим голосом поинтересовался инквизитор.

— Да-да… — кое как отдышавшись, откликнулся он, — Дело в том, что меня зовут Кристоф Эгер… я являюсь владельцем небольшого театра Леонхарт… и у меня к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться!

Глава 6

— Что за предложение? — нахмурилась я.

Почему-то первое, что пришло в голову — это что Кристоф сейчас попросит меня организовать банкет на целую театральную группу. Или, вообще, на целый зрительный зал!

Ох-х… от одной только перспективы такой просьбы, у меня закружилась голова. Надеюсь, он предложит что-нибудь более реальное и менее трудозатратное.

— Леонхарт? — тем временем, протянул Себастьян, — Разве этот театр еще не закрыли?

От его вопроса, лицо Кристофа болезненно сморщилось, а голос дрогнул и в нем отчетливо зазвучали страдальческие нотки.

Поделиться с друзьями: